Ezekiel 38:3
ContextNETBible | and say: ‘This is what the sovereign Lord says: Look, 1 I am against you, Gog, chief prince of Meshech and Tubal. |
NIV © biblegateway Eze 38:3 |
and say: ‘This is what the Sovereign LORD says: I am against you, O Gog, chief prince of Meshech and Tubal. |
NASB © biblegateway Eze 38:3 |
and say, ‘Thus says the Lord GOD, "Behold, I am against you, O Gog, prince of Rosh, Meshech and Tubal. |
NLT © biblegateway Eze 38:3 |
Give him this message from the Sovereign LORD: Gog, I am your enemy! |
MSG © biblegateway Eze 38:3 |
Say, 'GOD, the Master, says: Be warned, Gog. I am against you, head of Meshech and Tubal. |
BBE © SABDAweb Eze 38:3 |
And say, This is what the Lord has said: See, I am against you, O Gog, ruler of Rosh, Meshech, and Tubal: |
NRSV © bibleoremus Eze 38:3 |
and say: Thus says the Lord GOD: I am against you, O Gog, chief prince of Meshech and Tubal; |
NKJV © biblegateway Eze 38:3 |
"and say, ‘Thus says the Lord GOD: "Behold, I am against you, O Gog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Eze 38:3 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | and say: ‘This is what the sovereign Lord says: Look, 1 I am against you, Gog, chief prince of Meshech and Tubal. |
NET Notes |
1 tn Or “I challenge you.” The phrase “I am against you” may be a formula for challenging someone to combat or a duel. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:201-2, and P. Humbert, “Die Herausforderungsformel ‘h!nn#n' ?l?K>,’” ZAW 45 (1933): 101-8. |