Jeremiah 26:18
Context26:18 “Micah from Moresheth 1 prophesied during the time Hezekiah was king of Judah. 2 He told all the people of Judah,
‘The Lord who rules over all 3 says,
“Zion 4 will become a plowed field.
Jerusalem 5 will become a pile of rubble.
The temple mount will become a mere wooded ridge.”’ 6
Jeremiah 38:27
Context38:27 All the officials did indeed come and question Jeremiah. 7 He told them exactly what the king had instructed him to say. 8 They stopped questioning him any further because no one had actually heard their conversation. 9


[26:18] 1 sn Micah from Moresheth was a contemporary of Isaiah (compare Mic 1:1 with Isa 1:1) from the country town of Moresheth in the hill country southwest of Jerusalem. The prophecy referred to is found in Mic 3:12. This is the only time in the OT where an OT prophet is quoted verbatim and identified.
[26:18] 2 sn Hezekiah was co-regent with his father Ahaz from 729-715
[26:18] 3 tn Heb “Yahweh of armies.”
[26:18] 4 sn Zion was first of all the citadel that David captured (2 Sam 5:6-10), then the city of David and the enclosed temple area, then the whole city of Jerusalem. It is often in poetic parallelism with Jerusalem as it is here (see, e.g., Ps 76:2; Amos 1:2).
[26:18] 5 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[26:18] 6 sn There is irony involved in this statement. The text reads literally “high places of a forest/thicket.” The “high places” were the illicit places of worship that Jerusalem was supposed to replace. Because of their sin, Jerusalem would be like one of the pagan places of worship with no place left sacrosanct. It would even be overgrown with trees and bushes. So much for its inviolability!
[38:27] 7 tn Heb “All the officials came to Jeremiah and questioned him.”
[38:27] 8 tn Heb “And he reported to them according to all these words which the king had commanded.”
[38:27] 9 tn Heb “And they were silent from him because the word/matter [i.e., the conversation between Jeremiah and the king] had not been heard.” According to BDB 578 s.v. מִן 1.a the preposition “from” is significant in this construction, implying a verb of motion. I.e., “they were [fell] silent [and turned away] from him.”