Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Samuel 16:18

Context
NETBible

One of his attendants replied, 1  “I have seen a son of Jesse in Bethlehem 2  who knows how to play the lyre. He is a brave warrior 3  and is articulate 4  and handsome, 5  for the Lord is with him.”

NIV ©

biblegateway 1Sa 16:18

One of the servants answered, "I have seen a son of Jesse of Bethlehem who knows how to play the harp. He is a brave man and a warrior. He speaks well and is a fine-looking man. And the LORD is with him."

NASB ©

biblegateway 1Sa 16:18

Then one of the young men said, "Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite who is a skillful musician, a mighty man of valor, a warrior, one prudent in speech, and a handsome man; and the LORD is with him."

NLT ©

biblegateway 1Sa 16:18

One of the servants said to Saul, "The son of Jesse is a talented harp player. Not only that; he is brave and strong and has good judgment. He is also a fine–looking young man, and the LORD is with him."

MSG ©

biblegateway 1Sa 16:18

One of the young men spoke up, "I know someone. I've seen him myself: the son of Jesse of Bethlehem, an excellent musician. He's also courageous, of age, well-spoken, and good-looking. And GOD is with him."

BBE ©

SABDAweb 1Sa 16:18

Then one of the servants in answer said, I have seen a son of Jesse, the Beth-lehemite, who is expert at playing, and a strong man and a man of war; and he is wise in his words, and pleasing in looks, and the Lord is with him.

NRSV ©

bibleoremus 1Sa 16:18

One of the young men answered, "I have seen a son of Jesse the Bethlehemite who is skillful in playing, a man of valor, a warrior, prudent in speech, and a man of good presence; and the LORD is with him."

NKJV ©

biblegateway 1Sa 16:18

Then one of the servants answered and said, "Look, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite, who is skillful in playing, a mighty man of valor, a man of war, prudent in speech, and a handsome person; and the LORD is with him."

[+] More English

KJV
Then answered
<06030> (8799)
one
<0259>
of the servants
<05288>_,
and said
<0559> (8799)_,
Behold, I have seen
<07200> (8804)
a son
<01121>
of Jesse
<03448>
the Bethlehemite
<01022>_,
[that is] cunning
<03045> (8802)
in playing
<05059> (8763)_,
and a mighty
<01368>
valiant man
<02428>_,
and a man
<0376>
of war
<04421>_,
and prudent
<0995> (8737)
in matters
<01697>_,
and a comely
<08389>
person
<0376>_,
and the LORD
<03068>
[is] with him. {matters: or, speech}
NASB ©

biblegateway 1Sa 16:18

Then one
<0259>
of the young
<05288>
men
<05288>
said
<0559>
, "Behold
<02009>
, I have seen
<07200>
a son
<01121>
of Jesse
<03448>
the Bethlehemite
<01022>
who is a skillful
<03045>
musician
<05059>
, a mighty
<01368>
man
<01368>
of valor
<02428>
, a warrior
<04421>
, one prudent
<0995>
in speech
<01697>
, and a handsome
<08389>
man
<0376>
; and the LORD
<03068>
is with him."
LXXM
kai
<2532
CONJ
apekriyh {V-API-3S} eiv
<1519
A-NSM
twn
<3588
T-GPN
paidariwn
<3808
N-GPN
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} idou
<2400
INJ
eoraka
<3708
V-RAI-1S
uion
<5207
N-ASM
tw
<3588
T-DSM
iessai
<2421
N-PRI
bhyleemithn {N-ASM} kai
<2532
CONJ
auton
<846
D-ASM
eidota {V-AAPAS} qalmon
<5568
N-ASM
kai
<2532
CONJ
o
<3588
T-NSM
anhr
<435
N-NSM
sunetov
<4908
A-NSM
kai
<2532
CONJ
o
<3588
T-NSM
anhr
<435
N-NSM
polemisthv {N-GSM} kai
<2532
CONJ
sofov
<4680
A-NSM
logw
<3056
N-DSM
kai
<2532
CONJ
anhr
<435
N-NSM
agayov
<18
A-NSM
tw
<3588
T-DSN
eidei
<1491
N-DSN
kai
<2532
CONJ
kuriov
<2962
N-NSM
met
<3326
PREP
autou
<846
D-GSM
NET [draft] ITL
One
<0259>
of his attendants
<05288>
replied
<06030>
, “I have seen
<07200>
a son
<01121>
of Jesse
<03448>
in Bethlehem
<01022>
who knows
<03045>
how to play
<05059>
the lyre. He is a brave warrior
<04421>

<0376>
and is articulate
<01697>

<0995>
and handsome
<08389>

<0376>
, for the Lord
<03068>
is with
<05973>
him.”
HEBREW
wme
<05973>
hwhyw
<03068>
rat
<08389>
syaw
<0376>
rbd
<01697>
Nwbnw
<0995>
hmxlm
<04421>
syaw
<0376>
lyx
<02428>
rwbgw
<01368>
Ngn
<05059>
edy
<03045>
ymxlh
<01022>
tyb
<0>
ysyl
<03448>
Nb
<01121>
ytyar
<07200>
hnh
<02009>
rmayw
<0559>
Myrenhm
<05288>
dxa
<0259>
Neyw (16:18)
<06030>

NETBible

One of his attendants replied, 1  “I have seen a son of Jesse in Bethlehem 2  who knows how to play the lyre. He is a brave warrior 3  and is articulate 4  and handsome, 5  for the Lord is with him.”

NET Notes

tn Heb “answered and said.”

map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.

tn Heb “mighty man of valor and a man of war.”

tn Heb “discerning of word.”

tn Heb “a man of form.”




TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA