collapse all  

Text -- John 4:1-29 (NET)

Strongs On/Off
Context
Departure From Judea
4:1 Now when Jesus knew that the Pharisees had heard that he was winning and baptizing more disciples than John 4:2 (although Jesus himself was not baptizing, but his disciples were), 4:3 he left Judea and set out once more for Galilee.
Conversation With a Samaritan Woman
4:4 But he had to pass through Samaria. 4:5 Now he came to a Samaritan town called Sychar, near the plot of land that Jacob had given to his son Joseph. 4:6 Jacob’s well was there, so Jesus, since he was tired from the journey, sat right down beside the well. It was about noon. 4:7 A Samaritan woman came to draw water. Jesus said to her, “Give me some water to drink.” 4:8 (For his disciples had gone off into the town to buy supplies.) 4:9 So the Samaritan woman said to him, “How can you– a Jew– ask me, a Samaritan woman, for water to drink?” (For Jews use nothing in common with Samaritans.) 4:10 Jesus answered her, “If you had known the gift of God and who it is who said to you, ‘Give me some water to drink,’ you would have asked him, and he would have given you living water.” 4:11 “Sir,” the woman said to him, “you have no bucket and the well is deep; where then do you get this living water? 4:12 Surely you’re not greater than our ancestor Jacob, are you? For he gave us this well and drank from it himself, along with his sons and his livestock.” 4:13 Jesus replied, “Everyone who drinks some of this water will be thirsty again. 4:14 But whoever drinks some of the water that I will give him will never be thirsty again, but the water that I will give him will become in him a fountain of water springing up to eternal life.” 4:15 The woman said to him, “Sir, give me this water, so that I will not be thirsty or have to come here to draw water.” 4:16 He said to her, “Go call your husband and come back here.” 4:17 The woman replied, “I have no husband.” Jesus said to her, “Right you are when you said, ‘I have no husband,’ 4:18 for you have had five husbands, and the man you are living with now is not your husband. This you said truthfully!” 4:19 The woman said to him, “Sir, I see that you are a prophet. 4:20 Our fathers worshiped on this mountain, and you people say that the place where people must worship is in Jerusalem.” 4:21 Jesus said to her, “Believe me, woman, a time is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem. 4:22 You people worship what you do not know. We worship what we know, because salvation is from the Jews. 4:23 But a time is coming– and now is here– when the true worshipers will worship the Father in spirit and truth, for the Father seeks such people to be his worshipers. 4:24 God is spirit, and the people who worship him must worship in spirit and truth.” 4:25 The woman said to him, “I know that Messiah is coming” (the one called Christ); “whenever he comes, he will tell us everything.” 4:26 Jesus said to her, “I, the one speaking to you, am he.”
The Disciples Return
4:27 Now at that very moment his disciples came back. They were shocked because he was speaking with a woman. However, no one said, “What do you want?” or “Why are you speaking with her?” 4:28 Then the woman left her water jar, went off into the town and said to the people, 4:29 “Come, see a man who told me everything I ever did. Surely he can’t be the Messiah, can he?”
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Galilee the region of Palestine north of Sameria and west of the upper Jordan River,a region west of Lake Galilee and north of the Jezreel Valley
 · Jacob the second so of a pair of twins born to Isaac and Rebeccaa; ancestor of the 12 tribes of Israel,the nation of Israel,a person, male,son of Isaac; Israel the man and nation
 · Jerusalem the capital city of Israel,a town; the capital of Israel near the southern border of Benjamin
 · Jews the people descended from Israel
 · John a son of Zebedee; younger brother of James; the beloved disciple of Christ,a relative of Annas the high priest,a son of Mary the sister of Barnabas, and surnamed Mark,the father of Simon Peter
 · Joseph the husband of Mary and foster-father of Jesus,a Jewish man from Arimathea in whose grave the body of Jesus was laid,two different men listed as ancestors of Jesus,a man nominated with Matthias to take the place of Judas Iscariot as apostle,a son of Jacob and Rachel; the father of Ephraim and Manasseh and ruler of Egypt,a brother of Jesus; a son of Mary,a man who was a companion of Paul,son of Jacob and Rachel; patriarch of the tribes of Ephraim and Manasseh,a tribe, actually two tribes named after Joseph's sons, Ephraim and Manasseh,father of Igal, of Issachar, who helped spy out Canaan,son of Asaph the Levite; worship leader under Asaph and King David,a man who put away his heathen wife; an Israelite descended from Binnui,priest and head of the house of Shebaniah under High Priest Joiakim in the time of Nehemiah
 · Judea a region that roughly corresponded to the earlier kingdom of Judah
 · Messiah a title of divine appointment given to Jesus, the son of God
 · Pharisee a religious group or sect of the Jews
 · Samaria residents of the district of Samaria
 · Samaritan inhabitant(s) of Samaria
 · Sychar a town in Samaria


Dictionary Themes and Topics: Samaria | Shechem | Jesus, The Christ | Jacob | Samaritans | JACOBS WELL | JESUS CHRIST, 4B | Law | Holiness | STEPHEN | LEVITICUS, 2 | Worship | WELL | SEMITES, SEMITIC RELIGION | CISTERN; WELL; POOL; AQUEDUCT | SYCHAR | Messiah | Blindness | Jacob's Well | JESUS CHRIST, 2 | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Joh 4:1 Grk “was making.”

NET Notes: Joh 4:2 This is a parenthetical note by the author.

NET Notes: Joh 4:3 The author doesn’t tell why Jesus chose to set out once more for Galilee. Some have suggested that the Pharisees turned their attention to Jesus...

NET Notes: Joh 4:4 Samaria. The Samaritans were descendants of 2 groups: (1) The remnant of native Israelites who were not deported after the fall of the Northern Kingdo...

NET Notes: Joh 4:5 Perhaps referred to in Gen 48:22.

NET Notes: Joh 4:6 It was about noon. The suggestion has been made by some that time should be reckoned from midnight rather than sunrise. This would make the time 6 a.m...

NET Notes: Joh 4:7 The phrase “some water” is supplied as the understood direct object of the infinitive πεῖν (pein).

NET Notes: Joh 4:8 This is a parenthetical note by the author, indicating why Jesus asked the woman for a drink (for presumably his disciples also took the water bucket ...

NET Notes: Joh 4:9 This is a parenthetical note by the author.

NET Notes: Joh 4:10 The word translated living is used in Greek of flowing water, which leads to the woman’s misunderstanding in the following verse. She thought Je...

NET Notes: Joh 4:11 Where then do you get this living water? The woman’s reply is an example of the “misunderstood statement,” a technique appearing fre...

NET Notes: Joh 4:12 Questions prefaced with μή (mh) in Greek anticipate a negative answer. This can sometimes be indicated by using a “tag” at the ...

NET Notes: Joh 4:13 Grk “will thirst.”

NET Notes: Joh 4:14 The verb ἁλλομένου (Jallomenou) is used of quick movement (like jumping) on the part of living beings. T...

NET Notes: Joh 4:15 The direct object of the infinitive ἀντλεῖν (antlein) is understood in Greek but supplied for clarity in the Engl...

NET Notes: Joh 4:16 Grk “come here” (“back” is implied).

NET Notes: Joh 4:17 The word order in Jesus’ reply is reversed from the woman’s original statement. The word “husband” in Jesus’ reply is pl...

NET Notes: Joh 4:18 Grk “the one you have.”

NET Notes: Joh 4:19 Grk “behold” or “perceive,” but these are not as common in contemporary English usage.

NET Notes: Joh 4:20 For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

NET Notes: Joh 4:21 The verb is plural.

NET Notes: Joh 4:22 Or “from the Judeans.” See the note on “Jew” in v. 9.

NET Notes: Joh 4:23 The Father wants such people as his worshipers. Note how the woman has been concerned about where people ought to worship, while Jesus is concerned ab...

NET Notes: Joh 4:24 Here πνεῦμα (pneuma) is understood as a qualitative predicate nominative while the articular θεός (...

NET Notes: Joh 4:25 Grk “all things.”

NET Notes: Joh 4:27 The question “What do you want?” is John’s editorial comment (for no one in the text was asking it). The author is making a literary...

NET Notes: Joh 4:28 The term ἄνθρωποι (anqrwpoi) used here can mean either “people” (when used generically) or “...

NET Notes: Joh 4:29 The use of μήτι (mhti) normally presupposes a negative answer. This should not be taken as an indication that the woman did not b...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.15 seconds
powered by
bible.org - YLSA