Luke 5:32
Context5:32 I have not come 1 to call the righteous, but sinners to repentance.” 2
Luke 12:57
Context12:57 “And 3 why don’t you judge for yourselves what is right?
Luke 23:50
Context23:50 Now 4 there was a man named Joseph who was a member of the council, 5 a good and righteous man.
Luke 1:6
Context1:6 They 6 were both righteous in the sight of God, following 7 all the commandments and ordinances of the Lord blamelessly. 8
Luke 14:14
Context14:14 Then 9 you will be blessed, 10 because they cannot repay you, for you will be repaid 11 at the resurrection of the righteous.”
Luke 1:17
Context1:17 And he will go as forerunner before the Lord 12 in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the fathers back to their children and the disobedient to the wisdom of the just, 13 to make ready for the Lord a people prepared for him.”
Luke 18:9
Context18:9 Jesus 14 also told this parable to some who were confident that they were righteous and looked down 15 on everyone else.
Luke 23:47
Context23:47 Now when the centurion 16 saw what had happened, he praised God and said, “Certainly this man was innocent!” 17
Luke 2:25
Context2:25 Now 18 there was a man in Jerusalem 19 named Simeon who was righteous 20 and devout, looking for the restoration 21 of Israel, and the Holy Spirit 22 was upon him.
Luke 15:7
Context15:7 I tell you, in the same way there will be more joy in heaven over one sinner 23 who repents than over ninety-nine righteous people 24 who have no need to repent. 25
Luke 20:20
Context20:20 Then 26 they watched him carefully and sent spies who pretended to be sincere. 27 They wanted to take advantage of what he might say 28 so that they could deliver him up to the authority and jurisdiction 29 of the governor.


[5:32] 1 sn I have not come is another commission statement by Jesus; see 4:43-44.
[5:32] 2 sn Though parallels exist to this saying (Matt 9:13; Mark 2:17), only Luke has this last phrase but sinners to repentance. Repentance is a frequent topic in Luke’s Gospel: 3:3, 8; 13:1-5; 15:7, 10; 16:30; 17:3-4; 24:47.
[12:57] 3 tn Jesus calls for some personal reflection. However, this unit probably does connect to the previous one – thus the translation of δέ (de) here as “And” – to make a good spiritual assessment, thus calling for application to the spiritual, rather than personal, realm.
[23:50] 5 tn Grk “And behold.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic. The Greek word ἰδού (idou) at the beginning of this statement has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).
[23:50] 6 tn Grk “a councillor” (as a member of the Sanhedrin, see L&N 11.85). This indicates that some individuals among the leaders did respond to Jesus.
[1:6] 7 tn Grk “And they.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.
[1:6] 8 tn Grk “walking in” (an idiom for one’s lifestyle).
[1:6] 9 tn The predicate adjective has the effect of an adverb here (BDF §243).
[14:14] 9 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate that this follows from the preceding action. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[14:14] 10 sn You will be blessed. God notes and approves of such generosity.
[14:14] 11 sn The passive verb will be repaid looks at God’s commendation.
[1:17] 11 tn Grk “before him”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.
[1:17] 12 sn These two lines cover all relationships: Turn the hearts of the fathers back to their children points to horizontal relationships, while (turn) the disobedient to the wisdom of the just shows what God gives from above in a vertical manner.
[18:9] 13 tn Grk “He”; the referent has been specified in the translation for clarity.
[18:9] 14 tn Grk “and despised.” This is a second parable with an explanatory introduction.
[23:47] 15 sn See the note on the word centurion in 7:2.
[23:47] 16 tn Or “righteous.” It is hard to know whether “innocent” or “righteous” is intended, as the Greek term used can mean either, and both make good sense in this context. Luke has been emphasizing Jesus as innocent, so that is slightly more likely here. Of course, one idea entails the other.
[2:25] 17 tn Grk “And behold.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic. The Greek word ἰδού (idou) at the beginning of this statement has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).
[2:25] 18 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[2:25] 19 tn Grk “This man was righteous.” The Greek text begins a new sentence here, but this was changed to a relative clause in the translation to avoid redundancy.
[2:25] 20 tn Or “deliverance,” “consolation.”
[2:25] 21 sn Once again, by mentioning the Holy Spirit, Luke stresses the prophetic enablement of a speaker. The Spirit has fallen on both men (Zechariah, 1:67) and women (Elizabeth, 1:41) in Luke 1–2 as they share the will of the Lord.
[15:7] 19 sn There will be more joy in heaven over one sinner who repents. The pursuit of the sinner is a priority in spite of the presence of others who are doing well (see also Luke 5:32; 19:10). The theme of repentance, a major Lukan theme, is again emphasized.
[15:7] 20 tn Here δικαίοις (dikaioi") is an adjective functioning substantivally and has been translated “righteous people.”
[15:7] 21 tn Or “who do not need to repent”; Grk “who do not have need of repentance.”
[20:20] 21 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[20:20] 22 tn Grk “righteous,” but in this context the point is their false sincerity.
[20:20] 23 tn Grk “so that they might catch him in some word.”
[20:20] 24 tn This word is often translated “authority” in other contexts, but here, in combination with ἀρχή (arch), it refers to the domain or sphere of the governor’s rule (L&N 37.36).