Philippians 4:2
ContextNETBible | I appeal to Euodia and to Syntyche to agree in the Lord. |
NIV © biblegateway Phi 4:2 |
I plead with Euodia and I plead with Syntyche to agree with each other in the Lord. |
NASB © biblegateway Phi 4:2 |
I urge Euodia and I urge Syntyche to live in harmony in the Lord. |
NLT © biblegateway Phi 4:2 |
And now I want to plead with those two women, Euodia and Syntyche. Please, because you belong to the Lord, settle your disagreement. |
MSG © biblegateway Phi 4:2 |
I urge Euodia and Syntyche to iron out their differences and make up. God doesn't want his children holding grudges. |
BBE © SABDAweb Phi 4:2 |
I make request to Euodias and Syntyche to be of the same mind in the Lord. |
NRSV © bibleoremus Phi 4:2 |
I urge Euodia and I urge Syntyche to be of the same mind in the Lord. |
NKJV © biblegateway Phi 4:2 |
I implore Euodia and I implore Syntyche to be of the same mind in the Lord. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Phi 4:2 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | euodian parakalw suntuchn parakalw auto fronein kuriw |