Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Deuteronomy 26:4

Context
NETBible

The priest will then take the basket from you 1  and set it before the altar of the Lord your God.

NIV ©

biblegateway Deu 26:4

The priest shall take the basket from your hands and set it down in front of the altar of the LORD your God.

NASB ©

biblegateway Deu 26:4

"Then the priest shall take the basket from your hand and set it down before the altar of the LORD your God.

NLT ©

biblegateway Deu 26:4

The priest will then take the basket from your hand and set it before the altar of the LORD your God.

MSG ©

biblegateway Deu 26:4

The priest will take the basket from you and place it on the Altar of GOD, your God.

BBE ©

SABDAweb Deu 26:4

Then the priest will take the basket from your hand and put it down in front of the altar of the Lord your God.

NRSV ©

bibleoremus Deu 26:4

When the priest takes the basket from your hand and sets it down before the altar of the LORD your God,

NKJV ©

biblegateway Deu 26:4

"Then the priest shall take the basket out of your hand and set it down before the altar of the LORD your God.

[+] More English

KJV
And the priest
<03548>
shall take
<03947> (8804)
the basket
<02935>
out of thine hand
<03027>_,
and set it down
<03240> (8689)
before
<06440>
the altar
<04196>
of the LORD
<03068>
thy God
<0430>_.
NASB ©

biblegateway Deu 26:4

"Then the priest
<03548>
shall take
<03947>
the basket
<02935>
from your hand
<03027>
and set
<05117>
it down
<05117>
before
<06440>
the altar
<04196>
of the LORD
<03068>
your God
<0430>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
lhmqetai
<2983
V-FMI-3S
o
<3588
T-NSM
iereuv
<2409
N-NSM
ton
<3588
T-ASM
kartallon {N-ASM} ek
<1537
PREP
twn
<3588
T-GPF
ceirwn
<5495
N-GPF
sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
yhsei
<5087
V-FAI-3S
auton
<846
D-ASM
apenanti {PREP} tou
<3588
T-GSN
yusiasthriou
<2379
N-GSN
kuriou
<2962
N-GSM
tou
<3588
T-GSM
yeou
<2316
N-GSM
sou
<4771
P-GS
NET [draft] ITL
The priest
<03548>
will then take
<03947>
the basket
<02935>
from you
<03027>
and set
<03240>
it before
<06440>
the altar
<04196>
of the Lord
<03068>
your God
<0430>
.
HEBREW
Kyhla
<0430>
hwhy
<03068>
xbzm
<04196>
ynpl
<06440>
wxynhw
<03240>
Kdym
<03027>
anjh
<02935>
Nhkh
<03548>
xqlw (26:4)
<03947>

NETBible

The priest will then take the basket from you 1  and set it before the altar of the Lord your God.

NET Notes

tn Heb “your hand.”




TIP #07: Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA