Isaiah 2:11
Context2:11 Proud men will be brought low,
arrogant men will be humiliated; 1
the Lord alone will be exalted 2
in that day.
Isaiah 2:17
Context2:17 Proud men will be humiliated,
arrogant men will be brought low; 3
the Lord alone will be exalted 4
in that day.
Isaiah 26:1
Context26:1 At that time 5 this song will be sung in the land of Judah:
“We have a strong city!
The Lord’s 6 deliverance, like walls and a rampart, makes it secure. 7
Zechariah 2:11
Context2:11 “Many nations will join themselves to the Lord on the day of salvation, 8 and they will also be my 9 people. Indeed, I will settle in the midst of you all.” Then you will know that the Lord who rules over all has sent me to you.
Zechariah 14:4
Context14:4 On that day his feet will stand on the Mount of Olives which lies to the east of Jerusalem, and the Mount of Olives will be split in half from east to west, leaving a great valley. Half the mountain will move northward and the other half southward. 10
Zechariah 14:9
Context14:9 The Lord will then be king over all the earth. In that day the Lord will be seen as one with a single name. 11
[2:11] 1 tn Heb “and the eyes of the pride of men will be brought low, and the arrogance of men will be brought down.” The repetition of the verbs שָׁפַל (shafal) and שָׁחָח (shakhakh) from v. 9 draws attention to the appropriate nature of the judgment. Those proud men who “bow low” before idols will be forced to “bow low” before God when he judges their sin.
[2:11] 2 tn Or “elevated”; CEV “honored.”
[2:17] 3 tn Heb “and the pride of men will be brought down, and the arrogance of men will be brought low.” As in v. 11, the repetition of the verbs שָׁפַל (shafal) and שָׁחָח (shakhakh) from v. 9 draws attention to the appropriate nature of the judgment. Those proud men who “bow low” before idols will be forced to “bow low” before God when he judges their sin.
[2:17] 4 tn Or “elevated”; NCV “praised”; CEV “honored.”
[26:1] 5 tn Heb “In that day” (so KJV).
[26:1] 6 tn Heb “his”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.
[26:1] 7 tn Heb “deliverance he makes walls and a rampart.”
[2:11] 8 tn Heb “on that day.” The descriptive phrase “of salvation” has been supplied in the translation for clarity.
[2:11] 9 tc The LXX and Syriac have the 3rd person masculine singular suffix in both places (“his people” and “he will settle”; cf. NAB, TEV) in order to avoid the
[14:4] 10 sn This seismic activity provides a means of escape from Jerusalem so that the Messiah (the
[14:9] 11 sn The expression the