collapse all  

Text -- Luke 23:1-25 (NET)

Strongs On/Off
Context
Jesus Brought Before Pilate
23:1 Then the whole group of them rose up and brought Jesus before Pilate. 23:2 They began to accuse him, saying, “We found this man subverting our nation, forbidding us to pay the tribute tax to Caesar and claiming that he himself is Christ, a king.” 23:3 So Pilate asked Jesus, “Are you the king of the Jews?” He replied, “You say so.” 23:4 Then Pilate said to the chief priests and the crowds, “I find no basis for an accusation against this man.” 23:5 But they persisted in saying, “He incites the people by teaching throughout all Judea. It started in Galilee and ended up here!”
Jesus Brought Before Herod
23:6 Now when Pilate heard this, he asked whether the man was a Galilean. 23:7 When he learned that he was from Herod’s jurisdiction, he sent him over to Herod, who also happened to be in Jerusalem at that time. 23:8 When Herod saw Jesus, he was very glad, for he had long desired to see him, because he had heard about him and was hoping to see him perform some miraculous sign. 23:9 So Herod questioned him at considerable length; Jesus gave him no answer. 23:10 The chief priests and the experts in the law were there, vehemently accusing him. 23:11 Even Herod with his soldiers treated him with contempt and mocked him. Then, dressing him in elegant clothes, Herod sent him back to Pilate. 23:12 That very day Herod and Pilate became friends with each other, for prior to this they had been enemies.
Jesus Brought Before the Crowd
23:13 Then Pilate called together the chief priests, the rulers, and the people, 23:14 and said to them, “You brought me this man as one who was misleading the people. When I examined him before you, I did not find this man guilty of anything you accused him of doing. 23:15 Neither did Herod, for he sent him back to us. Look, he has done nothing deserving death. 23:16 I will therefore have him flogged and release him.” 23:17 [[EMPTY]] 23:18 But they all shouted out together, “Take this man away! Release Barabbas for us!” 23:19 (This was a man who had been thrown into prison for an insurrection started in the city, and for murder.) 23:20 Pilate addressed them once again because he wanted to release Jesus. 23:21 But they kept on shouting, “Crucify, crucify him!” 23:22 A third time he said to them, “Why? What wrong has he done? I have found him guilty of no crime deserving death. I will therefore flog him and release him.” 23:23 But they were insistent, demanding with loud shouts that he be crucified. And their shouts prevailed. 23:24 So Pilate decided that their demand should be granted. 23:25 He released the man they asked for, who had been thrown in prison for insurrection and murder. But he handed Jesus over to their will.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Barabbas a man
 · Caesar a title held by Roman emperors
 · Galilean the region of Palestine north of Sameria and west of the upper Jordan River,a region west of Lake Galilee and north of the Jezreel Valley
 · Galilee the region of Palestine north of Sameria and west of the upper Jordan River,a region west of Lake Galilee and north of the Jezreel Valley
 · Herod son of Antipater; king over Judea when Christ was born,a son of Herod the Great,a grandson of Herod the Great and son of Aristobulus and Berenice
 · Jerusalem the capital city of Israel,a town; the capital of Israel near the southern border of Benjamin
 · Jews the people descended from Israel
 · Judea a region that roughly corresponded to the earlier kingdom of Judah
 · Pilate the Roman governor of Judea who allowed Jesus to be crucified


Dictionary Themes and Topics: Pilate, Pontius | JESUS CHRIST, 4E2 | Prisoners | Humiliation of Christ | Jesus, The Christ | PILATE; PONTIUS | JESUS CHRIST, THE ARREST AND TRIAL OF | Herod | Priest | Opinion, Public | Politics | Complicity | Demagogism | Barabbas | Rulers | Jerusalem | FAULT | Galilee | RULER | KING, CHRIST AS | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Luk 23:1 Pilate was the Roman prefect (procurator) in charge of collecting taxes and keeping the peace. His immediate superior was the Roman governor (proconsu...

NET Notes: Luk 23:2 See the note on Christ in 2:11.

NET Notes: Luk 23:3 The reply “You say so” is somewhat enigmatic, like Jesus’ earlier reply to the Jewish leadership in 22:70.

NET Notes: Luk 23:4 Pilate’s statement “I find no reason for an accusation” is the first of several remarks in Luke 23 that Jesus is innocent or of effo...

NET Notes: Luk 23:5 Grk “beginning from Galilee until here.”

NET Notes: Luk 23:7 For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

NET Notes: Luk 23:8 Herod, hoping to see him perform some miraculous sign, seems to have treated Jesus as a curiosity (cf. 9:7-9).

NET Notes: Luk 23:9 Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

NET Notes: Luk 23:10 Luke portrays the Jewish leadership as driving events toward the cross by vehemently accusing Jesus.

NET Notes: Luk 23:11 Grk “he”; the referent (Herod) has been specified in the translation for clarity.

NET Notes: Luk 23:12 Grk “at enmity with each other.”

NET Notes: Luk 23:13 Grk “and the,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between th...

NET Notes: Luk 23:14 Grk “nothing did I find in this man by way of cause.” The reference to “nothing” is emphatic.

NET Notes: Luk 23:15 Grk “nothing deserving death has been done by him.” The passive construction has been translated as an active one in keeping with contempo...

NET Notes: Luk 23:16 Or “scourged” (BDAG 749 s.v. παιδεύω 2.b.γ). This refers to a whipping Pilate ordered in an attemp...

NET Notes: Luk 23:17 Many of the best mss, as well as some others (Ì75 A B K L T 070 1241 pc sa), lack 23:17 “(Now he was obligated to release one individual fo...

NET Notes: Luk 23:18 Grk “this one.” The reference to Jesus as “this man” is pejorative in this context.

NET Notes: Luk 23:19 This is a parenthetical note by the author.

NET Notes: Luk 23:20 The account pictures a battle of wills – the people versus Pilate. Pilate is consistently portrayed in Luke’s account as wanting to releas...

NET Notes: Luk 23:21 Crucifixion was the cruelest form of punishment practiced by the Romans. Roman citizens could not normally undergo it. It was reserved for the worst c...

NET Notes: Luk 23:22 Or “scourge” (BDAG 749 s.v. παιδεύω 2.b.γ). See the note on “flogged” in v. 16.

NET Notes: Luk 23:23 Though a different Greek term is used here (BDAG 373 s.v. ἐπίκειμαι), this remark is like 23:5.

NET Notes: Luk 23:24 Although some translations render ἐπέκρινεν (epekrinen) here as “passed sentence” or “...

NET Notes: Luk 23:25 He handed Jesus over to their will. Here is where Luke places the major blame for Jesus’ death. It lies with the Jewish nation, especially the l...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by
bible.org - YLSA