Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Kings 2:38

Context
NETBible

Shimei said to the king, “My master the king’s proposal is acceptable. 1  Your servant will do as you say.” 2  So Shimei lived in Jerusalem for a long time. 3 

NIV ©

biblegateway 1Ki 2:38

Shimei answered the king, "What you say is good. Your servant will do as my lord the king has said." And Shimei stayed in Jerusalem for a long time.

NASB ©

biblegateway 1Ki 2:38

Shimei then said to the king, "The word is good. As my lord the king has said, so your servant will do." So Shimei lived in Jerusalem many days.

NLT ©

biblegateway 1Ki 2:38

Shimei replied, "Your sentence is fair; I will do whatever my lord the king commands." So Shimei lived in Jerusalem for a long time.

MSG ©

biblegateway 1Ki 2:38

Shimei answered the king, "Oh, thank you! Your servant will do exactly as my master the king says." Shimei lived in Jerusalem a long time.

BBE ©

SABDAweb 1Ki 2:38

And Shimei said to the king, Very well! as my lord the king has said, so will your servant do. And for a long time Shimei went on living in Jerusalem.

NRSV ©

bibleoremus 1Ki 2:38

And Shimei said to the king, "The sentence is fair; as my lord the king has said, so will your servant do." So Shimei lived in Jerusalem many days.

NKJV ©

biblegateway 1Ki 2:38

And Shimei said to the king, "The saying is good. As my lord the king has said, so your servant will do." So Shimei dwelt in Jerusalem many days.

[+] More English

KJV
And Shimei
<08096>
said
<0559> (8799)
unto the king
<04428>_,
The saying
<01697>
[is] good
<02896>_:
as my lord
<0113>
the king
<04428>
hath said
<01696> (8765)_,
so will thy servant
<05650>
do
<06213> (8799)_.
And Shimei
<08096>
dwelt
<03427> (8799)
in Jerusalem
<03389>
many
<07227>
days
<03117>_.
NASB ©

biblegateway 1Ki 2:38

Shimei
<08096>
then said
<0559>
to the king
<04428>
, "The word
<01697>
is good
<02896>
. As my lord
<0113>
the king
<04428>
has said
<01696>
, so
<03651>
your servant
<05650>
will do
<06213>
." So Shimei
<08096>
lived
<03427>
in Jerusalem
<03389>
many
<07227>
days
<03117>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} semei
<4584
N-PRI
prov
<4314
PREP
ton
<3588
T-ASM
basilea
<935
N-ASM
agayon
<18
A-ASN
to
<3588
T-ASN
rhma
<4487
N-ASN
o
<3739
R-ASN
elalhsav
<2980
V-AAI-2S
kurie
<2962
N-VSM
mou
<1473
P-GS
basileu
<935
N-VSM
outw
<3778
ADV
poihsei
<4160
V-FAI-3S
o
<3588
T-NSM
doulov
<1401
N-NSM
sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
ekayisen
<2523
V-AAI-3S
semei
<4584
N-PRI
en
<1722
PREP
ierousalhm
<2419
N-PRI
tria
<5140
A-APN
eth
<2094
N-APN
NET [draft] ITL
Shimei
<08096>
said
<0559>
to the king
<04428>
, “My master
<0113>
the king’s
<04428>
proposal
<01697>
is acceptable
<02896>
. Your servant
<05650>
will do
<06213>
as
<03651>
you say
<01696>
.” So Shimei
<08096>
lived
<03427>
in Jerusalem
<03389>
for a long time
<07227>
.
HEBREW
o
Mybr
<07227>
Mymy
<03117>
Mlswryb
<03389>
yems
<08096>
bsyw
<03427>
Kdbe
<05650>
hvey
<06213>
Nk
<03651>
Klmh
<04428>
ynda
<0113>
rbd
<01696>
rsak
<0834>
rbdh
<01697>
bwj
<02896>
Klml
<04428>
yems
<08096>
rmayw (2:38)
<0559>

NETBible

Shimei said to the king, “My master the king’s proposal is acceptable. 1  Your servant will do as you say.” 2  So Shimei lived in Jerusalem for a long time. 3 

NET Notes

tn Heb “Good is the word, as my master the king has spoken.”

tn Heb “so your servant will do.”

tn Heb “many days.”




TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA