1 Samuel 24:10
ContextNETBible | Today your own eyes see how the Lord delivered you – this very day – into my hands in the cave. Some told me to kill you, but I had pity 1 on you and said, ‘I will not extend my hand against my lord, for he is the Lord’s chosen one.’ 2 |
NIV © biblegateway 1Sa 24:10 |
This day you have seen with your own eyes how the LORD gave you into my hands in the cave. Some urged me to kill you, but I spared you; I said, ‘I will not lift my hand against my master, because he is the LORD’s anointed.’ |
NASB © biblegateway 1Sa 24:10 |
"Behold, this day your eyes have seen that the LORD had given you today into my hand in the cave, and some said to kill you, but my eye had pity on you; and I said, ‘I will not stretch out my hand against my lord, for he is the LORD’S anointed.’ |
NLT © biblegateway 1Sa 24:10 |
This very day you can see with your own eyes it isn’t true. For the LORD placed you at my mercy back there in the cave, and some of my men told me to kill you, but I spared you. For I said, ‘I will never harm him––he is the LORD’s anointed one.’ |
MSG © biblegateway 1Sa 24:10 |
This very day with your very own eyes you have seen that just now in the cave GOD put you in my hands. My men wanted me to kill you, but I wouldn't do it. I told them that I won't lift a finger against my master--he's GOD's anointed. |
BBE © SABDAweb 1Sa 24:10 |
Look! you have seen today how the Lord gave you up into my hands even now in the hollow of the rocks: and some would have had me put you to death, but I had pity on you: for I said, Never will my hand be lifted up against my lord, who has been marked with the holy oil. |
NRSV © bibleoremus 1Sa 24:10 |
This very day your eyes have seen how the LORD gave you into my hand in the cave; and some urged me to kill you, but I spared you. I said, ‘I will not raise my hand against my lord; for he is the Lord’s anointed.’ |
NKJV © biblegateway 1Sa 24:10 |
"Look, this day your eyes have seen that the LORD delivered you today into my hand in the cave, and someone urged me to kill you. But my eye spared you, and I said, ‘I will not stretch out my hand against my lord, for he is the LORD’S anointed.’ |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway 1Sa 24:10 |
"Behold <02009> , this <02088> day <03117> your eyes <05869> have seen <07200> that the LORD <03068> had given <05414> you today <03117> into my hand <03027> in the cave <04631> , and some said <0559> to kill <02026> you, but my eye had pity <02347> on you; and I said <0559> , 'I will not stretch <07971> out my hand <03027> against my lord <0113> , for he is the LORD'S <03068> anointed <04899> .' |
LXXM | |
NET [draft] ITL | Today <02088> <03117> your own eyes <05869> see <07200> how <0834> the Lord <03068> delivered <05414> you– this very day <03117> – into my hands <03027> in the cave <04631> . Some told <0559> me to kill <02026> you, but I had pity <02347> on <05921> you and said <0559> , ‘I will not <03808> extend <07971> my hand <03027> against my lord <0113> , for <03588> he <01931> is the Lord’s <03068> chosen one <04899> .’ |
HEBREW | (24:10) <24:11> |
NETBible | Today your own eyes see how the Lord delivered you – this very day – into my hands in the cave. Some told me to kill you, but I had pity 1 on you and said, ‘I will not extend my hand against my lord, for he is the Lord’s chosen one.’ 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “it had pity,” apparently with the understood subject being “my eye,” in accordance with a common expression. 2 tn Heb “anointed.” |