1 Samuel 29:8
ContextNETBible | But David said to Achish, “What have I done? What have you found in your servant from the day that I first came into your presence until the present time, that I shouldn’t go and fight the enemies of my lord the king?” |
NIV © biblegateway 1Sa 29:8 |
"But what have I done?" asked David. "What have you found against your servant from the day I came to you until now? Why can’t I go and fight against the enemies of my lord the king?" |
NASB © biblegateway 1Sa 29:8 |
David said to Achish, "But what have I done? And what have you found in your servant from the day when I came before you to this day, that I may not go and fight against the enemies of my lord the king?" |
NLT © biblegateway 1Sa 29:8 |
"What have I done to deserve this treatment?" David demanded. "Why can’t I fight the enemies of my lord, the king?" |
MSG © biblegateway 1Sa 29:8 |
"But what have I done?" said David. "Have you had a single cause for complaint from the day I joined up with you until now? Why can't I fight against the enemies of my master the king?" |
BBE © SABDAweb 1Sa 29:8 |
And David said to Achish, But what have I done? what have you seen in your servant while I have been with you till this day, that I may not go and take up arms against those who are now making war on my lord the king? |
NRSV © bibleoremus 1Sa 29:8 |
David said to Achish, "But what have I done? What have you found in your servant from the day I entered your service until now, that I should not go and fight against the enemies of my lord the king?" |
NKJV © biblegateway 1Sa 29:8 |
So David said to Achish, "But what have I done? And to this day what have you found in your servant as long as I have been with you, that I may not go and fight against the enemies of my lord the king?" |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway 1Sa 29:8 |
David <01732> said <0559> to Achish <0397> , "But what <04100> have I done <06213> ? And what <04100> have you found <04672> in your servant <05650> from the day <03117> when <0834> I came <01961> before <06440> you to this <02088> day <03117> , that I may not go <0935> and fight <03898> against the enemies <0340> of my lord <0113> the king <04428> ?" |
LXXM | |
NET [draft] ITL | But <03588> David <01732> said <0559> to <0413> Achish <0397> , “What <04100> have I done <06213> ? What <04100> have you found <04672> in your servant <05650> from the day <03117> that <0834> I first came <01961> into your presence <06440> until <05704> the present <02088> time <03117> , that <03588> I shouldn’t <03808> go <0935> and fight <03898> the enemies <0341> of my lord <0113> the king <04428> ?” |
HEBREW |