Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 11:23

Context
NETBible

When 1  he came and saw the grace of God, he rejoiced and encouraged them all to remain true 2  to the Lord with devoted hearts, 3 

NIV ©

biblegateway Act 11:23

When he arrived and saw the evidence of the grace of God, he was glad and encouraged them all to remain true to the Lord with all their hearts.

NASB ©

biblegateway Act 11:23

Then when he arrived and witnessed the grace of God, he rejoiced and began to encourage them all with resolute heart to remain true to the Lord;

NLT ©

biblegateway Act 11:23

When he arrived and saw this proof of God’s favor, he was filled with joy, and he encouraged the believers to stay true to the Lord.

MSG ©

biblegateway Act 11:23

As soon as he arrived, he saw that God was behind and in it all. He threw himself in with them, got behind them, urging them to stay with it the rest of their lives.

BBE ©

SABDAweb Act 11:23

Who, when he came and saw the grace of God, was glad; and he made clear to them the need of keeping near the Lord with all the strength of their hearts:

NRSV ©

bibleoremus Act 11:23

When he came and saw the grace of God, he rejoiced, and he exhorted them all to remain faithful to the Lord with steadfast devotion;

NKJV ©

biblegateway Act 11:23

When he came and had seen the grace of God, he was glad, and encouraged them all that with purpose of heart they should continue with the Lord.

[+] More English

KJV
Who
<3739>_,
when he came
<3854> (5637)_,
and
<2532>
had seen
<1492> (5631)
the grace
<5485>
of God
<2316>_,
was glad
<5463> (5644)_,
and
<2532>
exhorted
<3870> (5707)
them all
<3956>_,
that with purpose
<4286>
of heart
<2588>
they would cleave unto
<4357> (5721)
the Lord
<2962>_.
NASB ©

biblegateway Act 11:23

Then when he arrived
<3854>
and witnessed
<3708>
the grace
<5485>
of God
<2316>
, he rejoiced
<5463>
and began to encourage
<3870>
them all
<3956>
with resolute
<4286>
heart
<2588>
to remain
<4357>
true to the Lord
<2962>
;
NET [draft] ITL
When
<3854>
he came
<3854>
and
<2532>
saw
<1492>
the grace
<5485>
of God
<2316>
, he rejoiced
<5463>
and
<2532>
encouraged
<3870>
them all
<3956>
to remain true
<4357>
to
<1722>
the Lord
<2962>
with devoted
<4286>
hearts
<2588>
,
GREEK
ov
<3739>
R-NSM
paragenomenov
<3854> (5637)
V-2ADP-NSM
kai
<2532>
CONJ
idwn
<1492> (5631)
V-2AAP-NSM
thn
<3588>
T-ASF
carin
<5485>
N-ASF
thn
<3588>
T-ASF
tou
<3588>
T-GSM
yeou
<2316>
N-GSM
ecarh
<5463> (5644)
V-2AOI-3S
kai
<2532>
CONJ
parekalei
<3870> (5707)
V-IAI-3S
pantav
<3956>
A-APM
th
<3588>
T-DSF
proyesei
<4286>
N-DSF
thv
<3588>
T-GSF
kardiav
<2588>
N-GSF
prosmenein
<4357> (5721)
V-PAN
[en]
<1722>
PREP
tw
<3588>
T-DSM
kuriw
<2962>
N-DSM

NETBible

When 1  he came and saw the grace of God, he rejoiced and encouraged them all to remain true 2  to the Lord with devoted hearts, 3 

NET Notes

tn Grk “Antioch, who when.” The relative pronoun was omitted and a new sentence was begun in the translation at this point to improve the English style, due to the length of the sentence in Greek.

tn BDAG 883 s.v. προσμένω 1.a.β has “remain true to the Lord” for προσμένειν (prosmenein) in this verse.

sn He…encouraged them all to remain true to the Lord. The call to faithfulness is frequent in Acts (2:40; 14:22; 15:32; 16:39; 20:1-2).

tn Grk “with purpose of heart”; BDAG 869 s.v. πρόθεσις 2.a translates this phrase “purpose of heart, i.e. devotion” here.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA