![](images/minus.gif)
Text -- Isaiah 17:1-13 (NET)
![](images/arrow_open.gif)
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics
![](images/arrow_open.gif)
![](images/information.gif)
![](images/cmt_minus_head.gif)
collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Both of that city and kingdom.
![](images/cmt_minus.gif)
Wesley: Isa 17:1 - -- This was fulfilled by Tiglath - pilneser, 2Ki 16:9, although afterwards it was re - edified.
This was fulfilled by Tiglath - pilneser, 2Ki 16:9, although afterwards it was re - edified.
![](images/cmt_minus.gif)
Wesley: Isa 17:2 - -- Of that part of Syria, called Aroer, from a great city of that name. These cities were possessed by the Reubenites and Gadites, whom Tiglath - pilnese...
Of that part of Syria, called Aroer, from a great city of that name. These cities were possessed by the Reubenites and Gadites, whom Tiglath - pilneser carried into captivity, 1Ch 5:26. These he mentions here, as he doth Ephraim in the next verse, because they were confederate with Syria against Judah.
![](images/cmt_minus.gif)
Wesley: Isa 17:2 - -- Because the land shall be desolate, and destitute of men who might disturb them.
Because the land shall be desolate, and destitute of men who might disturb them.
![](images/cmt_minus.gif)
All their fortresses; the singular number being put for the plural.
![](images/cmt_minus.gif)
Wesley: Isa 17:3 - -- The remainders of Damascus and Syria shall be an headless body, a people without a king.
The remainders of Damascus and Syria shall be an headless body, a people without a king.
![](images/cmt_minus.gif)
Wesley: Isa 17:3 - -- Syria shall have as much glory as Israel; that is, neither of them shall have any at all.
Syria shall have as much glory as Israel; that is, neither of them shall have any at all.
![](images/cmt_minus.gif)
Wesley: Isa 17:5 - -- Taking care, as far as may be, that all may be gathered in, and nothing left. So shall the whole body of the ten tribes be carried away captive, some ...
Taking care, as far as may be, that all may be gathered in, and nothing left. So shall the whole body of the ten tribes be carried away captive, some few gleanings only being left.
![](images/cmt_minus.gif)
Wesley: Isa 17:6 - -- Some few Israelites were left after their captivity, who joined themselves to Judah, and were carried captive to Babylon with them, from whence also t...
Some few Israelites were left after their captivity, who joined themselves to Judah, and were carried captive to Babylon with them, from whence also they returned with them.
![](images/cmt_minus.gif)
They shall sincerely respect, and trust, and worship God, and God only.
![](images/cmt_minus.gif)
Not trust to them, or to worship offered to idols upon them.
![](images/cmt_minus.gif)
Which were devised by men, as fit places for the worship of their gods.
![](images/cmt_minus.gif)
Wesley: Isa 17:9 - -- Which he that prunes the tree neglects, because he esteems it useless and inconsiderable.
Which he that prunes the tree neglects, because he esteems it useless and inconsiderable.
![](images/cmt_minus.gif)
Wesley: Isa 17:9 - -- Which they (the Canaanites) left or forsook because of (or for fear of) the children of Israel. And this was a fit example, to awaken the Israelites t...
Which they (the Canaanites) left or forsook because of (or for fear of) the children of Israel. And this was a fit example, to awaken the Israelites to a serious belief of this threatening, because God had inflicted the same judgment upon the Canaanites, for the same sins of which they were guilty.
![](images/cmt_minus.gif)
That God who was thy only sure defence.
![](images/cmt_minus.gif)
Fetched from far countries, and therefore highly esteemed.
![](images/cmt_minus.gif)
Wesley: Isa 17:11 - -- Thou shalt from day to day, beginning early in the morning, use all diligence that what thou hast planted may thrive.
Thou shalt from day to day, beginning early in the morning, use all diligence that what thou hast planted may thrive.
![](images/cmt_minus.gif)
Wesley: Isa 17:11 - -- When this grievous calamity shall come, all your harvest shall be but one heap.
When this grievous calamity shall come, all your harvest shall be but one heap.
![](images/cmt_minus.gif)
This is a new prophecy, added for the comfort of God's people.
![](images/cmt_minus.gif)
Wesley: Isa 17:12 - -- Who invade my land and people with great force, as the sea does when it enters into the land by a breach.
Who invade my land and people with great force, as the sea does when it enters into the land by a breach.
JFB -> Isa 17:1; Isa 17:1; Isa 17:2; Isa 17:2; Isa 17:3; Isa 17:3; Isa 17:3; Isa 17:4; Isa 17:4; Isa 17:5; Isa 17:5; Isa 17:5; Isa 17:6; Isa 17:6; Isa 17:7; Isa 17:8; Isa 17:8; Isa 17:9; Isa 17:9; Isa 17:10; Isa 17:10; Isa 17:10; Isa 17:10; Isa 17:11; Isa 17:11; Isa 17:11; Isa 17:11; Isa 17:11; Isa 17:11; Isa 17:12; Isa 17:12; Isa 17:12; Isa 17:13; Isa 17:13; Isa 17:13
JFB: Isa 17:1 - -- PROPHECY CONCERNING DAMASCUS AND ITS ALLY SAMARIA, that is, Syria and Israel, which had leagued together (seventh and eighth chapters). (Isa 17:1-11)
PROPHECY CONCERNING DAMASCUS AND ITS ALLY SAMARIA, that is, Syria and Israel, which had leagued together (seventh and eighth chapters). (Isa 17:1-11)
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Isa 17:1 - -- Put before Israel (Ephraim, Isa 17:3), which is chiefly referred to in what follows, because it was the prevailing power in the league; with it Ephrai...
Put before Israel (Ephraim, Isa 17:3), which is chiefly referred to in what follows, because it was the prevailing power in the league; with it Ephraim either stood or fell (Isa. 7:1-25).
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Isa 17:2 - -- That is, the cities round Aroer, and under its jurisdiction [GESENIUS]. So "cities with their villages" (Jos 15:44); "Heshbon and all her cities" (Jos...
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Isa 17:3 - -- The strongholds shall be pulled down (Samaria especially: Hos 10:14; Mic 1:6; Hab 1:10).
![](images/cmt_minus.gif)
They shall meet with the same fate as Israel, their ally.
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Isa 17:5 - -- The inhabitants and wealth of Israel shall be swept away, and but few left behind just as the husbandman gathers the corn and the fruit, and leaves on...
The inhabitants and wealth of Israel shall be swept away, and but few left behind just as the husbandman gathers the corn and the fruit, and leaves only a few gleaning ears and grapes (2Ki 18:9-11).
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Isa 17:5 - -- He collects the standing grain with one arm, so that he can cut it with the sickle in the other hand.
He collects the standing grain with one arm, so that he can cut it with the sickle in the other hand.
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Isa 17:5 - -- A fertile plain at the southwest of Jerusalem toward Beth-lehem and the country of the Philistines (2Sa 5:18-22).
A fertile plain at the southwest of Jerusalem toward Beth-lehem and the country of the Philistines (2Sa 5:18-22).
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Isa 17:6 - -- A few poor inhabitants shall be left in Israel, like the two or three olive berries left on the topmost boughs, which it is not worth while taking the...
A few poor inhabitants shall be left in Israel, like the two or three olive berries left on the topmost boughs, which it is not worth while taking the trouble to try to reach.
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Isa 17:8 - -- A symbolical tree is often found in Assyrian inscriptions, representing the hosts of heaven ("Saba"), answering to Ashteroth or Astarte, the queen of ...
A symbolical tree is often found in Assyrian inscriptions, representing the hosts of heaven ("Saba"), answering to Ashteroth or Astarte, the queen of heaven, as Baal or Bel is the king. Hence the expression, "image of the grove," is explained (2Ki 21:7).
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Isa 17:8 - -- Literally, "images to the sun," that is, to Baal, who answers to the sun, as Astarte to the hosts of heaven (2Ki 23:5; Job 31:26).
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Isa 17:9 - -- Rather "the leavings of woods," what the axeman leaves when he cuts down the grove (compare Isa 17:6).
Rather "the leavings of woods," what the axeman leaves when he cuts down the grove (compare Isa 17:6).
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Isa 17:9 - -- Rather, "which (the enemies) shall leave for the children of Israel"; literally, "shall leave (in departing) from before the face of the children of I...
Rather, "which (the enemies) shall leave for the children of Israel"; literally, "shall leave (in departing) from before the face of the children of Israel" [MAURER]. But a few cities out of many shall be left to Israel, by the purpose of God, executed by the Assyrian.
![](images/cmt_minus.gif)
Rather, "nursery grounds," "pleasure-grounds" [MAURER].
![](images/cmt_minus.gif)
Rather, "set them," the pleasure-grounds.
![](images/cmt_minus.gif)
Cuttings of plants from far, and therefore valuable.
![](images/cmt_minus.gif)
Rather, "In the day of thy planting" [HORSLEY].
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Isa 17:11 - -- MAURER translates, "Thou didst fence it," namely, the pleasure-ground. The parallel clause, "Make . . . flourish," favors English Version. As soon as ...
MAURER translates, "Thou didst fence it," namely, the pleasure-ground. The parallel clause, "Make . . . flourish," favors English Version. As soon as thou plantest, it grows.
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Isa 17:11 - -- That is, immediately after; so in Psa 90:14, the Hebrew, "in the morning," is translated "early."
That is, immediately after; so in Psa 90:14, the Hebrew, "in the morning," is translated "early."
![](images/cmt_minus.gif)
Rather, "but (promising as was the prospect) the harvest is gone" [HORSLEY].
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Isa 17:11 - -- Rather, "in the day of (expected) possession" [MAURER]. "In the day of inundation" [HORSLEY].
Rather, "in the day of (expected) possession" [MAURER]. "In the day of inundation" [HORSLEY].
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Isa 17:11 - -- Rather, "And the sorrow shall be desperate or irremediable." In English Version "heap" and "sorrow" may be taken together by hendiadys. "The heap of t...
Rather, "And the sorrow shall be desperate or irremediable." In English Version "heap" and "sorrow" may be taken together by hendiadys. "The heap of the harvest shall be desperate sorrow" [ROSENMULLER].
The connection of this fragment with what precedes is: notwithstanding the calamities coming on Israel, the people of God shall not be utterly destroyed (Isa 6:12-13); the Assyrian spoilers shall perish (Isa 17:13-14).
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Isa 17:12 - -- SUDDEN DESTRUCTION OF A GREAT ARMY IN JUDEA (namely that of the Assyrian Sennacherib), AND ANNOUNCEMENT OF THE EVENT TO THE ETHIOPIAN AMBASSADORS. (Is...
SUDDEN DESTRUCTION OF A GREAT ARMY IN JUDEA (namely that of the Assyrian Sennacherib), AND ANNOUNCEMENT OF THE EVENT TO THE ETHIOPIAN AMBASSADORS. (Isa. 17:12-18:7)
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Isa 17:12 - -- Rather, "Ho (Hark)! a noise of," &c. The prophet in vision perceives the vast and mixed Assyrian hosts (Hebrew, "many peoples," see on Isa 5:26): on t...
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Isa 17:13 - -- Rather, "God rebuketh (Psa 9:5) them, and they flee--are chased"; the event is set before the eyes as actually present, not future.
Rather, "God rebuketh (Psa 9:5) them, and they flee--are chased"; the event is set before the eyes as actually present, not future.
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Isa 17:13 - -- Threshing floors in the East are in the open air on elevated places, so as to catch the wind which separates the chaff from the wheat (Psa 88:13; Hos ...
Clarke: Isa 17:1 - -- The burden of Damascus - Which is, according to the common version, The cities of Aroer are forsaken. It has already been observed by the learned pr...
The burden of Damascus - Which is, according to the common version, The cities of Aroer are forsaken. It has already been observed by the learned prelate that the prophecy, as it relates to Damascus, was executed in the beginning of the reign of Ahaz, probably about the third year. If we credit Midrash, the Damascenes were the most extensive and flagrant of all idolaters. "There were in Damascus three hundred and sixty-five streets, in each of these was an idol, and each idol had his peculiar day of worship; so that the whole were worshipped in the course of the year."This, or any thing like this, was a sufficient reason for this city’ s destruction
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Isa 17:1 - -- A ruinous heap - For מעי mei , "a ruinous heap,"the Septuagint reads לעי lei , "for a ruin,"the Vulgate כעי kei , "as a ruin."I follow t...
A ruinous heap - For
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Isa 17:2 - -- The cities of Aroer are forsaken "The cities are deserted for ever"- What has Aroer on the river Arnon to do with Damascus? and if there be another ...
The cities of Aroer are forsaken "The cities are deserted for ever"- What has Aroer on the river Arnon to do with Damascus? and if there be another Aroer on the northern border of the tribe of Gad, as Reland seems to think there might be, this is not much more to the purpose. Besides, the cities of Aroer, if Aroer itself is a city, makes no good sense. The Septuagint, for
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Isa 17:3 - -- The remnant of Syria "The pride of Syria"- For שאר shear , "remnant,"Houbigant reads שאת seeth , "pride,"answering, as the sentence seems ev...
The remnant of Syria "The pride of Syria"- For
As the glory -
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Isa 17:4 - -- In that day - That is, says Kimchi, the time when the ten tribes of Israel, which were the glory of Jacob, should be carried into captivity.
In that day - That is, says Kimchi, the time when the ten tribes of Israel, which were the glory of Jacob, should be carried into captivity.
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Isa 17:5 - -- As when the harvestman gathereth "As when one gathereth"- That is, the king of Assyria shall sweep away the whole body of the people, as the reaper ...
As when the harvestman gathereth "As when one gathereth"- That is, the king of Assyria shall sweep away the whole body of the people, as the reaper strippeth off the whole crop of corn; and the remnant shall be no more in proportion than the scattered ears left to the gleaner. The valley of Rephaim near Jerusalem was celebrated for its plentiful harvest; it is here used poetically for any fruitful country. One MS., and one ancient edition, has
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Isa 17:8 - -- The altars, the work of his hands "The altars dedicated to the work of his hands"- The construction of the words, and the meaning of the sentence, i...
The altars, the work of his hands "The altars dedicated to the work of his hands"- The construction of the words, and the meaning of the sentence, in this place are not obvious; all the ancient Versions, and most of the modern, have mistaken it. The word
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Isa 17:9 - -- As a forsaken bough, and an uppermost branch "the Hivites and the Amorites"- החרש והאמיר hachoresh vehaamir . No one has ever yet been a...
As a forsaken bough, and an uppermost branch "the Hivites and the Amorites"-
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Isa 17:10 - -- Strange slips "Shoots from a foreign soil"- The pleasant plants, and shoots from a foreign soil, are allegorical expressions for strange and idolatr...
Strange slips "Shoots from a foreign soil"- The pleasant plants, and shoots from a foreign soil, are allegorical expressions for strange and idolatrous worship; vicious and abominable practices connected with it; reliance on human aid, and on alliances entered into with the neighboring nations, especially Egypt; to all which the Israelites were greatly addicted, and in their expectations from which they should be grievously disappointed.
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Isa 17:12 - -- Wo to the multitude - The three last verses of this chapter seem to have no relation to the foregoing prophecy, to which they are joined. It is a be...
Wo to the multitude - The three last verses of this chapter seem to have no relation to the foregoing prophecy, to which they are joined. It is a beautiful piece, standing singly and by itself; for neither has it any connection with what follows: whether it stands in its right place, or not, I cannot say. It is a noble description of the formidable invasion and the sudden overthrow of Sennacherib; which is intimated in the strongest terms and the most expressive images, exactly suitable to the event
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Isa 17:12 - -- Like the rushing of mighty waters! - Five words, three at the end of the twelfth verse, and two at the beginning of the thirteenth, are omitted in e...
Like the rushing of mighty waters! - Five words, three at the end of the twelfth verse, and two at the beginning of the thirteenth, are omitted in eight MSS., with the Syriac; that is, in effect, the repetition contained in the first line of Isa 17:13 in this translation, is not made. After having observed that it is equally easy to account for the omission of these words by a transcriber if they are genuine, or their insertion if they are not genuine, occasioned by his carrying his eye backwards to the word
Calvin: Isa 17:1 - -- 1.The burden of Damascus Here he prophesies against the kingdom of Syria, and mentions the chief city in which the seat of the kingdom lay. It was pr...
1.The burden of Damascus Here he prophesies against the kingdom of Syria, and mentions the chief city in which the seat of the kingdom lay. It was proper that this calamity, like others which came before it, should be described, that the righteous might confidently believe that God would one day assist them, and would not always permit them to be oppressed by the wicked without end. The king of Syria had formed an alliance with Israel against Judah, as we saw formerly in the seventh chapter; and as the Jews were not able to contend with him, and were deprived of other aids, they might also entertain doubts about God’s assistance, as if he had utterly abandoned them. To free them, therefore, from these doubts, he threatens the destruction of that kingdom, from which they would readily conclude that God fought in defense of his people.
It is uncertain at what time Isaiah uttered this prophecy, for, as I have already remarked, he does not follow the order of time in threatening against each nation the punishment which it deserved. But, as far as I am able to conjecture, he foretold those events at the time when those two kings, that is, the kings of Israel and Syria, invaded Judea, and entered into a league to destroy it and the whole Church, (Isa 7:1;) for, by joining together the Israelites and the Syrians, he summons them to a mutual judgment, in order to show that the only advantage which they had derived from the wicked and disgraceful conspiracy was, to be involved in the same destruction. In this manner Isaiah intended to comfort godly persons who were of the tribe of Judah; for he has his eye chiefly on them, that they may not be discouraged, and not on the Syrians, or even the Israelites, whose destruction he foretells.
Behold, Damascus is taken away The demonstrative particle, Behold, seals the certainty of the prophecy. When he expressly mentions Damascus, it does not follow from this that the other parts of the kingdom are exempted, but it was customary with the prophets to take a part for the whole, so as to include under the destruction of the metropolis the fate of the whole nation; for what must ordinary towns expect when the citadel of the kingdom has been stormed? Yet there is another reason why the Prophets pronounce heavier threatenings on the chief and royal cities, and especially direct their discourse against them. It is, because a polluted flood of crimes overflows from them into the whole country.
![](images/cmt_minus.gif)
Calvin: Isa 17:2 - -- 2.The cities of Aroer are forsaken It is not probable that Aroer here denotes the city which is mentioned elsewhere, (Num 32:34;) but it is rather ...
2.The cities of Aroer are forsaken It is not probable that Aroer here denotes the city which is mentioned elsewhere, (Num 32:34;) but it is rather the name of a country. He draws the picture of a country which has been ruined; for he shews that those places in which cities had been built will be devoted to pasture, and that no habitation will be left there but huts and shepherds’ tents; for if any inhabitants remained, the shepherds would drive their flocks to some other place.
![](images/cmt_minus.gif)
Calvin: Isa 17:3 - -- 3.The fortress shall cease 4 He points out the reason why the Lord determines to cut off the kingdom of Syria. Amos (Amo 1:3) enumerates additional r...
3.The fortress shall cease 4 He points out the reason why the Lord determines to cut off the kingdom of Syria. Amos (Amo 1:3) enumerates additional reasons, but the most important was that which the Prophet mentions, namely, that they had drawn the kingdom of Israel to their side for the purpose of making war against the Jews. The Israelites were undoubtedly allured, by the blandishments of the Syrians, to form an alliance with them against their brethren. It was a pretext exceedingly fitted to impose upon them, that the Syrians would aid them against all their enemies; and hence also the Israelites placed confidence in the forces and power of the Syrians to such an extent, that they reckoned themselves able to oppose any adversary. All Israel is here, as in many other passages, denoted by the name Ephraim, which was the chief tribe of that people. Now, “the assistance and kingdom” are said to “cease” from any place, when its strength is broken and its rank is thrown down.
And the remnant of Syria That is, both of these nations, the Syrians and the Israelites, shall be brought to nothing; and, for the purpose of giving additional weight to the prophecy, he states that it is God who declares it; for he immediately adds these words, saith Jehovah of hosts Now, when the Lord punished so severely those two kingdoms, he unquestionably promoted in this way the benefit of his Church, delivering it by the destruction of its enemies. And, indeed, in destroying both nations, he employed as his agents the Assyrians, to whom even the Jews had applied; and although in this respect they had heinously sinned, yet their offense did not hinder the Lord from promoting the benefit of his Church, or from delivering it by bringing its enemies into conflict with each other. Hence we perceive how great is the care which God exercises over us, since he does not spare even the greatest kingdoms in order to preserve us. We ought also to observe, that though all the wicked enter into a league, and join hands to destroy us, yet the Lord will easily rescue us from their jaws. Besides, we ought to remark that it is advantageous to us to be deprived of earthly aids, on which it is in vain for us to rely in opposition to God; for when we are blinded by our prosperity, we flatter ourselves, and cannot hear the voice of God. It therefore becomes necessary to remove these obstructions, that we may perceive our helplessness, as was the case with the Israelites, who were bereft of their aid after Syria had been destroyed.
![](images/cmt_minus.gif)
Calvin: Isa 17:4 - -- 4.The glory of Jacob shall be diminished 5 Although he had undertaken to speak of Syria and Damascus, he takes occasion to join Israel with the Syria...
4.The glory of Jacob shall be diminished 5 Although he had undertaken to speak of Syria and Damascus, he takes occasion to join Israel with the Syrians, because they were bound by a mutual league, and were united in the same cause. The Syrians, indeed, whom Isaiah chiefly addresses, were like a torch to inflame the Israelites, as we have already said. But the Israelites themselves were equally in fault, and therefore they were justly drawn, by what might be called a mutual bond, to endure the same punishment.
It is not easy to say whether under the name Jacob he speaks of the whole elect people, so as to include also the tribe of Judah. But it is probable that he refers only to the ten tribes, who laid claim to the name of the nation, and that it is in mockery that he describes them as glorious, because, being puffed up with their power and multitude and allies, they despised the Jews their brethren.
And the fatness of his flesh shall wax lean When he next threatens them with leanness, his object is to reprove their indolence, as the Prophets frequently reprove them for their fatness (Jer 5:28.) On account of their prosperity and of the fertility of the country, they became proud, as horses that are fat and excessively pampered grow restive. Hence also they are elsewhere called “fat cows” (Amo 4:1). But however fierce and stubborn they might be, God threatens that he will take away their fatness with which they were puffed up.
![](images/cmt_minus.gif)
Calvin: Isa 17:5 - -- 5.And it shall be as when the harvest-man gathereth the corn He shews by a comparison how great will be the desolation. “As the reapers,” he says...
5.And it shall be as when the harvest-man gathereth the corn He shews by a comparison how great will be the desolation. “As the reapers,” he says, “gather the corn in armfuls, so this multitude, though large and extended, will be mowed down by the enemies.” Now that he may not leave a remainder, he adds that at the conclusion of the harvest the ears will be gleaned, as if he had said, that when the multitude shall have been destroyed and the country laid bare like a field which has been reaped, even the shaken and scattered ears will not be left. Besides, he employs the metaphor of a harvest because the people, trusting to their great number, dreaded nothing; but as the reapers are not terrified by the large quantity of the corn, so he declares that their vast number will not prevent God from utterly destroying them. This may also refer to the Assyrians, but the meaning will be the same, for they were God’s servants in executing this vengeance.
We need not spend much time in explaining the word gather, for it means nothing else than that the slaughter will resemble a harvest, the conclusion of which has been followed by the gleaning of the ears. When the ten tribes had been carried away, the Assyrians, having learned that they were meditating a revolution, destroyed them also (2Kg 17:4). He especially mentions the valley of Rephaim, because its fertility was well known to the Israelites.
![](images/cmt_minus.gif)
Calvin: Isa 17:6 - -- 6.Yet gleaning grapes shall be left in it This metaphor has a different meaning from the former; for as if the name of the nation were to be entirely...
6.Yet gleaning grapes shall be left in it This metaphor has a different meaning from the former; for as if the name of the nation were to be entirely blotted out, he had expressly foretold that nothing would be left after the slaughter. He now adds a consolation, and thus abates the severity of the destruction; for he declares that, although the enemies had resolved to consume and destroy everything, still some remnant would be left. In like manner the gleaning of grapes is never made so completely as not to allow some grapes or even clusters to remain, which were concealed under the leaves, and the olive tree is never so thoroughly shaken as not to leave at least some olives on the tops of the trees. Consequently, to whatever extent the enemies may rage, and even the vengeance of God may be kindled, still he foretells that the Judge, notwithstanding his severity, will reserve for himself a small number, and will not allow the attacks of enemies to fall upon his own elect.
Hence it follows, that amidst the heaviest vengeance there will still be room for mercy. The present discourse relates to the posterity of Abraham; and though they had revolted from God so as to deserve to be cast off, yet the goodness of God rose above their wickedness. They had indeed rendered themselves unworthy of such goodness, but the covenant of God must remain firm and impregnable, and a proof of that firmness must be given by him in some remnant, though the nation entirely set it aside as far as lay in their power. This ought to be carefully observed, so that when we perceive no traces of the Church, and when the godly appear to be destroyed, still we may not think that the Church has perished; for the promise of the Lord stands, that it will continue for ever (Gen 17:7). Some remnant, therefore, will always remain, though frequently it is not visible to our eyes.
![](images/cmt_minus.gif)
Calvin: Isa 17:7 - -- 7.At that day shall a man look to his Maker He now shews the fruit of this chastisement, and this is the second consolation with which the godly ough...
7.At that day shall a man look to his Maker He now shews the fruit of this chastisement, and this is the second consolation with which the godly ought to fortify themselves amidst their afflictions. Although they perceive nothing but the wrath of God, yet they ought to reflect that the Lord, who never forgets himself, will continually preserve his Church, and not only so, but that the chastisements will be advantageous to them. After having spoken, therefore, about the continual existence of the Church, he next adds, that men will look to God This is the most desirable of all, for when men betake themselves to God, the world, which was formerly disordered, is restored to its proper order; but when we have been estranged from him, no one repents of his own accord, and therefore there is no other way in which we can be brought back than to be driven by the scourge of chastisements. We are thus reminded that we ought not to be so impatient in enduring chastisements, which cure us of the fearfully dangerous disease of apostasy.
To look to God means nothing else than that, when we have turned away, we return to a state of favor with him, betake ourselves and are converted to him. For how comes it that men abandon themselves to every kind of wickedness but because they forget God? Where the knowledge of God exists, there reverence dwells; where forgetfulness of God is found, there contempt of him also prevails. Yet this relates properly to faith, as if he had said, “When chastisements so severe shall have tamed the Israelites, they will then perceive that there is no help for them but in God.” For this reason he immediately adds the expression, To his Maker. It was indeed a proof of abominable indolence that they did not rely on God alone, who had bestowed on them so many precious gifts. The Prophet therefore says, that when they had been subdued by distresses and afflictions, they would afterwards return to a sound mind, so as to begin to hope in him who had bound them to himself by so many acts of kindness. And indeed he calls God their Maker, not as having created the whole human race, but in the same sense in which he likewise calls him The Holy One of Israel. Although therefore all men were created after the image of God, (Gen 1:27), yet Israel was peculiarly his workmanship, because he was his heritage, and his holy and chosen people (Exo 19:6). This repetition, in accordance with the ordinary custom of the Hebrew language, is employed to denote the same thing. He therefore calls God Holy, not only as viewed in himself, but from the effect produced, because he has sanctified or separated to himself the children of Abraham. Hence it follows, that the creation which he speaks of must be understood to relate to spiritual reformation, in reference to which he is especially called the Maker of Israel (Isa 45:11; Hos 8:14).
![](images/cmt_minus.gif)
Calvin: Isa 17:8 - -- 8.And he shall not look to the altars This contrast shews more clearly that the looking which he spoke of in the former verse relates strictly to h...
8.And he shall not look to the altars This contrast shews more clearly that the looking which he spoke of in the former verse relates strictly to hope and confidence, for he says that every kind of sinful confidence will vanish away when men have learned to hope in God; and indeed in no other manner can any one obtain clear views of God than by driving far from him all superstitions. We are thus taught that obstacles of this kind ought to be removed if we wish to approach to God. It is vain to think of making a union between God and idols, as the Papists do, and as the Jews formerly did; for that vice is not peculiar to our age, but has prevailed in all ages. Every obstruction ought therefore to be removed, that we may look to God with such earnestness as to have just and clear views of him, and to put our trust in him.
The work of his hands It is for the purpose of exciting abhorrence that he calls the false gods the work of their hands, that the Israelites, being ashamed of their folly, may shake off and drive away from them such a disgraceful reproach. On this vice, however, he dwells the more largely, because they were more chargeable with it than with any other, and because none can be more abominable in the sight of God. There were innumerable superstitions among them, and in places without number they had set up both idols and altars, so that Isaiah had good reason for reproving and expostulating with them at great length on account of these crimes.
It might be objected that the altar at Jerusalem was also built by men, and therefore they ought to forsake it in order to approach to God. (Exo 27:1). I reply, that altar was widely different from others, for although it consisted of stone and mortar, silver and gold, and was made like others by the agency of men, yet we ought not to look at the materials or the workmanship, but at God himself who was the maker, for by his command it was built. We ought therefore to consider the essential form, so to speak, which it received from the word of God; other matters ought not to be taken into view, since God alone is the architect. (Exo 20:24; Deu 27:5). Other altars, though they bore some resemblance to it, should be abhorred, because they had not the authority of the word. Such is the estimate which we ought to form of every kind of false worship, whatever appearance of sanctity it may assume; for God cannot approve of anything that is not supported by his word.
![](images/cmt_minus.gif)
Calvin: Isa 17:9 - -- 9.In that day shall his strong cities be as a forsaken bough He follows out what he had begun to say about driving out the inhabitants of the country...
9.In that day shall his strong cities be as a forsaken bough He follows out what he had begun to say about driving out the inhabitants of the country; and as the Israelites, trusting to their fortified cities and to their bulwarks, thought that they were in safety, he threatens that they will be of no more use than if enemies were marching through desert places. The view entertained by some, that
As they left 7 Here the particle
This passage will be made more plain by the writings of Moses, whom the prophets follow; for in the promises he employs this mode of expression, “One of you shall chase a thousand,” (Lev 26:8; Jos 23:10), and in the threatenings, on the other hand, he says, “One shall chase a thousand of you.” (Deu 32:30.) Accordingly, as he struck such terror into the Canaanites, that at the sight of the Israelites they immediately fled, so he punished the ingratitude of the people in such a manner that they had no power to resist. Thus the Lord gave a display of his power in two ways, both in driving out the Canaanites and in punishing his people. The Prophet, therefore, by mentioning that ancient kindness, reproaches the people with ingratitude, forgetfulness, and treachery, that they may acknowledge that they are justly punished, and may perceive that it proceeds from the Lord, that they are thus chased by the enemies to whom they were formerly a terror.
![](images/cmt_minus.gif)
Calvin: Isa 17:10 - -- 10.Because thou hast forgotten the God of thy salvation He shews the reason why the Lord exercises such severity against the Ten Tribes, that they ma...
10.Because thou hast forgotten the God of thy salvation He shews the reason why the Lord exercises such severity against the Ten Tribes, that they may not complain of being unjustly afflicted or too harshly treated. The sum of what is stated is, that all those evils come to them because they have wickedly despised God. It was excessively base and altogether inexcusable ingratitude, after having received so many favors, to prostitute their hopes to heathen nations and to idols, as if they had never in any respect experienced the love of God. Indeed, no unbelievers, when they are called to account, will vindicate themselves from the charge of offering an insult to God by wandering after creatures. But the argument was applicable, in a special manner, to the people of Israel, to whom God had revealed himself in such a manner that they ought to have left off all the impostures of the world and relied on his grace alone. They are therefore justly accused of ingratitude, for having buried in forgetfulness the object of true faith; and indeed, when God has once allowed us to taste the delight of his goodness, if it gain a place in our hearts, we shall never be drawn away from it to anything else. Hence it follows that they are convicted of ingratitude who, not being satisfied with the true God, are unsteady and driven about in all directions; for in this manner they despise his invaluable grace.
Accordingly, the Prophet expressly calls him the God of salvation and the God or Rock of strength
Therefore thou shalt plant Next follows the punishment, that they might not think that this ingratitude would remain unpunished. That is, because they forsook the fountain of all good, though they labor to obtain food, yet they will be consumed by famine and hunger; for all that shall be obtained with great labor the enemy will either carry away or destroy. This passage is taken from Moses; for it is a curse pronounced amidst other curses.
“The fruit of thy land, and all thy labors, shall a nation which thou knowest not eat up.” (Deu 28:33).
Hence we see what I have often mentioned before, that the prophets borrow many things from Moses, and are the true interpreters of the law. He speaks of choice vines and branches taken from them; because the greatness of the loss aggravates the sorrow.
![](images/cmt_minus.gif)
Calvin: Isa 17:11 - -- 11.In the day This denotes the incessant labor which is bestowed on plants and seeds. Yet we might understand by it the fruit which is yielded, as if...
11.In the day This denotes the incessant labor which is bestowed on plants and seeds. Yet we might understand by it the fruit which is yielded, as if a vine newly planted would immediately produce wine. And this agrees with the next clause, in which the morning is put for the day. This appears to denote sudden maturity, unless perhaps this also be supposed to denote carefulness, because from the very earliest dawn they will devote themselves to labor.
The words are somewhat ambiguous; for some render them, “the removing of the branch on the day of affliction.” But as
It might also be rendered a Collector; and yet I do not choose to dispute keenly about those two significations, for the meaning will be the same, provided that
This is a very severe punishment, and undoubtedly proceeds from the curse of God; for if he who has no possession be driven out and banished from a country, he will not be rendered so uneasy as the man who has well cultivated fields, and particularly if he has bestowed his labor on them for a long time. In this manner the Lord determined to punish the Israelites, because they abused the fertility of the country and grew wanton amidst their abundance. A similar punishment is also threatened against the wicked in general terms, that “in vain do they rise early, and vex themselves with unremitted toil;” for they gain nothing by it. (Psa 127:2). On the other hand, it is declared that they who trust in the Lord will undoubtedly receive the reward of their toil, for the blessing of God will accompany their labors. (Psa 128:2).
![](images/cmt_minus.gif)
Calvin: Isa 17:12 - -- 12.Alas 8 for the multitude! Some render Woe, making it to denote execration. Sometimes, as we have seen elsewhere, it is employed in calling to a ...
12.Alas 8 for the multitude! Some render Woe, making it to denote execration. Sometimes, as we have seen elsewhere, it is employed in calling to a person; but on the present occasion I rather think that it betokens sorrow, 9 for he groans on account of the calamity which he foresees will befall Israel, and he does so either out of brotherly affection, or in order that the prophecy may make a more powerful impression on the minds of a sluggish and indolent people. It is certain, that the prophets regarded with greater horror than other men the vengeance of God, of which they were the heralds; and although, in sustaining the character assigned to them, they threatened severely, still they never laid aside human feelings, so as not to have compassion on those who perished. But the chief reason was a consideration of the covenant which God had made with the seed of Abraham; and we see that Paul also had this feeling to such an extent, that he “wished to be accursed for his brethren.” (Rom 9:3). When therefore Isaiah brings the fact before his mind, he cannot but be deeply affected with grief; and yet, as I have hinted, it tends to make the fact more certain, when he places it before his eyes as if he actually saw it.
The word multitude is here employed, because the army had been collected out of many and various nations, of which the Assyrian monarchy was composed. The metaphors which he adds are intended for no other purpose than to exhibit more forcibly what has been already stated; for he compares them to a sea or a deluge, which overflows a whole country.
![](images/cmt_minus.gif)
Calvin: Isa 17:13 - -- 13.The nations shall rush Although he appears to follow out that threatening, which he formerly uttered, yet he begins to comfort believers by repeat...
13.The nations shall rush Although he appears to follow out that threatening, which he formerly uttered, yet he begins to comfort believers by repeating the same statement, as if we should say, “They who were unmindful of God must be punished for their wicked revolt, and must be, as it were, overwhelmed by a deluge; but the Lord will restrain this savage disposition of the enemies, for, when they have exercised their cruelty, he shall find a method of casting them out and driving them away.” This is a remarkable consolation, by which he intended to support the remnant of the godly. Nor does he speak of the Jews only, as is commonly supposed, for hitherto he has addressed his discourse to the ten tribes, and it is certain that there were still left in Israel some who actually feared God, and who would have despaired if they had not been upheld by some promise.
By these metaphors he describes dreadful storms and tempests. When the Holy Spirit intends to bring comfort to the godly, he holds out those objects which are wont to terrify and discourage the minds of men, that we may learn that God will easily allay all tempests, however violent and dreadful. As the winds and seas and storms are at his command, so it is easy for him to restrain enemies and their violence; and therefore immediately afterwards he compares the Assyrians to chaff.
As the chaff of the mountains before the wind Although with regard to the Israelites their attack was terrible, yet he shews that before God they will be like chaff, for without any effort he will scatter all their forces. Hence it follows that we ought not to judge of their resources and strength by our senses. Whenever therefore we see the restraints laid on the wicked withdrawn, 10 that they may rush forward for our destruction, let us indeed consider that, so far as lies in ourselves, we are ruined, but that God can easily frustrate their attacks.
Defender -> Isa 17:7
Defender: Isa 17:7 - -- In the midst of this prophecy against Syria and its capital, Damascus, there appears the prediction that ultimately the idolatrous Syrians would retur...
In the midst of this prophecy against Syria and its capital, Damascus, there appears the prediction that ultimately the idolatrous Syrians would return to acknowledge that the God of Israel was their own Maker as well."
TSK: Isa 17:1 - -- am cir, 3263, bc cir, 741
burden : Isa 15:1, Isa 19:1
Damascus : Isa 7:8; Gen 14:15, Gen 15:2; 1Ki 11:24; 1Ch 18:5; 2Ch 28:5, 2Ch 28:23; Jer 49:23-27;...
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Isa 17:2 - -- Aroer : Num 32:34; Deu 2:36, Deu 3:12; Jos 13:16; Jer 48:19
they shall : Isa 5:17, Isa 7:23-25; Eze 25:5; Zep 2:6
none : Jer 7:33
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Isa 17:3 - -- fortress : Isa 7:8, Isa 7:16, Isa 8:4, Isa 10:9; 2Ki 16:9, 2Ki 17:6; Hos 1:4, Hos 1:6, Hos 3:4, Hos 5:13, Hos 5:14, Hos 8:8; Hos 9:16, Hos 9:17, Hos 1...
fortress : Isa 7:8, Isa 7:16, Isa 8:4, Isa 10:9; 2Ki 16:9, 2Ki 17:6; Hos 1:4, Hos 1:6, Hos 3:4, Hos 5:13, Hos 5:14, Hos 8:8; Hos 9:16, Hos 9:17, Hos 10:14, Hos 13:7, Hos 13:8, Hos 13:15, Hos 13:16; Amo 2:6-9, Amo 3:9-15, Amo 5:25-27, Amo 6:7-11; Amo 8:14, Amo 9:1-10; Mic 1:4-9
they shall : Isa 16:14, Isa 28:1-4; Hos 9:11
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Isa 17:4 - -- the glory : Isa 9:8, Isa 9:21, Isa 10:4
the fatness : Isa 10:16, Isa 24:13, Isa 24:16; Deu 32:15-27; Eze 34:20; Zep 2:11 *marg.
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Isa 17:5 - -- as when : Jer 9:22, Jer 51:33; Hos 6:11; Joe 3:13; Mat 13:30,Mat 13:39-42; Rev 14:15-20
the valley : Jos 15:8, Jos 18:16, the valley of the giants, 2S...
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Isa 17:6 - -- Isa 1:9, Isa 10:22, Isa 24:13; Deu 4:27; Jdg 8:2; 1Ki 19:18; Eze 36:8-15; Eze 37:19-25, Eze 39:29; Oba 1:5; Mic 7:1; Rom 9:27, Rom 11:4-6, Rom 11:26
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Isa 17:7 - -- Isa 10:20,Isa 10:21, Isa 19:22, Isa 22:11, Isa 24:14, Isa 24:15, Isa 29:18, Isa 29:19, Isa 29:24; Jdg 10:15, Jdg 10:16; 2Ch 30:10,2Ch 30:11, 2Ch 30:18...
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Isa 17:8 - -- he shall : Isa 1:29, Isa 2:18-21, Isa 27:9, Isa 30:22; 2Ch 34:6, 2Ch 34:7; Eze 36:25; Hos 14:8; Zep 1:3; Zec 13:2
the work : Isa 2:8, Isa 31:6, Isa 31...
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Isa 17:9 - -- Isa 17:4, Isa 17:5, Isa 6:11-13, Isa 7:16-20, Isa 9:9-12, Isa 24:1-12, Isa 27:10, Isa 28:1-4; Hos 10:14; Hos 13:15, Hos 13:16; Amo 3:11-15, Amo 7:9; M...
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Isa 17:10 - -- thou hast : Isa 51:13; Deu 6:12, Deu 8:11, Deu 8:14, Deu 8:19; Psa 9:17, Psa 106:13, Psa 106:21; Jer 2:32, Jer 17:13; Hos 2:13, Hos 2:14, Hos 4:6, Hos...
thou hast : Isa 51:13; Deu 6:12, Deu 8:11, Deu 8:14, Deu 8:19; Psa 9:17, Psa 106:13, Psa 106:21; Jer 2:32, Jer 17:13; Hos 2:13, Hos 2:14, Hos 4:6, Hos 8:14, Hos 13:6, Hos 13:7
the God : Isa 12:2; 1Ch 16:35; Psa 65:5, Psa 68:19, Psa 68:20, Psa 79:9, Psa 85:4; Hab 3:18
the rock : Isa 26:4; Deu 32:4, Deu 32:15; Psa 18:2, Psa 31:2
shalt thou : Isa 65:21, Isa 65:22; Lev 26:16, Lev 26:20; Deu 28:30,Deu 28:38-42; Jer 12:13; Amo 5:11; Zep 1:13
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Isa 17:11 - -- the harvest : Isa 18:5, Isa 18:6; Job 4:8; Jer 5:31; Hos 8:7, Hos 9:1-4, Hos 9:16, Hos 10:12-15; Joe 1:5-12; Gal 6:7, Gal 6:8
a heap in the day of gri...
the harvest : Isa 18:5, Isa 18:6; Job 4:8; Jer 5:31; Hos 8:7, Hos 9:1-4, Hos 9:16, Hos 10:12-15; Joe 1:5-12; Gal 6:7, Gal 6:8
a heap in the day of grief and of desperate sorrow : or, removed in the day of inheritance, and there shall be deadly sorrow. Isa 65:13, Isa 65:14; Mat 8:11, Mat 8:12; Rom 2:5, Rom 2:8, Rom 2:9
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Isa 17:12 - -- multitude : or, noise, Isa 9:5
make a noise : Isa 5:26-30, Isa 8:7, Isa 8:8, Isa 28:17; Psa 18:4, Psa 46:1-3, Psa 65:6, Psa 65:7, Psa 93:3, Psa 93:4; ...
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Isa 17:13 - -- but : Isa 10:15, Isa 10:16, Isa 10:33, Isa 10:34, Isa 14:25, Isa 25:4, Isa 25:5, Isa 27:1, Isa 30:30-33, Isa 31:8, Isa 31:9, Isa 33:1-3, Isa 33:9-12; ...
but : Isa 10:15, Isa 10:16, Isa 10:33, Isa 10:34, Isa 14:25, Isa 25:4, Isa 25:5, Isa 27:1, Isa 30:30-33, Isa 31:8, Isa 31:9, Isa 33:1-3, Isa 33:9-12; Isa 37:29-38; Psa 9:5, Psa 46:5-11
rebuke : Job 38:11; Mar 4:39-41
shall be : Isa 29:5, Isa 41:15, Isa 41:16; Job 21:18; Psa 1:4, Psa 35:5, Psa 83:13-15; Dan 2:35; Hos 13:3
a rolling thing : or, thistle-down
![](images/cmt_minus_head.gif)
collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes: Isa 17:1 - -- The burden of Damascus - The oracle indicating calamity or destruction to Damascus (see the note at Isa 13:1). "Damascus is taken away."That is...
The burden of Damascus - The oracle indicating calamity or destruction to Damascus (see the note at Isa 13:1). "Damascus is taken away."That is, it shall be destroyed. It was represented to the prophet in vision as destroyed (see the note at Isa 1:1).
And it shall be a ruinous heap - See Isa 35:2. This took place under the kings of Assyria, and particularly under Tiglath-pileser. This was in the fourth year of Ahaz 2Ki 16:9.
![](images/cmt_minus.gif)
Barnes: Isa 17:2 - -- The cities of Aroer - By "Aroer"here seems to be meant a tract or region of country pertaining to Damascus, in which were situated several citi...
The cities of Aroer - By "Aroer"here seems to be meant a tract or region of country pertaining to Damascus, in which were situated several cities. Grotius supposes that it was a tract of country in Syria which is called by Ptolemy "Aueira"-
Are forsaken - Are desolate, and the inhabitants have fled.
They shall be for flocks ... - (See the note at Isa 5:17.)
![](images/cmt_minus.gif)
Barnes: Isa 17:3 - -- The fortress - The strong place of defense; the fortified place. Shall cease - Shall come to an end; shall cease to be, for so the word ...
The fortress - The strong place of defense; the fortified place.
Shall cease - Shall come to an end; shall cease to be, for so the word
From Ephraim - The name given to the kingdom of Israel, or to the ten tribes, because Ephraim was the largest of the ten, and was a leading tribe in their councils (see the note at Isa 7:2). Ephraim, or the kingdom of Samaria, is mentioned here in connection with Damascus or Syria, because they were confederated together, and would be involved in the same overthrow.
And the remnant of Syria - That which is left of the kingdom of Syria after the capital Damascus shall be destroyed.
They shall be as the glory of the children of Israel - That is, as the defenses, or the strongly fortified towns and fastnesses of the kingdom of Israel shall pass away or be destroyed, so shall it be with the kingdom of Damascus. As they are allied with each other, they shall fare alike. The Chaldee reads this, ‘ And the dominion shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus.’
![](images/cmt_minus.gif)
Barnes: Isa 17:4 - -- The glory of Jacob - " Jacob"is used here to denote the kingdom of Israel, or Samaria. The word ‘ glory’ here denotes dignity, power;...
The glory of Jacob - " Jacob"is used here to denote the kingdom of Israel, or Samaria. The word ‘ glory’ here denotes dignity, power; that on which they relied, and of which they boasted.
Shall be made thin - Shall be diminished, as a body wastes away by disease, and becomes feeble. The prophet sets forth the calamities of Ephraim by two figures; the first is that of a "body"that becomes emaciated by sickness, the other that of the harvest when all the fruits are gathered except a few in the upper branches Isa 17:5-6.
And the fatness his flesh shall wax lean - He shall become feeble, as a man does by wasting sickness. Chaldee, ‘ The riches of his glory shall be removed.’
![](images/cmt_minus.gif)
Barnes: Isa 17:5 - -- And it shall be ... - This is the other figure by which the prophet sets forth the calamities that were coming upon Ephraim - an image designed...
And it shall be ... - This is the other figure by which the prophet sets forth the calamities that were coming upon Ephraim - an image designed to denote the fact that the inhabitants and wealth of the land would be collected and removed, as the farmer gathers his harvest, and leaves only that which is inaccessible in the upper boughs of the tree, or the gleanings in the field.
As when the harvest-man gathereth the corn - The wheat, the barley, etc.; for so the word "corn"- now applied by us almost exclusively to maizes means in the Scriptures. The sense in this passage is plain. As the farmer cuts down and collects his grain and removes it from the harvest field, so the enemies of Ephraim would come and remove the people and their wealth to a distant land. This received a complete fulfillment when the ten tribes were removed by the Assyrians to a distant land. This was done by Tiglath-pileser 2Ki 15:29, and by Shalmaneser 2Ki 17:6.
And reapeth the ears with his arm - As he collects the standing grain with one arm so that he can cut it with the sickle in the other hand. The word rendered ‘ reapeth’ (
In the valley of Rephaim - The valley of Rephaim is mentioned in 2Sa 5:18, 2Sa 5:22; 2Sa 23:13; 1Ch 11:15; 1Ch 14:9. The name means ‘ the Giants;’ but why it was given to it is now unknown. In passing from Bethlehem to Jerusalem, it lies on the left, and descends gradually to the southwest, until it contracts in that direction into a deeper and narrower valley, called wady el-Werd, which unites further on with wady Ahmed, and finds its way to the Mediterranean. The plain extends nearly to Jerusalem, and is terminated by a slight rocky ridge forming the brow of the valley of Hinnom (see Josephus, "Ant."vii. 4. 1; viii. 12. 4; also Robinson’ s "Bib. Researches,"vol. i. pp. 323, 324). It seem to have been distinguished for its fertility, and is used here to denote a fertile region in general.
![](images/cmt_minus.gif)
Barnes: Isa 17:6 - -- Yet gleaning-grapes ... - They shall not all be removed, or destroyed. A "few"shall be left, as a man who is gathering grapes or olives will le...
Yet gleaning-grapes ... - They shall not all be removed, or destroyed. A "few"shall be left, as a man who is gathering grapes or olives will leave a few that are inaccessible on the topmost boughs, or the furthest branches. Those would be usually the poorest, and so it may be implied that those left in Israel would be among the poorer inhabitants of the land.
Two or three - A very few - such as would be left in gathering grapes, or in endeavoring to shake olives from a tree.
Four or five - A very few that would remain on the furthest branches, and that could not be shaken off or reached.
![](images/cmt_minus.gif)
Barnes: Isa 17:7 - -- At that day shall a man look to his Maker - Instead of confiding in their strongly fortified places and armies, they shall look for aid and pro...
At that day shall a man look to his Maker - Instead of confiding in their strongly fortified places and armies, they shall look for aid and protection to the God that made them, and who alone can help them. National afflictions and judgments often have the effect to turn the eyes of even a wicked and rebellious people to God. They feel their danger; they are convinced of their guilt; they see that no one but God can protect them; and for a time they are willing, even by humiliation and fasting, to seek the divine protection.
His eyes shall have respect ... - He shall look up to, or regard.
The Holy One of Israel - The God of Israel; the true God. As the Syrians were allied with the kingdom of Samaria or Ephraim, they were, of course, acquainted with the true God, and in some sense acknowledged him. In these times of impending calamity, they would be led to seek him, and implore his aid and protection. There is no reason to believe, however, that they would turn permanently to him, or become his true worshippers.
![](images/cmt_minus.gif)
Barnes: Isa 17:8 - -- And he shall not look to the altars - That is, the altars of the gods which the Syrians worshipped, and the altars of the false gods which had ...
And he shall not look to the altars - That is, the altars of the gods which the Syrians worshipped, and the altars of the false gods which had been erected in the land of Israel or Samaria by its wicked kings, and particularly by Ahaz. Ahaz fancied an altar which he saw at Damascus when on a visit to Tiglath-pileser, and ordered Urijah the priest to construct one like it in Samaria, on which he subsequently offered sacrifice 2Ki 16:10-13. It is well known, also, that the kings of Israel and Judah often reared altars to false gods in the high places and the groves of the land (see 2Ki 21:3-5). The Ephraimites were particularly guilty in this respect Hos 8:11 : ‘ Because Ephraim hath made many altars to sin, altars shall be unto him to sin.’
Which his fingers have made - Perhaps indicating that the idols which they worshipped had been constructed with special art and skill (see Isa 2:8).
Either the groves - The altars of idols were usually erected in groves, and idols were worshipped there before temples were raised (see Exo 34:13; Deu 7:5; Deu 12:3; Jdg 3:7; 1Ki 14:23; 1Ki 18:19; 2Ch 33:3; compare the notes at Isa 1:29).
Or the images - Margin, ‘ Sun images’ (
![](images/cmt_minus.gif)
Barnes: Isa 17:9 - -- His strong cities - The cities of the united kingdoms of Damascus and Samaria. Be as a forsaken bough - There has been much difficulty in...
His strong cities - The cities of the united kingdoms of Damascus and Samaria.
Be as a forsaken bough - There has been much difficulty in the interpretation of this passage. Lowth says, ‘ No one has ever been able to make any tolerable sense of these words;’ and proposes himself the translation,
In that day shall his strongly fenced cities become
Like the desertion of the Hivites and the Amorites;
Following in this the translation of the Septuagint, but doing violence to the Hebrew text. Rosenmuller translates it, ‘ As the remnant of a grove when the thicket is cut down, and when few trees are left.’ The word rendered ‘ bough’ (
And an uppermost branch - Isa 17:6. As a few berries are left in the topmost branch of the olive, or the vine, so shall I a few cities or people be left in the general desolation.
Which they left - Which "are"left, or which the invaders would leave.
Because of the children of Israel - literally, ‘ from the face,’ that is, before the children of Israel. Lowth supposes that it refers to the Amorites, who left their land before the Israelites, or gave up their land for them. Vitringa renders it, ‘ On account of the children of Israel;’ and supposes that it means that a few cities were spared by the purpose of God in the invasion by Tiglath-pileser, to be a residence of the Israelites that should remain; or that, for some reason which is not known, the Assyrians chose to spare a few towns, and not wholly to destroy the country. The "general"idea is plain, that a few towns would be left, and that it would be "before"the children of Israel, or in their presence, or in order that they might continue to dwell in them. Jerome interprets the whole as referring to the time when the land of Judea was forsaken on the invasion of the Romans.
And there shall be desolation - The land shall be desolated, except the few cities and towns that shall be left, like the gleaning of the olive tree.
![](images/cmt_minus.gif)
Barnes: Isa 17:10 - -- Because thou ... - Because the kingdom of Israel or Samaria had done it. The God of thy salvation - The God in whom alone was salvation; ...
Because thou ... - Because the kingdom of Israel or Samaria had done it.
The God of thy salvation - The God in whom alone was salvation; or who alone could protect thee (compare Mic 7:7; Hos 2:15).
The rock of thy strength - God. A rock of strength is a strongly fortified place; or a rock which an enemy could not successfully assail. High rocks were selected as a place of refuge from an invading foe (see the notes at Isa 1:10, Isa 1:21). In allusion to this, God is often called "a Rock,"and a strong tower Deu 32:4, Deu 32:15, Deu 32:18, Deu 32:30-31, Deu 32:37; 1Sa 2:2; 2Sa 22:2-3, 2Sa 22:32; Psa 18:31, Psa 18:46; Psa 19:14; Psa 28:1; Psa 30:1-2.
Shalt thou plant pleasant plants - Plants that are suited to produce pleasure or delight; that is, you shall cultivate your fields, and set them out with choice vines and plants in hope of a future harvest, but you shall be disappointed.
And shall set it with strange slips - The word ‘ slips’ means the "cuttings"of the vine that are set in the ground to grow; or the shoot or sucker that is taken off and "set out,"or put in the earth to take root and grow, as is often done by farmers and gardeners. The word ‘ strange’ here means "foreign,"those which are procured from a distance, and which are, therefore, esteemed valuable; plants selected with care. This does not mean, as Lowth supposes, strange and idolatrous worship, and the vicious practices connected with it; but it means that, though they should be at great pains and expense in cultivating their land, yet the enemy would come in and make it desolate.
![](images/cmt_minus.gif)
Barnes: Isa 17:11 - -- In the day ... - Thou shalt cultivate it assiduously and constantly. Thou shalt be at special pains that it may be watered and pruned, in order...
In the day ... - Thou shalt cultivate it assiduously and constantly. Thou shalt be at special pains that it may be watered and pruned, in order that it may produce abundantly.
And in the morning - With early care and attention - denoting the pains that would be bestowed on the young plant.
The harvest shall be a heap - The margin reads this, ‘ the harvest shall be removed in the day of inheritance, rendering it as if the word
In the day of grief - The word rendered ‘ grief’ here (
And desperate sorrow - The word rendered ‘ desperate’ (
The twelfth verse commences a new prophecy, which has no connection with that which precedes it; and which in itself gives no certain indication of the time when it was uttered, or of the people to which it relates. It is a broken and detached piece, and is evidently the description of some army rushing to conquest, and confident of success, but which was to be overtaken with sudden calamity. The entire description is so applicable to the invasion of the land of Judah by the army of Sennacherib, and his overthrow by the angel of Yahweh, that by the common consent of interpreters it has been regarded as referring to it (see the notes at Isa. 10). But when it was spoken, or why it was placed here, is unknown. It may be added that many commentators, and, among the rest, Gesenius, have supposed that the following chapter is a part of this prophecy. The general sense of the prophecy is, that numerous hostile nations would overrun Palestine, but that Yahweh would destroy them all.
![](images/cmt_minus.gif)
Barnes: Isa 17:12 - -- Wo to the multitude ... - The word ‘ woe’ ( הוי hôy ) may be either an interjection simply directing the attention to them...
Wo to the multitude ... - The word ‘ woe’ (
The multitude of many people - Or, the tumult of many nations - a description of the noise attending an invading army made up of many nations mingled together, such as was that of Sennacherib.
Which make a noise ... - This is a beautiful description of a vast army, and of the shouting, the tumult, the din, which attends its march. The same comparison occurs in Jer 6:23; Psa 65:7 (see Eze 43:2; Rev 1:15; Rev 14:2; Rev 19:6).
And to the rushing of nations - The rushing of mighty armies to conquest.
![](images/cmt_minus.gif)
Barnes: Isa 17:13 - -- God shall rebuke them - The word ‘ God’ is not here in the original, but is evidently to be supplied. The word ‘ rebuke’ ...
God shall rebuke them - The word ‘ God’ is not here in the original, but is evidently to be supplied. The word ‘ rebuke’ means that he would disarrange their plans, prevent their success, and defeat their purposes. It shows the great power of God, that he can thus by a "rebuke"- a word - arrest mighty nations, and discomfit thom when they are tumultuously hastening onward in the confidence of victory. This discomfiture refers, doubtless, to the overthrow of Sennacherib and his army by the pestilence (2Ki 19:35; see the notes at Isa 37:36).
And they shall flee far off - The whole army of Sennacherib was not destroyed, but a part with himself returned to Assyria 2Ki 19:36.
And shall be chased as the chaff ... - Denoting the case with which God would do it, and the certain and entire discomfiture of the army. The figure is one that is very striking in describing an army that is routed, and that flees in disorder (compare Job 21:18; Psa 1:4; Psa 35:5; Isa 29:5; Hos 13:3).
And like a rolling thing - Margin, ‘ Thistle-down.’ It means, literally, anything that "rolls"(
Poole: Isa 17:1 - -- The burden of Damascus both of that city and kingdom, as appears from Isa 17:2,3 .
It shall be a ruinous heap: this was fulfilled by Tiglath-piles...
The burden of Damascus both of that city and kingdom, as appears from Isa 17:2,3 .
It shall be a ruinous heap: this was fulfilled by Tiglath-pileser, 2Ki 16:9 , although afterwards it was re-edified and possessed by another sort of inhabitants.
![](images/cmt_minus.gif)
Poole: Isa 17:2 - -- The cities of Aroer of that part of Syria called Aroer, from a great city of that name; of which see Deu 2:36 3:12 . These cities were possessed by t...
The cities of Aroer of that part of Syria called Aroer, from a great city of that name; of which see Deu 2:36 3:12 . These cities were possessed by the Reubenites and Gadites, whom Tiglath-pileser carried into captivity, 1Ch 5:26 . These he mentions here, as he doth Ephraim in the next verse, because they were confederate with Syria against Judah.
None shall make them afraid because the land shall be desolate, and destitute of men who might disturb them.
![](images/cmt_minus.gif)
Poole: Isa 17:3 - -- The fortress either Samaria, their chief fortress; or all their fortress or strong holds, the singular number being put for the plural; or all their ...
The fortress either Samaria, their chief fortress; or all their fortress or strong holds, the singular number being put for the plural; or all their strength and glory, which answers to the kingdom in the next clause.
And the remnant of Syria or, and from (which particle is easily understood from the former clause) the remnant of Syria . So the sense is, The remainders of Damascus and Syria shall be a headless body, a people without a king.
They shall be as the glory an ironical speech, implying their contemptible condition; for their glory is supposed to be departed from them, by what he had already said of them. The sense is, Syria shall have as much glory as Israel, i.e. neither of them shall have any at all.
![](images/cmt_minus.gif)
Poole: Isa 17:5 - -- Reapeth the ears with his arm taking care, as far as may be, that all may be gathered in, and nothing left. So shall the whole body of the ten tribes...
Reapeth the ears with his arm taking care, as far as may be, that all may be gathered in, and nothing left. So shall the whole body of the ten tribes be carried away captive, some few gleanings only being left of them, as it is in the harvest.
The valley of Rephaim a very fruitful place near Jerusalem, Jos 15:8 18:16 .
![](images/cmt_minus.gif)
Poole: Isa 17:6 - -- Some few Israelites were left after their captivity, who joined themselves to the kingdom of Judah, and were carried captive to Babylon with them, f...
Some few Israelites were left after their captivity, who joined themselves to the kingdom of Judah, and were carried captive to Babylon with them, from whence also they returned with them, as we find in the history of their return in Ezra and Nehemiah.
![](images/cmt_minus.gif)
Poole: Isa 17:7 - -- Shall a man those few men that are left,
look to his Maker they shall sincerely respect, and trust, and worship (all which are understood by looki...
Shall a man those few men that are left,
look to his Maker they shall sincerely respect, and trust, and worship (all which are understood by looking to ) God, and God only, as the next verse explains it. Their afflictions shall at last bring them to repentance.
![](images/cmt_minus.gif)
Poole: Isa 17:8 - -- Not look to the altars not resort or trust to them, or to the worship offered to idols upon them.
The work of his hands their own inventions; for o...
Not look to the altars not resort or trust to them, or to the worship offered to idols upon them.
The work of his hands their own inventions; for otherwise the altars made by God’ s command were the work of men’ s hands. The groves , which were devised and planted by men, as fit places for the worship of their gods; and therefore were forbidden, Deu 16:21 1Ki 14:15 . The images , worshipped in their groves. The word properly signifies images of the sun , either having the form and shape of the sun, or at least erected to his honour and worship; of which see Deu 4:19 17:3 2Ki 23:5,11 Jer 8:2 7:18 44:17,18 .
![](images/cmt_minus.gif)
Poole: Isa 17:9 - -- In that day; in the day of Jacob’ s trouble, of which he spake Isa 17:4 , and continueth his speech unto these words, and afterwards.
An upper...
In that day; in the day of Jacob’ s trouble, of which he spake Isa 17:4 , and continueth his speech unto these words, and afterwards.
An uppermost branch which he that pruneth the tree neglecteth, either because he esteems it useless and inconsiderable, or because he cannot reach it.
Which they left because of the children of Israel: the sense is either,
1. Which they to wit, the enemies, left or, which shall be left, (the active verb being put impersonally, as it frequently is in the Hebrew text,)
because of or for the children of Israel which God inclined their hearts to leave or spare, out of his love to his Israel. Thus this is mentioned as a mercy, or mitigation of the calamity. But this seems not to agree either with the foregoing or following words, both which manifestly speak of the greatness of the judgment. And that their strong cities were not left for them, but taken from them, seems evident from Isa 17:3,4 . Or,
2. As the cities (which words are easily understood out of the former part of the verse, where they are expressed) which they (to wit, the Canaanites, as the seventy interpreters express it; and it was needless to name them, because the history was so well known to them to whom the prophet writes) left or forsook (which they did either by departing from them, or being destroyed out of them) bemuse of (or before , or for fear of ) the children of Israel . And this was a very fit example, to awaken the Israelites to a serious belief of this threatening, because God had inflicted the same judgment upon the Canaanites, and that for the same sins of which they were guilty.
![](images/cmt_minus.gif)
Poole: Isa 17:10 - -- Thou O Israel. The Rock of thy strength; that God Who was thy only sure defence.
Pleasant plants excellent flowers and fruit trees.
Strange slips ...
Thou O Israel. The Rock of thy strength; that God Who was thy only sure defence.
Pleasant plants excellent flowers and fruit trees.
Strange slips fetched from far countries. and therefore highly esteemed. The sense is, Thou shalt use much industry and cost, but to no purpose, as it follows.
![](images/cmt_minus.gif)
Poole: Isa 17:11 - -- In the day shalt thou make thy plant to grow, and in the morning shalt thou make thy seed to flourish thou shalt from day to day, beginning early in ...
In the day shalt thou make thy plant to grow, and in the morning shalt thou make thy seed to flourish thou shalt from day to day, beginning early in the morning, use all care and diligence that what thou hast planted and sown may thrive; and thou shalt see some effect of thy labours, and some hopes of success.
But the harvest shall be a heap in the day of grief and of desperate sorrow: the sense of the words thus rendered is this, But in the time of your grief, &c., or when this grievous calamity shall come, all your harvest shall be but one heap, which in itself is very inconsiderable, and is easily carried away by your enemies. But the place is and may be otherwise rendered, and that very agreeably both to the words and order of the Hebrew text; But the heap (or, heaps , the singular number being most commonly put for the plural) of the harvest (i.e. instead of those heaps of corn which thou didst expect, and which men usually reap in harvest)
in the day or time (to wit, of the harvest; or, in the day of calamity, of which I have spoken, Isa 17:4,9 ; or, in a day, i.e. speedily or suddenly) shall be (or, thou shalt have)
grief and desperate sorrow This shall be all thy harvest, and the event of thy labours.
![](images/cmt_minus.gif)
Poole: Isa 17:12 - -- This is a new prophecy, added for the present support and comfort of God’ s people.
The multitude of many people combined together against Ju...
This is a new prophecy, added for the present support and comfort of God’ s people.
The multitude of many people combined together against Judah. It matters not whether you understand this of the Syrians and Israelites who were united against Judah, or of the Assyrians, whose army consisted of vast numbers, and of men of several nations. The following words agree to either of them.
Which make a noise like the noise of the seas which invade my land and people with great force and fury, as the sea doth, either in its own channel, or when it enters into the land by a breach.
![](images/cmt_minus.gif)
Poole: Isa 17:13 - -- Shall rebuke them not in words, but deeds; shall discomfit and overthrow them.
Like a rolling thing which is easily moved by every slight touch, an...
Shall rebuke them not in words, but deeds; shall discomfit and overthrow them.
Like a rolling thing which is easily moved by every slight touch, and much more by a violent wind. Or, like a wisp , to wit, of straw, which is sometimes rolled together.
Haydock: Isa 17:1 - -- Not be. Phacee and Rasin were presently exterminated. ---
Spoiled us. The kingdom of Achaz, 4 Kings xvii. 5.
Not be. Phacee and Rasin were presently exterminated. ---
Spoiled us. The kingdom of Achaz, 4 Kings xvii. 5.
![](images/cmt_minus.gif)
Haydock: Isa 17:1 - -- Damascus. When it was taken by Theglathphalassar, or rather by Sennacherib, chap. x. 8. It was again ruined by Nabuchodonosor, Jeremias xlix. 24. ...
Damascus. When it was taken by Theglathphalassar, or rather by Sennacherib, chap. x. 8. It was again ruined by Nabuchodonosor, Jeremias xlix. 24. But after the first taking, it never regained its power. Magni nominis umbra. (Calmet)
![](images/cmt_minus.gif)
Haydock: Isa 17:2 - -- Aroer. Chaldean, "abandoned, shall be folds for sheep." Septuagint, "left for ever a resting place for flocks and herds, and none shall pursue." T...
Aroer. Chaldean, "abandoned, shall be folds for sheep." Septuagint, "left for ever a resting place for flocks and herds, and none shall pursue." The tribes on the east of the Jordan shall be led captive, as well as those on the west, Ephraim, &c. (Haydock)
![](images/cmt_minus.gif)
Haydock: Isa 17:3 - -- Damascus. Their too great union proved their ruin. Sennacherib took Damascus, as Salmanasar had done Samaria.
Damascus. Their too great union proved their ruin. Sennacherib took Damascus, as Salmanasar had done Samaria.
![](images/cmt_minus.gif)
Lean. All the power of the kingdom shall fail, as in a mortal illness.
![](images/cmt_minus.gif)
Haydock: Isa 17:5 - -- Raphaim. Near Jerusalem, 3 Kings xxiii. 13. Septuagint, "of stones." (Calmet) ---
It will be equally difficult to find any men left in the kingdo...
Raphaim. Near Jerusalem, 3 Kings xxiii. 13. Septuagint, "of stones." (Calmet) ---
It will be equally difficult to find any men left in the kingdom of Israel. (Haydock)
![](images/cmt_minus.gif)
Haydock: Isa 17:7 - -- Israel. They obeyed the summons of Ezechias and of Josias, (2 Paralipomenon xxx. 1., and xxxiv. 6.) and every after followed the same worship as Jud...
Israel. They obeyed the summons of Ezechias and of Josias, (2 Paralipomenon xxx. 1., and xxxiv. 6.) and every after followed the same worship as Juda. (Calmet)
![](images/cmt_minus.gif)
Haydock: Isa 17:9 - -- Left. By the Chanaanites, when the children of Israel came into their land. (Challoner) ---
Their consternation was become proverbial, Josue ii. 9...
Left. By the Chanaanites, when the children of Israel came into their land. (Challoner) ---
Their consternation was become proverbial, Josue ii. 9., and v. 11.
![](images/cmt_minus.gif)
Haydock: Isa 17:10 - -- Good. Septuagint, "fruitless." Israel had abandoned the Lord; and could expect nothing but the fruits of death. (Calmet)
Good. Septuagint, "fruitless." Israel had abandoned the Lord; and could expect nothing but the fruits of death. (Calmet)
![](images/cmt_minus.gif)
Much. Thou hast laboured earnestly, but reaped no benefit. (Haydock)
![](images/cmt_minus.gif)
Haydock: Isa 17:12 - -- Multitude, &c. This and all that follows to the end of the chapter, relates to the Assyrian army under Sennacherib, (Challoner) or rather to that of...
Multitude, &c. This and all that follows to the end of the chapter, relates to the Assyrian army under Sennacherib, (Challoner) or rather to that of Israel and its allies. (Calmet) ---
After the Assyrians had afflicted Israel, they were also punished. (Worthington)
Gill: Isa 17:1 - -- The burden of Damascus,.... A heavy and grievous prophecy, concerning the destruction of it; the Arabic version is,
"the prophecy of Isaiah concern...
The burden of Damascus,.... A heavy and grievous prophecy, concerning the destruction of it; the Arabic version is,
"the prophecy of Isaiah concerning Damascus;''
and the Targum is,
"the burden of the cup of cursing to give Damascus to drink.''
Behold, Damascus is taken away from being a city; a kingdom, as the Targum; it was the head of one, but now its walls were demolished, its houses pulled down, and its inhabitants carried captive; this was done by Tilgathpilneser king of Assyria, 2Ki 16:9 it had been a very ancient city, see Gen 15:2 and the head of the kingdom of Syria, Isa 7:8, and though it underwent this calamity, it was rebuilt again, and was a city of great fame, when destroyed by Nebuchadnezzar, Jer 49:24 after which it was raised up again, and was in being in the apostle's time, and still is, Act 9:22, 2Co 11:32.
and it shall be a ruinous heap; or a heap of stones, as the Targum and Kimchi interpret it. A "behold" is prefixed to the whole, as being very wonderful and remarkable, unthought of, and unexpected.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Isa 17:2 - -- The cities of Aroer are forsaken,.... The inhabitants of them being slain, or carried captive, or obliged to flee. Aroer was a city by the river Arnon...
The cities of Aroer are forsaken,.... The inhabitants of them being slain, or carried captive, or obliged to flee. Aroer was a city by the river Arnon, on the borders of Moab and Ammon, Deu 2:36, Deu 3:12, it was originally in the hands of the Amorites, and sometimes in the hands of the Moabites and Ammonites: it was given by Moses to the Reubenites and, Gadites, from whom it was taken by the Syrians, and in whose possession it seems to have been at this time; see 2Ki 10:33 though Jarchi thinks it was now in the hands of Pekah king of Israel, and said to be forsaken, because the Reubenites and Gadites were now carried captive. Jerom m says it was seen in his time, upon the top of the mountain. Here it seems to designs a country of this name, in which were many cities. Grotius thinks it was a tract of land in Syria, the same with the Aveira of Ptolemy n. Vitringa is of opinion that Damascus itself is meant, which was a double city, like that divided by the river Chrysorrhoas, as this was by Arnon.
They shall be for flocks which shall lie down; instead of houses, there should be sheepcotes and shepherds' tents, and instead of men, sheep; and where streets were, grass would grow, and flocks feed and lie down; which is expressive of the utter desolation of these cities, or this tract of ground:
and none shall make them afraid; the flocks of sheep, timorous creatures, easily frightened; but so great should be the depopulation now, there would be no man upon the spot, or any pass by, to give them any disturbance.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Isa 17:3 - -- The fortress also shall cease from Ephraim,.... The ten tribes, now in confederacy with the Syrians, whose metropolis or fortress was Samaria, which s...
The fortress also shall cease from Ephraim,.... The ten tribes, now in confederacy with the Syrians, whose metropolis or fortress was Samaria, which seems to be intended here; and should be destroyed, at least taken out of the hands of the Israelites, and they be carried captive by Shalmaneser king of Assyria, 2Ki 17:6 and this may be understood, not of that particular city and fortress only, but of all their strongholds, the singular being, put for the plural. The Targum is, "the government shall cease from Ephraim"; they shall have no more a king over them, nor have they to this day:
and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria; Damascus was the head city of Syria, where the kings of Syria had their palace; but now that and the rest of Syria should no more be a kingdom of itself, but should be subject unto others, as it has been ever since:
they shall be as the glory of the children of Israel, saith the Lord of hosts; that is, the Syrians, who were in alliance with Israel, should share the same fate; should be carried captive as they were; should have their metropolis and other cities, and their whole kingdom, taken from them, and be stripped of their grandeur and wealth, and have no more glory than they had; which was none at all; or at least very small, as the next verse shows Isa 17:4.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Isa 17:4 - -- And in that day it shall come to pass,.... It being much about the same time that both kingdoms were destroyed by the Assyrians:
that the glory of...
And in that day it shall come to pass,.... It being much about the same time that both kingdoms were destroyed by the Assyrians:
that the glory of Jacob shall be made thin; the same with Ephraim and Israel, the ten tribes, whose glory lay in the superior number of their tribes to Judah; in the multitude of their cities, and the inhabitants of them; but now would be thinned, by the vast numbers that should be carried captive:
and the fatness of his flesh shall wax lean: like a man in a consumption, that is become a mere skeleton, and reduced to skin and bones: the meaning is, that all their wealth and riches should be taken away; so the Targum,
"and the riches of his glory shall be carried away.''
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Isa 17:5 - -- And it shall be as when the harvestman gathereth the corn,.... The "standing" corn, as in the Hebrew text: "and reapeth the ears with his arm"; or "hi...
And it shall be as when the harvestman gathereth the corn,.... The "standing" corn, as in the Hebrew text: "and reapeth the ears with his arm"; or "his arm reaps the ears" o; that is, with one hand he gathers the standing corn into his fist, and then reaps it with his other arm; and just so it should be with the people of Israel: they were like a field of standing corn, for number, beauty, and glory; the Assyrian was like a harvestman, who laid hold upon them, and cut them down, as thick and as numerous as they were, just as a harvestman cuts down the corn, and with as much ease and quick dispatch; they being no more able to stand before him than a field of corn before the reaper! this was done both by Tilgathpilneser, 2Ki 15:29 and by Shalmaneser, 2Ki 17:6 kings of Assyria:
and it shall be as he that gathereth ears in the valley of Rephaim; the Targum renders it,
"the valley of giants.''
and so it is translated, Jos 15:8 mention is made of it in 2Sa 5:18 it was a valley not far from Jerusalem, as Josephus p says; who also calls it the valley of the giants: it is thought to have been a very fruitful place, where the ears of corn were very large and heavy, and so great care was taken in gathering and gleaning that none be lost: wherefore, as the former simile signifies the carrying off the people of Israel in great numbers by the above kings, this may signify, as some have thought, either the picking up of those that fled without, or the gleaning of them in after times by Esarhaddon, Ezr 4:2.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Isa 17:6 - -- Yet gleaning grapes shall be left in it,.... In Ephraim or Jacob; that is, in the ten tribes, a few of them should escape, a remnant should be saved; ...
Yet gleaning grapes shall be left in it,.... In Ephraim or Jacob; that is, in the ten tribes, a few of them should escape, a remnant should be saved; comparable, for the smallness of their number, to grapes that are gleaned after the vintage is got in: though Kimchi interprets it of the inhabitants of Jerusalem, who were but few, in comparison of the ten tribes, who were many; and Jarchi explains it of Hezekiah and his company, in the midst of Jerusalem, who were but few; and observes, that some of their Rabbins understood it of the few men that were left of the multitude of Sennacherib's army, when it was destroyed; but the first sense is best: and the same thing is signified by another simile,
as the shaking of an olive tree; with the hand, when the fruit is ripe; or, "as the striking" q of it with a staff; to beat off the berries, when there are left
two or three berries at the top of the uppermost bough: the word "amir" is only used here, and in Isa 17:9 and signifies, as Kimchi says, the upper bough or branch; and so Aben Ezra interprets it, the highest part of the olive; and observes, that it so signifies in the language of Kedar, or the Arabic language; in which it is used for a king, a prince, an emperor, one that has the command and government of others r; and hence the word "amiral" or "admiral" comes: now two or three olive berries, being in the uppermost bough, are left, because they cannot be reached by the hand of the gatherer, nor by the staff of the striker. Kimchi applies this to Jerusalem, which was the highest part of the land of Israel; and what was in it the hand of the king of Assyria could not reach:
four or five in the outmost fruitful branches thereof; which escape the gatherer, shaker, or striker, for the same reason. These similes are very aptly made use of, since the people of Israel are frequently compared to grapes, and vines, and olives, Isa 5:1, Jer 11:16,
saith the Lord God of Israel; this is added to confirm what is said, and to express the certainty of it; and shows that the Israelites are meant, to whom the Lord was a covenant God. The Targum applies the metaphors thus,
"so shall the righteous be left alone in the world among the kingdoms, saith the Lord God of Israel.''
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Isa 17:7 - -- At that day shall a man look to his Maker,.... The one only living and true God, who has made him, and not he himself, nor any other creature; that is...
At that day shall a man look to his Maker,.... The one only living and true God, who has made him, and not he himself, nor any other creature; that is, such as are left, as before described, the remnant, according to the election of grace; these shall look to God for help and assistance, for supply, support, and protection; and to Christ particularly, who is the Maker of all things, without whom was not any thing made that is made, for all spiritual blessings; for righteousness and strength, for peace and pardon, for food, and all comfortable supplies of grace, for life and salvation; who is set up to be looked unto for these things; to whom men are directed and encouraged to look for them, both by himself, and by his ministers, and to whom saints in all ages have looked and have not been disappointed; and to this sense the following words incline:
and his eyes shall have respect to the Holy One of Israel; who in this prophecy is said to be the Redeemer, Isa 43:14 he is the Holy One that sprung from literal Israel; and is the sanctifier of mystical Israel; to which agrees the Targum,
"and his eyes shall hope for the Word of the Holy One of Israel:''
the Word by whom all things were made in the beginning, and who was made flesh and dwelt among men.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Isa 17:8 - -- And he shall not took to the altars, the work of his hands,.... That is, to altars erected to the worship of idols, which are both the works of men's ...
And he shall not took to the altars, the work of his hands,.... That is, to altars erected to the worship of idols, which are both the works of men's hands, so as to serve at them, and sacrifice upon them. Kimchi observes, that the latter clause is not to be understood as belonging to the former, but as distinct from it, and signifies idols which men have made; otherwise all altars, even the altars of God, were the works of men, which yet it was right to look unto, and offer sacrifice upon; but idol altars, and idols themselves, are here meant: and a good man will not look unto his good works as altars to atone for sin; he knows that nothing that a creature can do can expiate sin; that his best works are such as are due to God, and therefore can never atone for past crimes; that Jesus Christ is only the altar, sacrifice, and priest, to whom he looks for, and from whom he receives the atonement:
neither shall respect that which his fingers have made, either the groves or the images; both might be said to be made by the fingers of men, the former being planted, and, the latter carved and fashioned by them; whether by groves are meant clusters of trees, where idols and altars were placed, or medals struck with such a representation on them, and also whatever images are here designed: the word signifies sun images, images made to represent the sun, or for the honour and worship of it. Aben Ezra says they were images made according to the likeness of chariots for the sun. The Targum renders it "temples", such as were dedicated to the sun; though some understand by it sunny places, where their idols were set and sunburnt, as distinct from shady groves. Good men will not took to their own works, what their fingers have wrought, as groves to shelter them from divine wrath and vengeance, or as idols to bow down to, trust in, and depend upon for salvation; but reject them, and look to Christ only.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Isa 17:9 - -- In that day shall his strong cities be as a forsaken bough, and an uppermost branch,.... Meaning the strong cities of Ephraim or Jacob, the ten tribes...
In that day shall his strong cities be as a forsaken bough, and an uppermost branch,.... Meaning the strong cities of Ephraim or Jacob, the ten tribes, which should be forsaken of their inhabitants; having fled from before the enemy, or being slain or carried captive; like a bough of a tree, that is forsaken stripped of its leaves, and an uppermost branch of a tree that is dead and dry, and has nothing on it:
which they left; or "as they left", or "were left":
because of the children of Israel; "from the face of" them; or for fear of them; that is, the same cities which the Canaanites left; and as they left them, or were left by them, for fear of the Israelites; the same, and in the same manner, shall they be left by the Israelites, for fear of the Assyrians; and so the Septuagint version reads the words,
"in that day thy cities shall be forsaken, in like manner as the Amorites and Hivites left them, from the face of the children of Israel;''
and this sense is given by Aben Ezra and Kimchi: though some interpret it of some places being spared and left for the remnant to dwell in; but what follows in this verse, and in the next Isa 17:10, shows the contrary sense:
and there shall be desolation; over all those cities, and in all the land; though Aben Ezra particularly applies it to Samaria, the royal city. Jerom interprets the whole of the cities of Judea being forsaken of their inhabitants, when the Romans besieged Jerusalem, and made the land desolate; which calamity came upon them, for their neglect and forgetfulness of Jesus the Saviour.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Isa 17:10 - -- Because thou hast forgotten the God of thy salvation,.... Who had been the author of salvation to them many a time, in Egypt, at the Red Sea, and in v...
Because thou hast forgotten the God of thy salvation,.... Who had been the author of salvation to them many a time, in Egypt, at the Red Sea, and in various instances since; and yet they had forgot his works of mercy and goodness, and had left his worship, and gone after idols; and this was the cause of their cities being forsaken, and becoming a desolation:
and hast not been mindful of the rock of thy strength; or strong Rock, who had supplied and supported them, protected and defended them:
therefore shalt thou plant pleasant plants; or "plants of pleasant fruit" s, or "plants of Naamanim"; and so Aben Ezra takes it to be the proper name of a plant in the Arabic language, and which he says is a plant that grows very quick; perhaps he means "Anemone", which is so called in that language t, and is near to it in sound; though rather, not any particular plant is meant, but all sorts of pleasant plants, flowers, and fruit trees, with which the land of Israel abounded:
and shall set it with strange slips; with foreign ones, such as are brought from other countries, and are scarce and dear, and highly valued; and by "plants" and "slips" may be meant false and foreign doctrines, inculcating idolatry and superstition, which are pleasing to the flesh u.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Isa 17:11 - -- In the day shall thou make thy plant to grow,.... Not that it is in the power of man to make it grow; but the sense is, that all means and methods sho...
In the day shall thou make thy plant to grow,.... Not that it is in the power of man to make it grow; but the sense is, that all means and methods should be used to make it grow, no cost nor pains should be spared:
and in the morning shall thou make thy seed to flourish; which may denote both diligence in the early care of it, and seeming promising success; and yet all should be in vain, and to no purpose:
but the harvest shall be a heap in the day of grief; or "of inheritance"; when it was about to be possessed and enjoyed, according to expectation, it shall be all thrown together in a heap, and be spoiled by the enemy: or, "the harvest" shall be "removed in the day of inheritance" w; just when the fruit is ripe, and going to be gathered in, the enemy shall come and take it all away; and so, instead of being a time of joy, as harvest usually is, it will be a time of grief and trouble,
and of desperate sorrow too, or "deadly"; which will leave them in despair, without hope of subsistence for the present year, or of having another harvest hereafter, the land coming into the hands of their enemies.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Isa 17:12 - -- Woe to the multitude of many people,..... Not as lamenting the people of the Jews with Hezekiah, as if they were the words of the prophet bemoaning th...
Woe to the multitude of many people,..... Not as lamenting the people of the Jews with Hezekiah, as if they were the words of the prophet bemoaning their condition, saying, "O the multitude", &c. nor intending the Syrians and Israelites joined together against Judah; but the Assyrian army under Sennacherib, which consisted of people of many nations, and was very numerous, who are either threatened or called unto. A new subject is here begun, though a short one.
which make a noise like the noise of the seas; in a storm, when they foam and rage, and overflow the banks; this may refer both to the noise made by the march of such a vast army, the rattling of their armour and chariot wheels, and prancing of their horses; and to the hectoring, blustering, and blasphemous speeches of Sennacherib and Rabshakeh:
and to the rushing of nations, or "rushing nations",
that make a rushing like the rushing of mighty, waters; which denotes the fury and force with which they come, threatening to bear down all before them, as an inundation of water does.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Isa 17:13 - -- The nations shall rush like the rushing of many waters,.... With great force and noise, and run over the whole land, as the Assyrian army did, until i...
The nations shall rush like the rushing of many waters,.... With great force and noise, and run over the whole land, as the Assyrian army did, until it came to Jerusalem, and there it stopped; see Isa 8:7,
but God shall rebuke them; as he did the waters of the Red Sea, Psa 106:9 and as Christ rebuked the winds and sea, and made a calm, Mat 8:26. The word "God" is not in the text, but rightly supplied; for as none but he can rebuke the mighty waters of the sea, so none but he could have destroyed such an army in the manner it was, and wrought such a salvation for his people. The phrase, is expressive both of his wrath and power.
And they shall flee afar off; from Jerusalem to Nineveh, reckoned to be six hundred and eighty four miles from thence: or, "he shall flee afar off" x; that is, Sennacherib, and the few that escaped with him, for, his army was destroyed; see 2Ki 19:36,
and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind; chaff upon the floor is easily chased away with the fan, and much more easily chaff upon the mountains with the wind; it was usual with the Jews to thresh their corn, and winnow it on hills and mountains, to which the allusion is; see 2Ch 3:1 or "the dust of the mountains", as some y render it, which is more exposed to the wind than that in the valleys. Kings and great men of the earth are but as dust with God; and the higher they are, or they exalt themselves, the more they are exposed to the power of his wrath, and as easily cast down as the dust is scattered by the wind:
and like a rolling thing before the whirlwind; or "like a wheel" z, as the word is sometimes rendered; or any round thing, as a round wisp of straw or stubble, which is easily and swiftly moved and rolled along, especially by a strong wind. Jarchi interprets it of the flower of thorns; that is, the down of the thistle, which, when blown off, rolls up, and, being exceeding light, is carried away at once; see Psa 83:13 all which shows what poor light things the greatest of men are in the hands of God, and with what ease he can chase them from place to place, and out of the world, when it is his pleasure.
![](images/cmt_minus_head.gif)
expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Isa 17:8 Heb “and that which his fingers made he will not see, the Asherah poles and the incense altars.”
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Isa 17:9 The Hebrew text reads literally, “like the abandonment of the wooded height and the top one.” The following relative clause appears to all...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Isa 17:10 Heb “a vine, a strange one.” The substantival adjective זָר (zar) functions here as an appositional genitive. It could r...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Isa 17:11 The Hebrew text has, “a heap of harvest.” However, better sense is achieved if נֵד (ned, “heap”) is emended ...
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
Geneva Bible: Isa 17:1 The ( a ) burden of ( b ) Damascus. Behold, Damascus is taken away from [being] a city, and it shall be a ruinous heap.
( a ) See Isa 13:1
( b ) Th...
![](images/cmt_minus.gif)
Geneva Bible: Isa 17:2 The cities of ( c ) Aroer [are] forsaken: they shall be for flocks, which shall lie down, and none shall make [them] afraid.
( c ) It was a country o...
![](images/cmt_minus.gif)
Geneva Bible: Isa 17:3 The fortress also shall cease from ( d ) Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the ( e ) glory of the chi...
![](images/cmt_minus.gif)
Geneva Bible: Isa 17:4 And in that day it shall come to pass, [that] the glory of ( f ) Jacob shall be diminished, and the fatness of his flesh shall become lean.
( f ) Mea...
![](images/cmt_minus.gif)
Geneva Bible: Isa 17:5 And it shall be as when the reaper gathereth ( g ) the grain, and reapeth the heads with his arm; and it shall be as he that gathereth heads in the va...
![](images/cmt_minus.gif)
Geneva Bible: Isa 17:6 Yet gleaning grapes shall ( i ) be left in it, as the shaking of an olive tree, two [or] three berries in the top of the uppermost bough, four [or] fi...
![](images/cmt_minus.gif)
Geneva Bible: Isa 17:7 At that day shall a man look to his ( k ) Maker, and his eyes shall have respect to the Holy One of Israel.
( k ) He shows that God's corrections alw...
![](images/cmt_minus.gif)
Geneva Bible: Isa 17:9 In that day shall his strong cities be as a forsaken bough, and an uppermost branch, which ( l ) they left because of the children of Israel: and ther...
![](images/cmt_minus.gif)
Geneva Bible: Isa 17:10 Because thou hast forgotten the God of thy salvation, and hast not been mindful of the rock of thy strength, therefore shalt thou plant pleasant plant...
![](images/cmt_minus.gif)
Geneva Bible: Isa 17:11 In the day shalt thou make thy plant to grow, and in the morning shalt thou make thy seed to flourish: [but] the harvest [shall be] a heap in the day ...
![](images/cmt_minus.gif)
Geneva Bible: Isa 17:12 ( o ) Woe to the multitude of many people, [who] make a noise like the noise of the seas; and to the rushing of nations, [that] make a rushing like th...
![](images/cmt_minus.gif)
Geneva Bible: Isa 17:13 The nations shall rush like the rushing of many waters: but [God] shall ( p ) rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the cha...
![](images/cmt_minus_head.gif)
expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Isa 17:1-14
TSK Synopsis: Isa 17:1-14 - --1 Syria and Israel are threatened.6 A remnant shall forsake idolatry.9 The rest shall be plagued for their impiety.12 The woe of Israel's enemies.
Maclaren -> Isa 17:10-11
Maclaren: Isa 17:10-11 - --The Harvest Of A Godless Life
Because thou hast forgotten the God of thy salvation, and hast not been mindful of the Rock of thy strength, therefore ...
MHCC -> Isa 17:1-11; Isa 17:12-14
MHCC: Isa 17:1-11 - --Sin desolates cities. It is strange that great conquerors should take pride in being enemies to mankind; but it is better that flocks should lie down ...
![](images/cmt_minus.gif)
MHCC: Isa 17:12-14 - --The rage and force of the Assyrians resembled the mighty waters of the sea; but when the God of Israel should rebuke them, they would flee like chaff,...
Matthew Henry: Isa 17:1-5 - -- We have here the burden of Damascus; the Chaldee paraphrase reads it, The burden of the cup of the curse to drink to Damascus in; and, the ten tri...
![](images/cmt_minus.gif)
Matthew Henry: Isa 17:6-8 - -- Mercy is here reserved, in a parenthesis, in the midst of judgment, for a remnant that should escape the common ruin of the kingdom of the ten tribe...
![](images/cmt_minus.gif)
Matthew Henry: Isa 17:9-11 - -- Here the prophet returns to foretel the woeful desolations that should be made in the land of Israel by the army of the Assyrians. 1. That the citie...
![](images/cmt_minus.gif)
Matthew Henry: Isa 17:12-14 - -- These verses read the doom of those that spoil and rob the people of God. If the Assyrians and Israelites invade and plunder Judah, if the Assyrian ...
Keil-Delitzsch: Isa 17:1-3 - --
The first turn: "Behold, Damascus must ( be taken ) away out of the number of the cities, and will be a heap of fallen ruins. The cities of Aroer ...
![](images/cmt_minus.gif)
Keil-Delitzsch: Isa 17:4-8 - --
Second turn: "And it comes to pass in that day, the glory of Jacob wastes away, and the fat of his flesh grows thin. And it will be as when a reape...
![](images/cmt_minus.gif)
Keil-Delitzsch: Isa 17:9-11 - --
Third turn: "In that day will his fortified cities be like the ruins of the forest and of the mountain top, which they cleared before the sons of I...
![](images/cmt_minus.gif)
Keil-Delitzsch: Isa 17:12-14 - --
Fourth turn: "Woe to the raoring of many nations: like the roaring of seas they roar; and to the rumbling of nations, like the rumbling of mighty w...
Constable: Isa 7:1--39:8 - --III. Israel's crisis of faith chs. 7--39
This long section of the book deals with Israel's major decision in Isa...
![](images/cmt_minus.gif)
Constable: Isa 13:1--35:10 - --B. God's sovereignty over the nations chs. 13-35
This major section of the book emphasizes the folly of ...
![](images/cmt_minus.gif)
Constable: Isa 13:1--23:18 - --1. Divine judgments on the nations chs. 13-23
The recurrence of the Hebrew word massa', translat...
![](images/cmt_minus.gif)
Constable: Isa 13:1--20:6 - --The first series of five oracles chs. 13-20
The first series shows that God has placed I...
![](images/cmt_minus.gif)