Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Amos 3:7

Context
NETBible

Certainly the sovereign Lord does nothing without first revealing his plan to his servants the prophets.

NIV ©

biblegateway Amo 3:7

Surely the Sovereign LORD does nothing without revealing his plan to his servants the prophets.

NASB ©

biblegateway Amo 3:7

Surely the Lord GOD does nothing Unless He reveals His secret counsel To His servants the prophets.

NLT ©

biblegateway Amo 3:7

"But always, first of all, I warn you through my servants the prophets. I, the Sovereign LORD, have now done this."

MSG ©

biblegateway Amo 3:7

The fact is, GOD, the Master, does nothing without first telling his prophets the whole story.

BBE ©

SABDAweb Amo 3:7

Certainly the Lord will do nothing without making clear his secret to his servants, the prophets.

NRSV ©

bibleoremus Amo 3:7

Surely the Lord GOD does nothing, without revealing his secret to his servants the prophets.

NKJV ©

biblegateway Amo 3:7

Surely the Lord GOD does nothing, Unless He reveals His secret to His servants the prophets.

[+] More English

KJV
Surely the Lord
<0136>
GOD
<03069>
will do
<06213> (8799)
nothing
<01697>_,
but he revealeth
<01540> (8804)
his secret
<05475>
unto his servants
<05650>
the prophets
<05030>_.
NASB ©

biblegateway Amo 3:7

Surely
<03588>
the Lord
<0136>
GOD
<03068>
does
<06213>
nothing
<03808>
<1697> Unless
<03588>
<518> He reveals
<01540>
His secret
<05475>
counsel
<05475>
To His servants
<05650>
the prophets
<05030>
.
LXXM
dioti
<1360
CONJ
ou
<3364
ADV
mh
<3165
ADV
poihsh
<4160
V-AAS-3S
kuriov
<2962
N-NSM
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
pragma
<4229
N-ASN
ean
<1437
CONJ
mh
<3165
ADV
apokaluqh
<601
V-FMI-2S
paideian
<3809
N-ASF
autou
<846
D-GSM
prov
<4314
PREP
touv
<3588
T-APM
doulouv
<1401
N-APM
autou
<846
D-GSM
touv
<3588
T-APM
profhtav
<4396
N-APM
NET [draft] ITL
Certainly
<03588>
the sovereign
<0136>
Lord
<03069>
does
<06213>
nothing
<01697>
without first revealing
<01540>
his plan
<05475>
to
<0413>
his servants
<05650>
the prophets
<05030>
.
HEBREW
Myaybnh
<05030>
wydbe
<05650>
la
<0413>
wdwo
<05475>
hlg
<01540>
Ma
<0518>
yk
<03588>
rbd
<01697>
hwhy
<03069>
ynda
<0136>
hvey
<06213>
al
<03808>
yk (3:7)
<03588>




TIP #07: Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA