NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

Ruth 1:1-22

1:1

judges <08199> [the judges.]

judges <08199> [ruled. Heb. judged. a famine.]

Bethlehem <01035> [Beth-lehem-judah.]


1:2

Elimelech <0458> [Elimelech.]

The Rabbins say, that Elimelech was the son of Salmon, who married Rahab; and that Naomi was his niece.

Naomi <05281> [Naomi.]

Mahlon <04248> [Mahlon.]

It is imagined, and not without probability, that Mahlon and Chilion are the same with Joash and Saraph, mentioned in 1 Ch 4:22.

Ephrath <0673> [Ephrathites.]

[continued. Heb. were.]


1:3

left <07604> [and she was.]


1:4

So .... married <05375> [they took.]

The Targum says, "they transgressed the decree of the word of the Lord, and took to them strange women."

women <0802> [wives.]

Ruth <07327> [Ruth.]


1:5

Mahlon <04248> [A.M. 2696. B.C. 1308. An. Ex. Is. 183. Mahlon.]

Naomi's ........ died <04191> [died.]

The Targum adds, "And because they transgressed the decree of the word of the Lord, and joined affinity with strange people, therefore their days were cut off."

woman <0802> [and the woman.]


1:6

shown concern <06485> [visited.]

providing <05414> [in giving.]


1:7

leave <03318> [she went.]

<03212> [they went.]


1:8

<03212> [Go.]

Lord <03068> [the Lord.]

deceased husbands <04191> [the dead.]


1:9

security <04496> [rest.]

kissed <05401> [she kissed.]


1:10

return <07725> [Surely.]


1:11

sons <01121> [are there.]

This alludes to the custom that when a married brother died, without leaving posterity, his brother should take his widow; and the children of such marriages were accounted those of the deceased brother. This address of Naomi to her daughter-in-law is exceedingly tender, persuasive, and affecting.

<0582> [that they.]


1:12

old <02204> [too old.]

married <0376> [I should have. or, I were with.]


1:13

wait <07663> [tarry. Heb. hope. it grieveth me much. Heb. I have much bitterness. the hand.]


1:14

Orpah <06204> [Orpah.]

Ruth <07327> [but Ruth.]

The LXX. add, [kai epestrepsen eis ton laon autes,] "and returned to her own people." The Vulgate, Syriac, and Arabic are to the same purpose. It seems a very natural addition, and agrees with the assertion in the next verse; and is accordingly adopted by Houbigant as a part of the text.


1:15

returning ............ back <07725> [gone back.]

god <0430> [and unto.]

They were probably both idolaters at this time. That they were proselytes is an unfounded conjecture; and the conversion of Ruth now only commenced.

god <0430> [her gods.]

returning ............ back <07725> [return.]


1:16

Ruth <07327> [Ruth.]

A more perfect surrender of friendly feelings to a friend was never made. This was a most extraordinary and disinterested attachment.

urging .... abandon <06293 05800> [Intreat me not. or, Be not against me. to leave.]

<03212> [whither.]

people ..... people <05971> [thy people.]

God ..... God <0430> [thy God.]


1:17

Lord <03068> [the lord.]

death <04194> [but death.]


1:18

realized <07200> [When.]

determined <0553> [was stedfastly minded. Heb. strengthened herself.]


1:19

village <05892> [all the city.]

From this it would appear that Naomi was not only well known, but also highly respected at Beth-lehem: a proof that Elimelech was of high consideration at that place.

Naomi <05281> [Is this Naomi?]


1:20

Naomi <05281> [Naomi. that is, Pleasant. Mara. that is, Bitter. the]

Almighty.

very <03966> [dealt.]


1:21

Lord ................. Lord ....... Sovereign One <03068 07706> [and the.]

Lord ................. Lord <03068> [the Lord.]


1:22

beginning <08462> [in the beginning.]

At the beginning of Spring; for the barley harvest began immediately after the passover, and that festival was held on the 15th of Nisan, corresponding nearly with our March.




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA