NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Mark 7:10

Context
7:10 For Moses said, ‘Honor your father and your mother,’ 1  and, ‘Whoever insults his father or mother must be put to death. 2 

Mark 8:35

Context
8:35 For whoever wants to save his life 3  will lose it, 4  but whoever loses his life for my sake and for the gospel will save it.

Mark 10:40

Context
10:40 but to sit at my right or at my left is not mine to give. It is for those for whom it has been prepared.” 5 

Mark 11:9

Context
11:9 Both those who went ahead and those who followed kept shouting, “Hosanna! 6  Blessed is the one who comes in the name of the Lord! 7 

Mark 14:61

Context
14:61 But he was silent and did not answer. Again the high priest questioned him, 8  “Are you the Christ, 9  the Son of the Blessed One?”
Drag to resizeDrag to resize

[7:10]  1 sn A quotation from Exod 20:12; Deut 5:16.

[7:10]  2 sn A quotation from Exod 21:17; Lev 20:9.

[8:35]  3 tn Or “soul” (throughout vv. 35-37).

[8:35]  4 sn The point of the saying whoever wants to save his life will lose it is that if one comes to Jesus then rejection by many will certainly follow. If self-protection is a key motivation, then one will not respond to Jesus and will not be saved. One who is willing to risk rejection will respond and find true life.

[10:40]  5 sn After the first passion prediction in 8:31 Jesus rebuked Peter as having been used by Satan. After the second passion prediction in 9:31 the disciples were concerned about who would be the greatest in the kingdom. After the third passion prediction in 10:33 James and John asked for positions of honor and rulership in the kingdom, revealing their complete misunderstanding of the nature of the kingdom and exposing their inadequacy as true disciples of Jesus. Jesus replied that such positions were for those for whom it has been prepared.

[11:9]  7 tn The expression ῾Ωσαννά (Jwsanna, literally in Hebrew, “O Lord, save”) in the quotation from Ps 118:25-26 was probably by this time a familiar liturgical expression of praise, on the order of “Hail to the king,” although both the underlying Aramaic and Hebrew expressions meant “O Lord, save us.” The introductory ὡσαννά is followed by the words of Ps 118:25, εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι κυρίου (euloghmeno" Jo ercomeno" en onomati kuriou), although in the Fourth Gospel the author adds for good measure καὶ ὁ βασιλεὺς τοῦ ᾿Ισραήλ (kai Jo basileu" tou Israhl). In words familiar to every Jew, the author is indicating that at this point every messianic expectation is now at the point of realization. It is clear from the words of the psalm shouted by the crowd that Jesus is being proclaimed as messianic king. See E. Lohse, TDNT 9:682-84.

[11:9]  8 sn A quotation from Ps 118:25-26.

[14:61]  9 tn Grk “questioned him and said to him.”

[14:61]  10 tn Or “the Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA