Matthew 2:1
Context2:1 After Jesus was born in Bethlehem 1 in Judea, in the time 2 of King Herod, 3 wise men 4 from the East came to Jerusalem 5
Matthew 11:12
Context11:12 From 6 the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven has suffered violence, and forceful people lay hold of it. 7
Matthew 12:36
Context12:36 I 8 tell you that on the day of judgment, people will give an account for every worthless word they speak.
Matthew 17:1
Context17:1 Six days later 9 Jesus took with him Peter, James, and John the brother of James, 10 and led them privately up a high mountain.
Matthew 20:6
Context20:6 And about five o’clock that afternoon 11 he went out and found others standing around, and said to them, ‘Why are you standing here all day without work?’
Matthew 20:12
Context20:12 saying, ‘These last fellows worked one hour, and you have made them equal to us who bore the hardship and burning heat of the day.’
Matthew 20:19
Context20:19 and will turn him over to the Gentiles to be mocked and flogged severely 12 and crucified. 13 Yet 14 on the third day, he will be raised.”
Matthew 23:30
Context23:30 And you say, ‘If we had lived in the days of our ancestors, 15 we would not have participated with them in shedding the blood of the prophets.’
Matthew 24:36
Context24:36 “But as for that day and hour no one knows it – not even the angels in heaven 16 – except the Father alone.
Matthew 24:50
Context24:50 then the master of that slave will come on a day when he does not expect him and at an hour he does not foresee,
Matthew 26:2
Context26:2 “You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man will be handed over 17 to be crucified.” 18
Matthew 26:61
Context26:61 and declared, “This man 19 said, ‘I am able to destroy the temple of God and rebuild it in three days.’”
Matthew 28:15
Context28:15 So they took the money and did as they were instructed. And this story is told among the Jews to this day. 20
Matthew 28:20
Context28:20 teaching them to obey everything I have commanded you. And remember, 21 I am with you 22 always, to the end of the age.” 23


[2:1] 1 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.
[2:1] 3 sn King Herod was Herod the Great, who ruled Palestine from 37
[2:1] 4 sn The Greek term magi here describes a class of wise men and priests who were astrologers (L&N 32.40).
[2:1] 5 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[11:12] 6 tn Here δέ (de) has not been translated.
[11:12] 7 tn Or “the kingdom of heaven is forcibly entered and violent people take hold of it.” For a somewhat different interpretation of this passage, see the note on the phrase “urged to enter in” in Luke 16:16.
[12:36] 11 tn Here δέ (de) has not been translated.
[17:1] 16 tn Grk “And after six days.”
[17:1] 17 tn Grk “John his brother” with “his” referring to James.
[20:6] 21 tn Grk “about the eleventh hour.”
[20:19] 26 tn Traditionally, “scourged” (the term means to beat severely with a whip, L&N 19.9). BDAG 620 s.v. μαστιγόω 1.a states, “The ‘verberatio’ is denoted in the passion predictions and explicitly as action by non-Israelites Mt 20:19; Mk 10:34; Lk 18:33”; the verberatio was the beating given to those condemned to death in the Roman judicial system. Here the term μαστιγόω (mastigow) has been translated “flog…severely” to distinguish it from the term φραγελλόω (fragellow) used in Matt 27:26; Mark 15:15.
[20:19] 27 sn Crucifixion was the cruelest form of punishment practiced by the Romans. Roman citizens could not normally undergo it. It was reserved for the worst crimes, like treason and evasion of due process in a capital case. The Roman historian Cicero called it “a cruel and disgusting penalty” (Against Verres 2.5.63-66 §§163-70); Josephus (J. W. 7.6.4 [7.203]) called it the worst of deaths.
[20:19] 28 tn Here καί (kai) has been translated as “yet” to indicate the contrast present in this context.
[23:30] 31 tn Grk “fathers” (so also in v. 32).
[24:36] 36 tc ‡ Some important witnesses, including early Alexandrian and Western
[26:2] 41 tn Or “will be delivered up.”
[26:2] 42 sn See the note on crucified in 20:19.
[28:15] 51 tc ‡ The word ἡμέρας (Jhmeras, “day”) is found after σήμερον (shmeron, “today, this [day]”) in some early and important witnesses (B D L Θ lat), but may be a clarifying (or perhaps redundant) note. The shorter reading (found in א A W 0148vid Ë1,13 33 Ï) is thus preferred. NA27 includes the word in brackets, indicating reservations about its authenticity.
[28:20] 56 tn The Greek word ἰδού (idou) has been translated here as “remember” (BDAG 468 s.v. 1.c).
[28:20] 57 sn I am with you. Matthew’s Gospel begins with the prophecy that the Savior’s name would be “Emmanuel, that is, ‘God with us,’” (1:23, in which the author has linked Isa 7:14 and 8:8, 10 together) and it ends with Jesus’ promise to be with his disciples forever. The Gospel of Matthew thus forms an inclusio about Jesus in his relationship to his people that suggests his deity.
[28:20] 58 tc Most