Genesis 2:13
Context2:13 The name of the second river is Gihon; it runs through 1 the entire land of Cush. 2
Genesis 10:8
Context10:8 Cush was the father of 3 Nimrod; he began to be a valiant warrior on the earth.
Genesis 26:26
Context26:26 Now Abimelech had come 4 to him from Gerar along with 5 Ahuzzah his friend 6 and Phicol the commander of his army.
Genesis 26:31
Context26:31 Early in the morning the men made a treaty with each other. 7 Isaac sent them off; they separated on good terms. 8
Genesis 41:11
Context41:11 We each had a dream one night; each of us had a dream with its own meaning. 9


[2:13] 1 tn Heb “it is that which goes around.”
[2:13] 2 sn Cush. In the Bible the Hebrew word כּוּשׁ (kush, “Kush”) often refers to Ethiopia (so KJV, CEV), but here it must refer to a region in Mesopotamia, the area of the later Cassite dynasty of Babylon. See Gen 10:8 as well as E. A. Speiser, Genesis (AB), 20.
[10:8] 3 tn Heb “fathered.” Embedded within Cush’s genealogy is an account of Nimrod, a mighty warrior. There have been many attempts to identify him, but none are convincing.
[26:26] 5 tn The disjunctive clause supplies pertinent supplemental information. The past perfect is used because the following narrative records the treaty at Beer Sheba. Prior to this we are told that Isaac settled in Beer Sheba; presumably this treaty would have allowed him to do that. However, it may be that he settled there and then made the treaty by which he renamed the place Beer Sheba. In this case one may translate “Now Abimelech came to him.”
[26:26] 7 tn Many modern translations render the Hebrew term מֵרֵעַ (merea’) as “councillor” or “adviser,” but the term may not designate an official position but simply a close personal friend.
[26:31] 7 tn Heb “and they got up early and they swore an oath, a man to his brother.”
[26:31] 8 tn Heb “and they went from him in peace.”
[41:11] 9 tn Heb “and we dreamed a dream in one night, I and he, each according to the interpretation of his dream we dreamed.”