NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

The Song of Songs 2:15

Context
The Foxes in the Vineyard

The Beloved to Her Lover:

2:15 Catch 1  the foxes 2  for us,

the little foxes, 3 

that ruin the vineyards 4 

for our vineyard is in bloom.

Micah 2:11

Context

2:11 If a lying windbag should come and say, 5 

‘I’ll promise you blessings of wine and beer,’ 6 

he would be just the right preacher for these people! 7 

Micah 3:5

Context

3:5 This is what the Lord says: “The prophets who mislead my people

are as good as dead. 8 

If someone gives them enough to eat,

they offer an oracle of peace. 9 

But if someone does not give them food,

they are ready to declare war on him. 10 

Matthew 7:15

Context
A Tree and Its Fruit

7:15 “Watch out for false prophets, who come to you in sheep’s clothing but inwardly are voracious wolves. 11 

Romans 16:18

Context
16:18 For these are the kind who do not serve our Lord Christ, but their own appetites. By their smooth talk and flattery they deceive the minds 12  of the naive.

Romans 16:2

Context
16:2 so that you may welcome her in the Lord in a way worthy of the saints and provide her with whatever help she may need from you, for she has been a great help to many, including me.

Colossians 1:13-15

Context
1:13 He delivered us from the power of darkness and transferred us to the kingdom of the Son he loves, 13  1:14 in whom we have redemption, 14  the forgiveness of sins.

The Supremacy of Christ

1:15 15 He is the image of the invisible God, the firstborn 16  over all creation, 17 

Galatians 2:4

Context
2:4 Now this matter arose 18  because of the false brothers with false pretenses 19  who slipped in unnoticed to spy on 20  our freedom that we have in Christ Jesus, to make us slaves. 21 

Ephesians 4:14

Context
4:14 So 22  we are no longer to be children, tossed back and forth by waves and carried about by every wind of teaching by the trickery of people who craftily carry out their deceitful schemes. 23 

Ephesians 4:2

Context
4:2 with all humility and gentleness, 24  with patience, bearing with 25  one another in love,

Ephesians 2:9-10

Context
2:9 it is not from 26  works, so that no one can boast. 27  2:10 For we are his workmanship, having been created in Christ Jesus for good works that God prepared beforehand so we may do them. 28 

Ephesians 2:1

Context
New Life Individually

2:1 And although you were 29  dead 30  in your transgressions and sins,

Ephesians 4:1-2

Context
Live in Unity

4:1 I, therefore, the prisoner for the Lord, 31  urge you to live 32  worthily of the calling with which you have been called, 33  4:2 with all humility and gentleness, 34  with patience, bearing with 35  one another in love,

Titus 1:10-12

Context

1:10 For there are many 36  rebellious people, idle talkers, and deceivers, especially those with Jewish connections, 37  1:11 who must be silenced because they mislead whole families by teaching for dishonest gain what ought not to be taught. 1:12 A certain one of them, in fact, one of their own prophets, said, “Cretans are always liars, evil beasts, lazy gluttons.” 38 

Revelation 13:11-14

Context

13:11 Then 39  I saw another beast 40  coming up from the earth. He 41  had two horns like a lamb, 42  but 43  was speaking like a dragon. 13:12 He 44  exercised all the ruling authority 45  of the first beast on his behalf, 46  and made the earth and those who inhabit it worship the first beast, the one whose lethal wound had been healed. 13:13 He 47  performed momentous signs, even making fire come down from heaven in front of people 48  13:14 and, by the signs he was permitted to perform on behalf of the beast, he deceived those who live on the earth. He told 49  those who live on the earth to make an image to the beast who had been wounded by the sword, but still lived.

Revelation 19:20

Context
19:20 Now 50  the beast was seized, and along with him the false prophet who had performed the signs on his behalf 51  – signs by which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshiped his image. Both of them were thrown alive into the lake of fire burning with sulfur. 52 
Drag to resizeDrag to resize

[2:15]  1 tn The imperative אֶחֱזוּ (’ekhezu, “catch”) is plural in form (Qal imperative 2nd person masculine plural from אָחַז, ’akhaz). Some commentators suggest that the woman is speaking to a large audience, perhaps the maidens of Jerusalem mentioned in 2:7. However, the Hebrew plural can function in an intensive sense when used in reference to a single individual (IBHS 122 §7.4.3a). As noted previously, the bride often uses the plural in reference to herself or to her bridegroom in Sumerian love literature. Thus, the woman simply may be speaking to her beloved, as in 2:16-17, but with particularly intense passion.

[2:15]  2 sn The term “foxes” is used metaphorically. Foxes are always spoken of in a negative light in the OT and in the ancient world were particularly associated with their destructive tendencies with regard to vineyards (Judg 15:4; Neh 4:3; Ps 63:10; Lam 5:18; Ezek 13:4). The description of these foxes as being destructive here seems to confirm that this is the point of comparison in mind.

[2:15]  3 sn In ancient Near Eastern love literature it was common to use wild animals to symbolize potential problems which could separate lovers and destroy their love. For instance, in Egyptian love songs it is the crocodile, rather than the foxes, which were used as figures for obstacles which might threaten a couple’s love. Here the “foxes” are probably used figuratively to represent potentially destructive problems which could destroy their romantic relationship and which could hinder it from ripening into marriage.

[2:15]  4 sn The term “vineyard” is also a figure. In 1:6 she used the vineyard motif as a metaphor for her physical appearance, but here it is “our vineyards” which is probably a figure for their romantic relationship. The phrase “in bloom” makes the metaphor more specific, so that the phrase “our vineyards are in bloom” means that their romantic love relationship was in its initial stages, that is, before it had ripened into marriage.

[2:11]  5 tn Heb “if a man, coming [as] wind and falsehood, should lie”; NASB “walking after wind and falsehood”; NIV “a liar and a deceiver.”

[2:11]  6 tn Heb “I will foam at the mouth concerning wine and beer.”

[2:11]  7 tn Heb “he would be the foamer at the mouth for this people.”

[3:5]  8 tn Heb “concerning the prophets, those who mislead my people.” The first person pronominal suffix is awkward in a quotation formula that introduces the words of the Lord. For this reason some prefer to begin the quotation after “the Lord says” (cf. NIV), but this leaves “concerning the prophets” hanging very awkwardly at the beginning of the quotation. It is preferable to add הוֹי (hoy, “woe, ah”) at the beginning of the quotation, right after the graphically similar יְהוָה (yÿhvah; see D. R. Hillers, Micah [Hermeneia], 44). The phrase הוֹי עַל (hoyal, “woe upon”) occurs in Jer 50:27 and Ezek 13:3 (with “the prophets” following the preposition in the latter instance).

[3:5]  9 tn Heb “those who bite with their teeth and cry out, ‘peace.’” The phrase “bite with the teeth” is taken here as idiomatic for eating. Apparently these prophets were driven by mercenary motives. If they were paid well, they gave positive oracles to their clients, but if someone could not afford to pay them, they were hostile and delivered oracles of doom.

[3:5]  10 tn Heb “but [as for the one] who does not place [food] in their mouths, they prepare for war against him.”

[7:15]  11 sn Sheeps clothing…voracious wolves. Jesus uses a metaphor here to point out that these false prophets appear to be one thing, but in reality they are something quite different and dangerous.

[16:18]  12 tn Grk “hearts.”

[1:13]  13 tn Here αὐτοῦ (autou) has been translated as a subjective genitive (“he loves”).

[1:14]  14 tc διὰ τοῦ αἵματος αὐτοῦ (dia tou {aimato" autou, “through his blood”) is read at this juncture by several minuscule mss (614 630 1505 2464 al) as well as a few, mostly secondary, versional and patristic witnesses. But the reading was prompted by the parallel in Eph 1:7 where the wording is solid. If these words had been in the original of Colossians, why would scribes omit them here but not in Eph 1:7? Further, the testimony on behalf of the shorter reading is quite overwhelming: {א A B C D F G Ψ 075 0150 6 33 1739 1881 Ï latt co as well as several other versions and fathers}. The conviction that “through his blood” is not authentic in Col 1:14 is as strong as the conviction that these words are authentic in Eph 1:7.

[1:15]  15 sn This passage has been typeset as poetry because many scholars regard this passage as poetic or hymnic. These terms are used broadly to refer to the genre of writing, not to the content. There are two broad criteria for determining if a passage is poetic or hymnic: “(a) stylistic: a certain rhythmical lilt when the passages are read aloud, the presence of parallelismus membrorum (i.e., an arrangement into couplets), the semblance of some metre, and the presence of rhetorical devices such as alliteration, chiasmus, and antithesis; and (b) linguistic: an unusual vocabulary, particularly the presence of theological terms, which is different from the surrounding context” (P. T. O’Brien, Philippians [NIGTC], 188-89). Classifying a passage as hymnic or poetic is important because understanding this genre can provide keys to interpretation. However, not all scholars agree that the above criteria are present in this passage, so the decision to typeset it as poetry should be viewed as a tentative decision about its genre.

[1:15]  16 tn The Greek term πρωτότοκος (prwtotokos) could refer either to first in order of time, such as a first born child, or it could refer to one who is preeminent in rank. M. J. Harris, Colossians and Philemon (EGGNT), 43, expresses the meaning of the word well: “The ‘firstborn’ was either the eldest child in a family or a person of preeminent rank. The use of this term to describe the Davidic king in Ps 88:28 LXX (=Ps 89:27 EVV), ‘I will also appoint him my firstborn (πρωτότοκον), the most exalted of the kings of the earth,’ indicates that it can denote supremacy in rank as well as priority in time. But whether the πρωτό- element in the word denotes time, rank, or both, the significance of the -τοκος element as indicating birth or origin (from τίκτω, give birth to) has been virtually lost except in ref. to lit. birth.” In Col 1:15 the emphasis is on the priority of Jesus’ rank as over and above creation (cf. 1:16 and the “for” clause referring to Jesus as Creator).

[1:15]  17 tn The genitive construction πάσης κτίσεως (pash" ktisew") is a genitive of subordination and is therefore translated as “over all creation.” See ExSyn 103-4.

[2:4]  18 tn No subject and verb are expressed in vv. 4-5, but the phrase “Now this matter arose,” implied from v. 3, was supplied to make a complete English sentence.

[2:4]  19 tn The adjective παρεισάκτους (pareisaktou"), which relates to someone joining a group with false motives or false pretenses, applies to the “false brothers.” Although the expression “false brothers with false pretenses” is somewhat redundant, it captures the emphatic force of Paul’s expression, which labels both these “brothers” as false (ψευδαδέλφους, yeudadelfou") as well as their motives. See L&N 34.29 for more information.

[2:4]  20 tn The verb translated here as “spy on” (κατασκοπέω, kataskopew) can have a neutral nuance, but here the connotation is certainly negative (so F. F. Bruce, Galatians [NIGTC], 112-13, and E. Burton, Galatians [ICC], 83).

[2:4]  21 tn Grk “in order that they might enslave us.” The ἵνα (Jina) clause with the subjunctive verb καταδουλώσουσιν (katadoulwsousin) has been translated as an English infinitival clause.

[4:14]  22 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[4:14]  23 tn While the sense of the passage is clear enough, translation in English is somewhat difficult. The Greek says: “by the trickery of men, by craftiness with the scheme of deceit.” The point is that the author is concerned about Christians growing into maturity. He is fearful that certain kinds of very cunning people, who are skilled at deceitful scheming, should come in and teach false doctrines which would in turn stunt the growth of the believers.

[4:2]  24 tn Or “meekness.” The word is often used in Hellenistic Greek of the merciful execution of justice on behalf of those who have no voice by those who are in a position of authority (Matt 11:29; 21:5).

[4:2]  25 tn Or “putting up with”; or “forbearing.”

[2:9]  26 tn Or “not as a result of.”

[2:9]  27 tn Grk “lest anyone should boast.”

[2:10]  28 tn Grk “so that we might walk in them” (or “by them”).

[2:1]  29 tn The adverbial participle “being” (ὄντας, ontas) is taken concessively.

[2:1]  30 sn Chapter 2 starts off with a participle, although you were dead, that is left dangling. The syntax in Greek for vv. 1-3 constitutes one incomplete sentence, though it seems to have been done intentionally. The dangling participle leaves the readers in suspense while they wait for the solution (in v. 4) to their spiritual dilemma.

[4:1]  31 tn Grk “prisoner in the Lord.”

[4:1]  32 tn Grk “walk.” The verb “walk” in the NT letters refers to the conduct of one’s life, not to physical walking.

[4:1]  33 sn With which you have been called. The calling refers to the Holy Spirit’s prompting that caused them to believe. The author is thus urging his readers to live a life that conforms to their saved status before God.

[4:2]  34 tn Or “meekness.” The word is often used in Hellenistic Greek of the merciful execution of justice on behalf of those who have no voice by those who are in a position of authority (Matt 11:29; 21:5).

[4:2]  35 tn Or “putting up with”; or “forbearing.”

[1:10]  36 tc ‡ The earliest and best mss lack καί (kai) after πολλοί (polloi; so א A C P 088 81 104 365 614 629 630 al sy co), though the conjunction is found in several significant witnesses, chiefly of the Western and Byzantine texts (D F G I Ψ 33 1739 1881 Ï lat). Although it is possible that some scribes omitted the word, thinking it was superfluous, it is also possible that others added the conjunction for clarification. Judging by the pedigree of the witnesses and the inconclusiveness of the internal evidence, the shorter reading is considered to be most likely original. NA27 puts the conjunction in brackets, indicating some doubts as to its authenticity.

[1:10]  37 tn Grk “those of the circumcision.” Some translations take this to refer to Jewish converts to Christianity (cf. NAB “Jewish Christians”; TEV “converts from Judaism”; CEV “Jewish followers”) while others are less clear (cf. NLT “those who insist on circumcision for salvation”).

[1:12]  38 sn A saying attributed to the poet Epimenides of Crete (6th century b.c.).

[13:11]  39 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

[13:11]  40 sn This second beast is identified in Rev 16:13 as “the false prophet.”

[13:11]  41 tn Grk “and it had,” a continuation of the preceding sentence. On the use of the pronoun “he” to refer to the second beast, see the note on the word “It” in 13:1.

[13:11]  42 tn Or perhaps, “like a ram.” Here L&N 4.25 states, “In the one context in the NT, namely, Re 13:11, in which ἀρνίον refers literally to a sheep, it is used in a phrase referring to the horns of an ἀρνίον. In such a context the reference is undoubtedly to a ‘ram,’ that is to say, the adult male of sheep.” In spite of this most translations render the word “lamb” here to maintain the connection between this false lamb and the true Lamb of the Book of Revelation, Jesus Christ.

[13:11]  43 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

[13:12]  44 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[13:12]  45 tn For the translation “ruling authority” for ἐξουσία (exousia) see L&N 37.35.

[13:12]  46 tn For this meaning see BDAG 342 s.v. ἐνώπιον 4.b, “by the authority of, on behalf of Rv 13:12, 14; 19:20.”

[13:13]  47 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[13:13]  48 tn This is a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo"), referring to both men and women.

[13:14]  49 tn Grk “earth, telling.” This is a continuation of the previous sentence in Greek.

[19:20]  50 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the introduction of an unexpected development in the account: The opposing armies do not come together in battle; rather the leader of one side is captured.

[19:20]  51 tn For this meaning see BDAG 342 s.v. ἐνώπιον 4.b, “by the authority of, on behalf of Rv 13:12, 14; 19:20.”

[19:20]  52 tn Traditionally, “brimstone.”



TIP #22: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA