Zechariah 10:5
ContextNETBible | And they will be like warriors trampling the mud of the streets in battle. They will fight, for the Lord will be with them, and will defeat the enemy cavalry. 1 |
NIV © biblegateway Zec 10:5 |
Together they will be like mighty men trampling the muddy streets in battle. Because the LORD is with them, they will fight and overthrow the horsemen. |
NASB © biblegateway Zec 10:5 |
"They will be as mighty men, Treading down the enemy in the mire of the streets in battle; And they will fight, for the LORD will be with them; And the riders on horses will be put to shame. |
NLT © biblegateway Zec 10:5 |
They will be like mighty warriors in battle, trampling their enemies in the mud under their feet. Since the LORD is with them as they fight, they will overthrow even the horsemen of the enemy. |
MSG © biblegateway Zec 10:5 |
They'll be a workforce to be proud of, working as one, their heads held high, striding through swamps and mud, Courageous and vigorous because GOD is with them, undeterred by the world's thugs. |
BBE © SABDAweb Zec 10:5 |
Together they will be like men of war, crushing down their haters into the earth of the streets in the fight; they will make war because the Lord is with them: and the horsemen will be shamed. |
NRSV © bibleoremus Zec 10:5 |
Together they shall be like warriors in battle, trampling the foe in the mud of the streets; they shall fight, for the LORD is with them, and they shall put to shame the riders on horses. |
NKJV © biblegateway Zec 10:5 |
They shall be like mighty men, Who tread down their enemies In the mire of the streets in the battle. They shall fight because the LORD is with them, And the riders on horses shall be put to shame. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Zec 10:5 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | And they will be like warriors trampling the mud of the streets in battle. They will fight, for the Lord will be with them, and will defeat the enemy cavalry. 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “and the riders on horses will be put to shame,” figurative for the defeat of mounted troops. The word “enemy” in the translation is supplied from context. |