Ephesians 4:1
ContextNETBible |
|
NIV © biblegateway Eph 4:1 |
As a prisoner for the Lord, then, I urge you to live a life worthy of the calling you have received. |
NASB © biblegateway Eph 4:1 |
Therefore I, the prisoner of the Lord, implore you to walk in a manner worthy of the calling with which you have been called, |
NLT © biblegateway Eph 4:1 |
Therefore I, a prisoner for serving the Lord, beg you to lead a life worthy of your calling, for you have been called by God. |
MSG © biblegateway Eph 4:1 |
In light of all this, here's what I want you to do. While I'm locked up here, a prisoner for the Master, I want you to get out there and walk--better yet, run!--on the road God called you to travel. I don't want any of you sitting around on your hands. I don't want anyone strolling off, down some path that goes nowhere. |
BBE © SABDAweb Eph 4:1 |
I then, the prisoner in the Lord, make this request from my heart, that you will see that your behaviour is a credit to the position which God’s purpose has given you, |
NRSV © bibleoremus Eph 4:1 |
I therefore, the prisoner in the Lord, beg you to lead a life worthy of the calling to which you have been called, |
NKJV © biblegateway Eph 4:1 |
I, therefore, the prisoner of the Lord, beseech you to walk worthy of the calling with which you were called, |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Eph 4:1 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK |
NETBible |
|
NET Notes |
1 tn Grk “prisoner in the Lord.” 2 tn Grk “walk.” The verb “walk” in the NT letters refers to the conduct of one’s life, not to physical walking. 3 sn With which you have been called. The calling refers to the Holy Spirit’s prompting that caused them to believe. The author is thus urging his readers to live a life that conforms to their saved status before God. |