Luke 6:44
Context6:44 for each tree is known 1 by its own fruit. For figs are not gathered 2 from thorns, nor are grapes picked 3 from brambles. 4
Luke 11:5
Context11:5 Then 5 he said to them, “Suppose one of you 6 has a friend, and you go to him 7 at midnight and say to him, ‘Friend, lend me three loaves of bread, 8
Luke 11:49
Context11:49 For this reason also the wisdom 9 of God said, ‘I will send them prophets and apostles, some of whom they will kill and persecute,’
Luke 14:28
Context14:28 For which of you, wanting to build a tower, doesn’t sit down 10 first and compute the cost 11 to see if he has enough money to complete it?
Luke 14:33
Context14:33 In the same way therefore not one of you can be my disciple if he does not renounce all his own possessions. 12
Luke 17:7
Context17:7 “Would any one of you say 13 to your slave 14 who comes in from the field after plowing or shepherding sheep, ‘Come at once and sit down for a meal’? 15
Luke 20:5-6
Context20:5 So 16 they discussed it with one another, saying, “If we say, ‘From heaven,’ he will say, ‘Why did you not believe him?’ 20:6 But if we say, ‘From people,’ all the people will stone us, because they are convinced that John was a prophet.”
Luke 22:23
Context22:23 So 17 they began to question one another as to which of them it could possibly be who would do this.
Luke 22:50
Context22:50 Then 18 one of them 19 struck the high priest’s slave, 20 cutting off his right ear.
Luke 22:58
Context22:58 Then 21 a little later someone else 22 saw him and said, “You are one of them too.” But Peter said, “Man, 23 I am not!”
Luke 23:33
Context23:33 So 24 when they came to the place that is called “The Skull,” 25 they crucified 26 him there, along with the criminals, one on his right and one on his left.
Luke 24:13
Context24:13 Now 27 that very day two of them 28 were on their way to a village called Emmaus, about seven miles 29 from Jerusalem. 30


[6:44] 1 sn The principle of the passage is that one produces what one is.
[6:44] 2 tn Grk “they do not gather”; this has been simplified to the passive voice in the translation since the subject “they” is not specified further in the context.
[6:44] 3 tn This is a different verb (τρυγῶσιν, trugwsin) for gathering from the previous one (συλλέγουσιν, sullegousin).
[6:44] 4 tn This is a different term (βάτος, batos) for a thorn or bramble bush than the previous one (ἄκανθα, akanqa).
[11:5] 5 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[11:5] 6 tn Grk “Who among you will have a friend and go to him.”
[11:5] 7 tn Grk “he will go to him.”
[11:5] 8 tn The words “of bread” are not in the Greek text, but are implied by ἄρτους (artou", “loaves”).
[11:49] 9 sn The expression the wisdom of God is a personification of an attribute of God that refers to his wise will.
[14:28] 13 tn The participle καθίσας (kaqisas) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
[14:28] 14 tn The first illustration involves checking to see if enough funds exist to build a watchtower. Both ψηφίζω (yhfizw, “compute”) and δαπάνη (dapanh, “cost”) are economic terms.
[14:33] 17 tn Grk “Likewise therefore every one of you who does not renounce all his own possessions cannot be my disciple.” The complex double negation is potentially confusing to the modern reader and has been simplified in the translation. See L&N 57.70.
[17:7] 21 tn Grk “Who among you, having a slave… would say to him.”
[17:7] 22 tn See the note on the word “slave” in 7:2.
[17:7] 23 tn Grk “and recline at table,” as 1st century middle eastern meals were not eaten while sitting at a table, but while reclining on one’s side on the floor with the head closest to the low table and the feet farthest away. See BDAG 70 s.v. ἀναπίπτω 1.
[20:5] 25 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus’ question.
[22:23] 29 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus’ comments: The disciples begin wondering who would betray him.
[22:50] 33 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[22:50] 34 sn One of them. The unnamed disciple is Peter according to John 18:10 (cf. also Matt 26:51; Mark 14:47).
[22:50] 35 tn See the note on the word “slave” in 7:2.
[22:58] 37 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[22:58] 38 sn In Mark 14:69, the same slave girl made the charge. So apparently Peter was being identified by a variety of people.
[22:58] 39 tn Here and in v. 60 “Man” is used as a neutral form of address to a stranger.
[23:33] 41 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the conclusion of the preceding material.
[23:33] 42 sn The place that is called ‘The Skull’ (known as Golgotha in Aramaic, cf. John 19:17) is north and just outside of Jerusalem. The hill on which it is located protruded much like a skull, giving the place its name. The Latin word for Greek κρανίον (kranion) is calvaria, from which the English word “Calvary” derives (cf. Luke 23:33 in the KJV).
[23:33] 43 sn See the note on crucify in 23:21.
[24:13] 45 tn Grk “And behold.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic. The Greek word ἰδού (idou) at the beginning of this statement has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).
[24:13] 46 tn These are disciples as they know about the empty tomb and do not know what to make of it all.
[24:13] 47 tn Grk “sixty stades” or about 11 kilometers. A stade (στάδιον, stadion) was a unit of distance about 607 feet (187 meters) long.
[24:13] 48 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.