John 8:37
Context8:37 I know that you are Abraham’s descendants. 1 But you want 2 to kill me, because my teaching 3 makes no progress among you. 4
Psalms 37:12
Context37:12 Evil men plot against the godly 5
and viciously attack them. 6
Psalms 37:32
Context37:32 Evil men set an ambush for the godly
and try to kill them. 7
Galatians 4:16
Context4:16 So then, have I become your enemy by telling you the truth? 8
Galatians 4:29
Context4:29 But just as at that time the one born by natural descent 9 persecuted the one born according to the Spirit, 10 so it is now.
Galatians 4:1
Context4:1 Now I mean that the heir, as long as he is a minor, 11 is no different from a slave, though he is the owner 12 of everything.
Galatians 3:12-15
Context3:12 But the law is not based on faith, 13 but the one who does the works of the law 14 will live by them. 15 3:13 Christ redeemed us from the curse of the law by becoming 16 a curse for us (because it is written, “Cursed is everyone who hangs on a tree”) 17 3:14 in order that in Christ Jesus the blessing of Abraham would come to the Gentiles, 18 so that we could receive the promise of the Spirit by faith.
3:15 Brothers and sisters, 19 I offer an example from everyday life: 20 When a covenant 21 has been ratified, 22 even though it is only a human contract, no one can set it aside or add anything to it.
Revelation 12:4
Context12:4 Now 23 the dragon’s 24 tail swept away a third of the stars in heaven and hurled them to the earth. Then 25 the dragon stood before the woman who was about to give birth, so that he might devour her child as soon as it was born.
Revelation 12:12-13
Context12:12 Therefore you heavens rejoice, and all who reside in them!
But 26 woe to the earth and the sea
because the devil has come down to you!
He 27 is filled with terrible anger,
for he knows that he only has a little time!”
12:13 Now 28 when the dragon realized 29 that he had been thrown down to the earth, he pursued the woman who had given birth to the male child.
Revelation 12:17
Context12:17 So 30 the dragon became enraged at the woman and went away to make war on the rest of her children, 31 those who keep 32 God’s commandments and hold to 33 the testimony about Jesus. 34 (12:18) And the dragon 35 stood 36 on the sand 37 of the seashore. 38
![Drag to resize](images/t_arrow.gif)
![Drag to resize](images/d_arrow.gif)
[8:37] 1 tn Grk “seed” (an idiom).
[8:37] 2 tn Grk “you are seeking.”
[8:37] 4 tn Or “finds no place in you.” The basic idea seems to be something (in this case Jesus’ teaching) making headway or progress where resistance is involved. See BDAG 1094 s.v. χωρέω 2.
[37:12] 5 tn Or “innocent.” The singular is used here in a representative sense; the typical evildoer and the typical godly individual are in view.
[37:12] 6 tn Heb “and gnashes at him with his teeth” (see Ps 35:16). The language may picture the evil men as wild animals. The active participles in v. 12 are used for purposes of dramatic description.
[37:32] 9 tn Heb “an evil [one] watches the godly [one] and seeks to kill him.” The singular forms are used in a representative sense; the typical evildoer and godly individual are in view. The active participles describe characteristic behavior.
[4:16] 13 tn Or “have I become your enemy because I am telling you the truth?” The participle ἀληθεύων (alhqeuwn) can be translated as a causal adverbial participle or as a participle of means (as in the translation).
[4:29] 17 tn Grk “according to the flesh”; see the note on the phrase “by natural descent” in 4:23.
[4:29] 18 tn Or “the one born by the Spirit’s [power].”
[4:1] 21 tn Grk “a small child.” The Greek term νήπιος (nhpios) refers to a young child, no longer a helpless infant but probably not more than three or four years old (L&N 9.43). The point in context, though, is that this child is too young to take any responsibility for the management of his assets.
[4:1] 22 tn Grk “master” or “lord” (κύριος, kurios).
[3:12] 25 tn Grk “is not from faith.”
[3:12] 26 tn Grk “who does these things”; the referent (the works of the law, see 3:5) has been specified in the translation for clarity.
[3:12] 27 sn A quotation from Lev 18:5. The phrase the works of the law is an editorial expansion on the Greek text (see previous note); it has been left as normal typeface to indicate it is not part of the OT text.
[3:13] 29 tn Grk “having become”; the participle γενόμενος (genomenos) has been taken instrumentally.
[3:13] 30 sn A quotation from Deut 21:23. By figurative extension the Greek word translated tree (ζύλον, zulon) can also be used to refer to a cross (L&N 6.28), the Roman instrument of execution.
[3:14] 33 tn Or “so that the blessing of Abraham might come to the Gentiles in Christ Jesus.”
[3:15] 37 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:11.
[3:15] 38 tn Grk “I speak according to man,” referring to the illustration that follows.
[3:15] 39 tn The same Greek word, διαθήκη (diaqhkh), can mean either “covenant” or “will,” but in this context the former is preferred here because Paul is discussing in vv. 16-18 the Abrahamic covenant.
[3:15] 40 tn Or “has been put into effect.”
[12:4] 41 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate that this remark is virtually parenthetical.
[12:4] 42 tn Grk “its”; the referent (the dragon) has been specified in the translation for clarity.
[12:4] 43 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[12:12] 45 tn The word “But” is not in the Greek text, but the contrast is clearly implied. This is a case of asyndeton (lack of a connective).
[12:12] 46 tn Grk “and is filled,” a continuation of the previous sentence. Because English tends to use shorter sentences (especially when exclamations are involved), a new sentence was started here in the translation.
[12:13] 49 tn Here καί (kai) has been translated as “now” because the clause it introduces is clearly resumptive.
[12:17] 53 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the woman’s escape.
[12:17] 54 tn Grk “her seed” (an idiom for offspring, children, or descendants).
[12:17] 56 tn Grk “and having.”
[12:17] 57 tn Grk “the testimony of Jesus,” which may involve a subjective genitive (“Jesus’ testimony”) or, more likely, an objective genitive (“testimony about Jesus”).
[12:17] 58 tn Grk “he”; the referent (the dragon) has been specified in the translation for clarity.
[12:17] 59 tc Grk ἐστάθη (estaqh, “he stood”). The reading followed by the translation is attested by the better
[12:17] 60 tn Or “sandy beach” (L&N 1.64).
[12:17] 61 sn The standard critical texts of the Greek NT, NA27 and UBS4, both include this sentence as 12:18, as do the RSV and NRSV. Other modern translations like the NASB and NIV include the sentence at the beginning of 13:1; in these versions chap. 12 has only 17 verses.