Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Chronicles 26:12

Context
NETBible

These divisions of the gatekeepers, corresponding to their leaders, had assigned responsibilities, like their relatives, as they served in the Lord’s temple.

NIV ©

biblegateway 1Ch 26:12

These divisions of the gatekeepers, through their chief men, had duties for ministering in the temple of the LORD, just as their relatives had.

NASB ©

biblegateway 1Ch 26:12

To these divisions of the gatekeepers, the chief men, were given duties like their relatives to minister in the house of the LORD.

NLT ©

biblegateway 1Ch 26:12

These divisions of the gatekeepers were named for their family leaders, and like the other Levites, they served at the house of the LORD.

MSG ©

biblegateway 1Ch 26:12

These teams of security guards, supervised by their leaders, kept order in The Temple of GOD, keeping up the traditions of their ancestors.

BBE ©

SABDAweb 1Ch 26:12

Of these were the divisions of the door-keepers, men of authority, having responsible positions like their brothers to be servants in the house of the Lord.

NRSV ©

bibleoremus 1Ch 26:12

These divisions of the gatekeepers, corresponding to their leaders, had duties, just as their kindred did, ministering in the house of the LORD;

NKJV ©

biblegateway 1Ch 26:12

Among these were the divisions of the gatekeepers, among the chief men, having duties just like their brethren, to serve in the house of the LORD.

[+] More English

KJV
Among these [were] the divisions
<04256>
of the porters
<07778>_,
[even] among the chief
<07218>
men
<01397>_,
[having] wards
<04931>
one against
<05980>
another
<0251>_,
to minister
<08334> (8763)
in the house
<01004>
of the LORD
<03068>_.
NASB ©

biblegateway 1Ch 26:12

To these
<0428>
divisions
<04256>
of the gatekeepers
<07778>
, the chief
<07218>
men
<01397>
, were given duties
<04931>
like
<05980>
their relatives
<0251>
to minister
<08334>
in the house
<01004>
of the LORD
<03068>
.
LXXM
toutoiv
<3778
D-DPM
ai
<3588
T-NPF
diaireseiv {N-NPF} twn
<3588
T-GPF
pulwn
<4439
N-GPF
toiv
<3588
T-DPM
arcousi
<758
N-DPM
twn
<3588
T-GPM
dunatwn
<1415
A-GPM
efhmeriai
<2183
N-NPF
kaywv
<2531
ADV
oi
<3588
T-NPM
adelfoi
<80
N-NPM
autwn
<846
D-GPM
leitourgein
<3008
V-PAN
en
<1722
PREP
oikw
<3624
N-DSM
kuriou
<2962
N-GSM
NET [draft] ITL
These
<0428>
divisions
<04256>
of the gatekeepers
<07778>
, corresponding to their leaders
<01397>
, had assigned responsibilities
<04931>
, like
<05980>
their relatives
<0251>
, as they served
<08334>
in the Lord’s
<03068>
temple
<01004>
.
HEBREW
hwhy
<03068>
tybb
<01004>
trsl
<08334>
Mhyxa
<0251>
tmel
<05980>
twrmsm
<04931>
Myrbgh
<01397>
ysarl
<07218>
Myresh
<07778>
twqlxm
<04256>
hlal (26:12)
<0428>




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA