

[1:4] 1 sn I always thank my God. An offer of thanksgiving (εὐχαριστῶ, eucaristw) to God is a customary formula for Paul in many of his epistles (cf. Rom 1:8, 1 Cor 1:4, Eph 1:16, Col 1:3, 1 Thess 1:2, 2 Thess 1:3). The content of the thanksgiving typically points to the work of God in the salvation of the believers to whom he [Paul] writes.
[1:4] 2 tn Grk “making remembrance (or “mention”) of you in my prayers.”
[1:10] 3 tn Or “I am encouraging…”
[1:10] 4 tn Grk “my child whom I have begotten.” The adjective “spiritual” has been supplied before “father” in the translation to clarify for the modern reader that Paul did not literally father a child during his imprisonment. Paul’s point is that he was instrumental in Onesimus’ conversion while in prison.
[1:10] 5 sn During my imprisonment. Apparently Onesimus became a believer under Paul’s shepherding while he [Paul] was a prisoner in Rome.