NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Joshua 10:8

Context
10:8 The Lord told Joshua, “Don’t be afraid of them, for I am handing them over to you. 1  Not one of them can resist you.” 2 

Joshua 10:20

Context
10:20 Joshua and the Israelites almost totally wiped them out, but some survivors did escape to the fortified cities. 3 

Joshua 19:9

Context
19:9 Simeon’s assigned land was taken from Judah’s allotted portion, for Judah’s territory was too large for them; so Simeon was assigned land within Judah. 4 

Joshua 7:5

Context
7:5 The men of Ai killed about thirty-six of them and chased them from in front of the city gate all the way to the fissures 5  and defeated them on the steep slope. 6  The people’s 7  courage melted away like water. 8 

Joshua 19:47

Context
19:47 (The Danites failed to conquer their territory, 9  so they went up and fought with Leshem and captured it. They put the sword to it, took possession of it, and lived in it. They renamed it 10  Dan after their ancestor. 11 )
Drag to resizeDrag to resize

[10:8]  1 tn Heb “I have given them into your hand.” The verbal form is a perfect of certitude, emphasizing the certainty of the action.

[10:8]  2 tn Heb “and not a man [or “one”] of them will stand before you.”

[10:20]  3 tn Heb “When Joshua and the sons of Israel finished defeating them with a very great defeat until they were destroyed (now the survivors escaped to the fortified cities).” In the Hebrew text the initial temporal clause (“when Joshua…finished”) is subordinated to v. 21 (“the whole army returned”).

[19:9]  5 tn Heb “from the portion of the sons of Judah was the inheritance of the sons of Simeon for the portion of the sons of Judah was too large for them, and the sons of Simeon received an inheritance in the midst of their inheritance.”

[7:5]  7 tn The meaning and correct translation of the Hebrew word שְׁבָרִים (shÿvarim) is uncertain. The translation “fissures” is based on usage of the plural form of the noun in Ps 60:4 HT (60:2 ET), where it appears to refer to cracks in the earth caused by an earthquake. Perhaps deep ravines or gorges are in view, or the word is a proper noun (“all the way to Shebarim”).

[7:5]  8 sn The precise geographical location of the Israelite defeat at this “steep slope” is uncertain.

[7:5]  9 tn Or “army’s.”

[7:5]  10 tn Heb “and the heart of the people melted and became water.”

[19:47]  9 tn Heb “the territory of the sons of Dan went out from them.”

[19:47]  10 tn Heb “Leshem.” The pronoun (“it”) has replaced the name “Leshem” in the translation for stylistic reasons.

[19:47]  11 tn Heb “according to the name of their father.”



TIP #17: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA