Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Samuel 21:5

Context
NETBible

David said to the priest, “Certainly women have been kept away from us, just as on previous occasions when I have set out. The soldiers’ 1  equipment is holy, even on an ordinary journey. How much more so will they be holy today, along with their equipment!”

NIV ©

biblegateway 1Sa 21:5

David replied, "Indeed women have been kept from us, as usual whenever I set out. The men’s things are holy even on missions that are not holy. How much more so today!"

NASB ©

biblegateway 1Sa 21:5

David answered the priest and said to him, "Surely women have been kept from us as previously when I set out and the vessels of the young men were holy, though it was an ordinary journey; how much more then today will their vessels be holy?"

NLT ©

biblegateway 1Sa 21:5

"Don’t worry," David replied. "I never allow my men to be with women when they are on a campaign. And since they stay clean even on ordinary trips, how much more on this one!"

MSG ©

biblegateway 1Sa 21:5

David said, "None of us has touched a woman. I always do it this way when I'm on a mission: My men abstain from sex. Even when it is an ordinary mission we do that--how much more on this holy mission."

BBE ©

SABDAweb 1Sa 21:5

And David in answer said to the priest, Certainly women have been kept from us; and as has been done before when I have gone out the arms of the young men were made holy, even though it was a common journey; how much more today will their arms be made holy.

NRSV ©

bibleoremus 1Sa 21:5

David answered the priest, "Indeed women have been kept from us as always when I go on an expedition; the vessels of the young men are holy even when it is a common journey; how much more today will their vessels be holy?"

NKJV ©

biblegateway 1Sa 21:5

Then David answered the priest, and said to him, "Truly, women have been kept from us about three days since I came out. And the vessels of the young men are holy, and the bread is in effect common, even though it was sanctified in the vessel this day."

[+] More English

KJV
And David
<01732>
answered
<06030> (8799)
the priest
<03548>_,
and said
<0559> (8799)
unto him, Of a truth
<0518>
women
<0802>
[have been] kept
<06113> (8803)
from us about these three
<08032>
days
<08543>_,
since I came out
<03318> (8800)_,
and the vessels
<03627>
of the young men
<05288>
are holy
<06944>_,
and [the bread is] in a manner
<01870>
common
<02455>_,
yea, though it were sanctified
<06942> (8799)
this day
<03117>
in the vessel
<03627>_.
{yea...: or, especially when this day there is other sanctified in the vessel}
NASB ©

biblegateway 1Sa 21:5

David
<01732>
answered
<06030>
the priest
<03548>
and said
<0559>
to him, "Surely
<03588>
<518> women
<0802>
have been kept
<06113>
from us as previously
<08543>
<8032> when I set
<03318>
out and the vessels
<03627>
of the young
<05288>
men
<05288>
were holy
<06944>
, though it was an ordinary
<02455>
journey
<01870>
; how
<0637>
much
<0637>
<3588> more
<0637>
<3588> then today
<03117>
will their vessels
<03627>
be holy?
"
LXXM
(21:6) kai
<2532
CONJ
apekriyh {V-API-3S} dauid {N-PRI} tw
<3588
T-DSM
ierei
<2409
N-DSM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} autw
<846
D-DSM
alla
<235
CONJ
apo
<575
PREP
gunaikov
<1135
N-GSF
apeschmeya
<568
V-RMI-1P
ecyev {ADV} kai
<2532
CONJ
trithn
<5154
A-ASF
hmeran
<2250
N-ASF
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSN
exelyein
<1831
V-AAN
me
<1473
P-AS
eiv
<1519
PREP
odon
<3598
N-ASF
gegone
<1096
V-RAI-3S
panta
<3956
A-APN
ta
<3588
T-APN
paidaria
<3808
N-APN
hgnismena
<48
V-RMPAP
kai
<2532
CONJ
auth
<846
D-NSF
h
<3588
T-NSF
odov
<3598
N-NSF
bebhlov
<952
A-NSF
dioti
<1360
CONJ
agiasyhsetai
<37
V-FPI-3S
shmeron
<4594
ADV
dia
<1223
PREP
ta
<3588
T-APN
skeuh
<4632
N-APN
mou
<1473
P-GS
NET [draft] ITL
David
<01732>
said
<06030>
to the priest
<03548>
, “Certainly
<0518>
women
<0802>
have been kept away
<06113>
from us, just as on previous occasions
<08032>
when
<01961>
I have set out
<03318>
. The soldiers
<05288>
’ equipment
<03627>
is holy
<06944>
, even on an ordinary
<02455>
journey
<01870>
. How much more so
<0637>
will they be holy
<06942>
today
<03117>
, along with their equipment
<03627>
!”
HEBREW
ylkb
<03627>
sdqy
<06942>
Mwyh
<03117>
yk
<03588>
Paw
<0637>
lx
<02455>
Krd
<01870>
awhw
<01931>
sdq
<06944>
Myrenh
<05288>
ylk
<03627>
wyhyw
<01961>
ytaub
<03318>
Msls
<08032>
lwmtk
<08543>
wnl
<0>
hrue
<06113>
hsa
<0802>
Ma
<0518>
yk
<03588>
wl
<0>
rmayw
<0559>
Nhkh
<03548>
ta
<0853>
dwd
<01732>
Neyw
<06030>
(21:5)
<21:6>

NETBible

David said to the priest, “Certainly women have been kept away from us, just as on previous occasions when I have set out. The soldiers’ 1  equipment is holy, even on an ordinary journey. How much more so will they be holy today, along with their equipment!”

NET Notes

tn Heb “servants’.”




TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA