Revelation 3:8
Context3:8 ‘I know your deeds. (Look! I have put 1 in front of you an open door that no one can shut.) 2 I know 3 that you have little strength, 4 but 5 you have obeyed 6 my word and have not denied my name.
Matthew 24:9
Context24:9 “Then they will hand you over to be persecuted and will kill you. You will be hated by all the nations 7 because of my name. 8
Luke 21:17
Context21:17 You will be hated by everyone because of my name. 9
Acts 9:14
Context9:14 and here he has authority from the chief priests to imprison 10 all who call on your name!” 11
James 2:7
Context2:7 Do they not blaspheme the good name of the one you belong to? 12
[3:8] 1 tn Grk “I have given.”
[3:8] 2 tn Grk “to shut it,” but English would leave the direct object understood in this case.
[3:8] 3 tn This translation is based on connecting the ὅτι (Joti) clause with the οἶδα (oida) at the beginning of the verse, giving the content of what is known (see also 3:1, 3:15 for parallels). Because of the intervening clause that is virtually parenthetical (see the note on the word “shut” earlier in this verse), the words “I know that” from the beginning of the verse had to be repeated to make this connection clear for the English reader. However, the ὅτι could be understood as introducing a causal subordinate clause instead and thus translated, “because you have.”
[3:8] 5 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
[3:8] 6 tn Grk “and having kept.” The participle ἐτήρησας (ethrhsas) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. For the translation of τηρέω (threw) as “obey” see L&N 36.19. This is the same word that is used in 3:10 (there translated “kept”) where there is a play on words.
[24:9] 7 tn Or “all the Gentiles” (the same Greek word may be translated “nations” or “Gentiles”).
[24:9] 8 sn See Matt 5:10-12; 1 Cor 1:25-31.
[21:17] 9 sn See Luke 6:22, 27; 1 Cor 1:25-31.
[9:14] 11 sn The expression “those who call on your name” is a frequent description of believers (Acts 2:21; 1 Cor 1:2; Rom 10:13).
[2:7] 12 tn Grk “that was invoked over you,” referring to their baptism in which they confessed their faith in Christ and were pronounced to be his own. To have the Lord’s name “named over them” is OT imagery for the Lord’s ownership of his people (cf. 2 Chr 7:14; Amos 9:12; Isa 63:19; Jer 14:9; 15:16; Dan 9:19; Acts 15:17).