Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Judges 16:9

Context
NETBible

They hid 1  in the bedroom and then she said to him, “The Philistines are here, 2  Samson!” He snapped the bowstrings as easily as a thread of yarn snaps when it is put close to fire. 3  The secret of his strength was not discovered. 4 

NIV ©

biblegateway Jdg 16:9

With men hidden in the room, she called to him, "Samson, the Philistines are upon you!" But he snapped the thongs as easily as a piece of string snaps when it comes close to a flame. So the secret of his strength was not discovered.

NASB ©

biblegateway Jdg 16:9

Now she had men lying in wait in an inner room. And she said to him, "The Philistines are upon you, Samson!" But he snapped the cords as a string of tow snaps when it touches fire. So his strength was not discovered.

NLT ©

biblegateway Jdg 16:9

She had hidden some men in one of the rooms of her house, and she cried out, "Samson! The Philistines have come to capture you!" But Samson snapped the bowstrings as if they were string that had been burned in a fire. So the secret of his strength was not discovered.

MSG ©

biblegateway Jdg 16:9

The men were waiting in ambush in her room. Then she said, "The Philistines are on you, Samson!" He snapped the cords as though they were mere threads. The secret of his strength was still a secret.

BBE ©

SABDAweb Jdg 16:9

Now she had men waiting secretly in the inner room; and she said to him, The Philistines are on you, Samson. And the cords were broken by him as a twist of thread is broken when touched by a flame. So the secret of his strength did not come to light.

NRSV ©

bibleoremus Jdg 16:9

While men were lying in wait in an inner chamber, she said to him, "The Philistines are upon you, Samson!" But he snapped the bowstrings, as a strand of fiber snaps when it touches the fire. So the secret of his strength was not known.

NKJV ©

biblegateway Jdg 16:9

Now men were lying in wait, staying with her in the room. And she said to him, "The Philistines are upon you, Samson!" But he broke the bowstrings as a strand of yarn breaks when it touches fire. So the secret of his strength was not known.

[+] More English

KJV
Now [there were] men lying in wait
<0693> (8802)_,
abiding
<03427> (8802)
with her in the chamber
<02315>_.
And she said
<0559> (8799)
unto him, The Philistines
<06430>
[be] upon thee, Samson
<08123>_.
And he brake
<05423> (8762)
the withs
<03499>_,
as a thread
<06616>
of tow
<05296>
is broken
<05423> (8735)
when it toucheth
<07306> (8687)
the fire
<0784>_.
So his strength
<03581>
was not known
<03045> (8738)_.
{toucheth: Heb. smelleth}
NASB ©

biblegateway Jdg 16:9

Now she had
<03427>
men lying
<0693>
in wait
<0693>
in an inner
<02315>
room
<02315>
. And she said
<0559>
to him, "The Philistines
<06430>
are upon you, Samson
<08123>
!" But he snapped
<05423>
the cords
<03499>
as a string
<06616>
of tow
<05296>
snaps
<05423>
when it touches
<07381>
fire
<0784>
. So his strength
<03581>
was not discovered
<03045>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
to
<3588
T-ASN
enedron
<1749
N-ASN
autou
<846
D-GSM
ekayhto
<2521
V-IMI-3S
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSN
tamieiw {N-DSN} kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} prov
<4314
PREP
auton
<846
D-ASM
allofuloi
<246
A-NPM
epi
<1909
PREP
se
<4771
P-AS
samqwn
<4546
N-PRI
kai
<2532
CONJ
dierrhxen {V-AAI-3S} tav
<3588
T-APF
neurav {N-APF} on
<3739
R-ASM
tropon
<5158
N-ASM
diaspatai
<1288
V-PMI-3S
klwsma {N-NSN} tou
<3588
T-GSN
apotinagmatov {N-GSN} en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSN
osfranyhnai {V-APN} purov
<4442
N-GSN
kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
egnwsyh
<1097
V-API-3S
h
<3588
T-NSF
iscuv
<2479
N-NSF
autou
<846
D-GSM
NET [draft] ITL
They hid
<03427>

<0693>
in the bedroom
<02315>
and then she said
<0559>
to
<0413>
him, “The Philistines
<06430>
are here
<05921>
, Samson
<08123>
!” He snapped
<05423>
the bowstrings
<03499>
as easily as
<0834>
a thread
<06616>
of yarn
<05296>
snaps
<05423>
when it is put close
<07306>
to fire
<0784>
. The secret of his strength
<03581>
was not
<03808>
discovered
<03045>
.
HEBREW
wxk
<03581>
edwn
<03045>
alw
<03808>
sa
<0784>
wxyrhb
<07306>
trenh
<05296>
lytp
<06616>
qtny
<05423>
rsak
<0834>
Myrtyh
<03499>
ta
<0853>
qtnyw
<05423>
Nwsms
<08123>
Kyle
<05921>
Mytslp
<06430>
wyla
<0413>
rmatw
<0559>
rdxb
<02315>
hl
<0>
bsy
<03427>
brahw (16:9)
<0693>

NETBible

They hid 1  in the bedroom and then she said to him, “The Philistines are here, 2  Samson!” He snapped the bowstrings as easily as a thread of yarn snaps when it is put close to fire. 3  The secret of his strength was not discovered. 4 

NET Notes

tn Heb “And the ones lying in wait were sitting for her.” The grammatically singular form וְהָאֹרֵב (vÿhaorev) is collective here, referring to the rulers as a group (so also in v. 16).

tn Heb “are upon you.”

tn Heb “when it smells fire.”

tn Heb “His strength was not known.”




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA