John 18:5-6
Context18:5 They replied, 1 “Jesus the Nazarene.” He told them, “I am he.” (Now Judas, the one who betrayed him, was standing there with them.) 2 18:6 So when Jesus 3 said to them, “I am he,” they retreated 4 and fell to the ground. 5
John 19:11
Context19:11 Jesus replied, “You would have no authority 6 over me at all, unless it was given to you from above. Therefore the one who handed me over to you 7 is guilty of greater sin.” 8
Matthew 26:53-56
Context26:53 Or do you think that I cannot call on my Father, and that he would send me more than twelve legions 9 of angels right now? 26:54 How then would the scriptures that say it must happen this way be fulfilled?” 26:55 At that moment Jesus said to the crowd, “Have you come out with swords and clubs to arrest me like you would an outlaw? 10 Day after day I sat teaching in the temple courts, yet 11 you did not arrest me. 26:56 But this has happened so that 12 the scriptures of the prophets would be fulfilled.” Then all the disciples left him and fled.
[18:5] 1 tn Grk “They answered.”
[18:5] 2 sn This is a parenthetical note by the author. Before he states the response to Jesus’ identification of himself, the author inserts a parenthetical note that Judas, again identified as the one who betrayed him (cf. 18:2), was standing with the group of soldiers and officers of the chief priests. Many commentators have considered this to be an awkward insertion, but in fact it heightens considerably the dramatic effect of the response to Jesus’ self-identification in the following verse, and has the added effect of informing the reader that along with the others the betrayer himself ironically falls down at Jesus’ feet (18:6).
[18:6] 3 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[18:6] 4 tn Grk “moved back” (but here a fairly rapid movement is implied).
[18:6] 5 sn When Jesus said to those who came to arrest him “I am,” they retreated and fell to the ground. L. Morris says that “it is possible that those in front recoiled from Jesus’ unexpected advance, so that they bumped those behind them, causing them to stumble and fall” (John [NICNT], 743-44). Perhaps this is what in fact happened on the scene; but the theological significance given to this event by the author implies that more is involved. The reaction on the part of those who came to arrest Jesus comes in response to his affirmation that he is indeed the one they are seeking, Jesus the Nazarene. But Jesus makes this affirmation of his identity using a formula which the reader has encountered before in the Fourth Gospel, e.g., 8:24, 28, 58. Jesus has applied to himself the divine Name of Exod 3:14, “I AM.” Therefore this amounts to something of a theophany which causes even his enemies to recoil and prostrate themselves, so that Jesus has to ask a second time, “Who are you looking for?” This is a vivid reminder to the reader of the Gospel that even in this dark hour, Jesus holds ultimate power over his enemies and the powers of darkness, because he is the one who bears the divine Name.
[19:11] 7 tn Or “who delivered me over to you.”
[19:11] 8 tn Grk “has the greater sin” (an idiom).
[26:53] 9 sn A legion was a Roman army unit of about 6,000 soldiers, so twelve legions would be 72,000.
[26:55] 10 tn Or “a revolutionary.” This term can refer to one who stirs up rebellion: BDAG 594 s.v. λῃστής 2 has “revolutionary, insurrectionist, guerrilla” citing evidence from Josephus (J. W. 2.13.2-3 [2.253-254]). However, this usage generally postdates Jesus’ time. It does refer to a figure of violence. Luke uses the same term for the highwaymen who attack the traveler in the parable of the good Samaritan (Luke 10:30).
[26:55] 11 tn Grk “and” (καί, kai), a conjunction that is elastic enough to be used to indicate a contrast, as here.
[26:56] 12 tn Grk “But so that”; the verb “has happened” is implied.