collapse all  

Text -- Luke 23:1-52 (NET)

Strongs On/Off
Context
Jesus Brought Before Pilate
23:1 Then the whole group of them rose up and brought Jesus before Pilate. 23:2 They began to accuse him, saying, “We found this man subverting our nation, forbidding us to pay the tribute tax to Caesar and claiming that he himself is Christ, a king.” 23:3 So Pilate asked Jesus, “Are you the king of the Jews?” He replied, “You say so.” 23:4 Then Pilate said to the chief priests and the crowds, “I find no basis for an accusation against this man.” 23:5 But they persisted in saying, “He incites the people by teaching throughout all Judea. It started in Galilee and ended up here!”
Jesus Brought Before Herod
23:6 Now when Pilate heard this, he asked whether the man was a Galilean. 23:7 When he learned that he was from Herod’s jurisdiction, he sent him over to Herod, who also happened to be in Jerusalem at that time. 23:8 When Herod saw Jesus, he was very glad, for he had long desired to see him, because he had heard about him and was hoping to see him perform some miraculous sign. 23:9 So Herod questioned him at considerable length; Jesus gave him no answer. 23:10 The chief priests and the experts in the law were there, vehemently accusing him. 23:11 Even Herod with his soldiers treated him with contempt and mocked him. Then, dressing him in elegant clothes, Herod sent him back to Pilate. 23:12 That very day Herod and Pilate became friends with each other, for prior to this they had been enemies.
Jesus Brought Before the Crowd
23:13 Then Pilate called together the chief priests, the rulers, and the people, 23:14 and said to them, “You brought me this man as one who was misleading the people. When I examined him before you, I did not find this man guilty of anything you accused him of doing. 23:15 Neither did Herod, for he sent him back to us. Look, he has done nothing deserving death. 23:16 I will therefore have him flogged and release him.” 23:17 [[EMPTY]] 23:18 But they all shouted out together, “Take this man away! Release Barabbas for us!” 23:19 (This was a man who had been thrown into prison for an insurrection started in the city, and for murder.) 23:20 Pilate addressed them once again because he wanted to release Jesus. 23:21 But they kept on shouting, “Crucify, crucify him!” 23:22 A third time he said to them, “Why? What wrong has he done? I have found him guilty of no crime deserving death. I will therefore flog him and release him.” 23:23 But they were insistent, demanding with loud shouts that he be crucified. And their shouts prevailed. 23:24 So Pilate decided that their demand should be granted. 23:25 He released the man they asked for, who had been thrown in prison for insurrection and murder. But he handed Jesus over to their will.
The Crucifixion
23:26 As they led him away, they seized Simon of Cyrene, who was coming in from the country. They placed the cross on his back and made him carry it behind Jesus. 23:27 A great number of the people followed him, among them women who were mourning and wailing for him. 23:28 But Jesus turned to them and said, “Daughters of Jerusalem, do not weep for me, but weep for yourselves and for your children. 23:29 For this is certain: The days are coming when they will say, ‘Blessed are the barren, the wombs that never bore children, and the breasts that never nursed!’ 23:30 Then they will begin to say to the mountains, ‘Fall on us!’ and to the hills, ‘Cover us!’ 23:31 For if such things are done when the wood is green, what will happen when it is dry?” 23:32 Two other criminals were also led away to be executed with him. 23:33 So when they came to the place that is called “The Skull,” they crucified him there, along with the criminals, one on his right and one on his left. 23:34 But Jesus said, “Father, forgive them, for they don’t know what they are doing.” Then they threw dice to divide his clothes. 23:35 The people also stood there watching, but the rulers ridiculed him, saying, “He saved others. Let him save himself if he is the Christ of God, his chosen one!” 23:36 The soldiers also mocked him, coming up and offering him sour wine, 23:37 and saying, “If you are the king of the Jews, save yourself!” 23:38 There was also an inscription over him, “This is the king of the Jews.” 23:39 One of the criminals who was hanging there railed at him, saying, “Aren’t you the Christ? Save yourself and us!” 23:40 But the other rebuked him, saying, “Don’t you fear God, since you are under the same sentence of condemnation? 23:41 And we rightly so, for we are getting what we deserve for what we did, but this man has done nothing wrong.” 23:42 Then he said, “Jesus, remember me when you come in your kingdom.” 23:43 And Jesus said to him, “I tell you the truth, today you will be with me in paradise.” 23:44 It was now about noon, and darkness came over the whole land until three in the afternoon, 23:45 because the sun’s light failed. The temple curtain was torn in two. 23:46 Then Jesus, calling out with a loud voice, said, “Father, into your hands I commit my spirit!” And after he said this he breathed his last. 23:47 Now when the centurion saw what had happened, he praised God and said, “Certainly this man was innocent!” 23:48 And all the crowds that had assembled for this spectacle, when they saw what had taken place, returned home beating their breasts. 23:49 And all those who knew Jesus stood at a distance, and the women who had followed him from Galilee saw these things.
Jesus’ Burial
23:50 Now there was a man named Joseph who was a member of the council, a good and righteous man. 23:51 (He had not consented to their plan and action.) He was from the Judean town of Arimathea, and was looking forward to the kingdom of God. 23:52 He went to Pilate and asked for the body of Jesus.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Arimathea a city located 9 km. north of Jerusalem where Samuel lived
 · Barabbas a man
 · Caesar a title held by Roman emperors
 · Cyrene an inhabitant of Cyrene.
 · Cyrenian an inhabitant of Cyrene.
 · Galilean the region of Palestine north of Sameria and west of the upper Jordan River,a region west of Lake Galilee and north of the Jezreel Valley
 · Galilee the region of Palestine north of Sameria and west of the upper Jordan River,a region west of Lake Galilee and north of the Jezreel Valley
 · Greek Language the language used by the people of Greece
 · Hebrew Language an ancient Jewish language used in the Old Testament
 · Herod son of Antipater; king over Judea when Christ was born,a son of Herod the Great,a grandson of Herod the Great and son of Aristobulus and Berenice
 · Jerusalem the capital city of Israel,a town; the capital of Israel near the southern border of Benjamin
 · Jewish the people descended from Israel
 · Jews the people descended from Israel
 · Joseph the husband of Mary and foster-father of Jesus,a Jewish man from Arimathea in whose grave the body of Jesus was laid,two different men listed as ancestors of Jesus,a man nominated with Matthias to take the place of Judas Iscariot as apostle,a son of Jacob and Rachel; the father of Ephraim and Manasseh and ruler of Egypt,a brother of Jesus; a son of Mary,a man who was a companion of Paul,son of Jacob and Rachel; patriarch of the tribes of Ephraim and Manasseh,a tribe, actually two tribes named after Joseph's sons, Ephraim and Manasseh,father of Igal, of Issachar, who helped spy out Canaan,son of Asaph the Levite; worship leader under Asaph and King David,a man who put away his heathen wife; an Israelite descended from Binnui,priest and head of the house of Shebaniah under High Priest Joiakim in the time of Nehemiah
 · Judea a region that roughly corresponded to the earlier kingdom of Judah
 · Latin the language of ancient Italy and the Roman empire
 · Paradise a beautiful garden where those who have departed this life live happily forever, safe from evil
 · paradise a beautiful garden where those who have departed this life live happily forever, safe from evil
 · Pilate the Roman governor of Judea who allowed Jesus to be crucified
 · Simon a son of Jonas and brother of Andrew; an apostle of Jesus Christ,a man who was one of the apostles of Christ and also called 'the Zealot',a brother of Jesus,a man who was a well-know victim of leprosy who had been healed by Jesus (NIV note),a man from Cyrene who was forced to carry the cross of Jesus,a Pharisee man in whose house Jesus' feet were washed with tears and anointed,the father of Judas Iscariot,a man who was a sorcerer in Samaria and who wanted to buy the gifts of the Spirit,a man who was a tanner at Joppa and with whom Peter was staying when Cornelius sent for him


Dictionary Themes and Topics: Pilate, Pontius | Jesus, The Christ | JESUS CHRIST, 4E2 | Humiliation of Christ | Prisoners | PILATE; PONTIUS | Death | Herod | JESUS CHRIST, THE ARREST AND TRIAL OF | Prayer | Priest | Politics | Opinion, Public | Complicity | Demagogism | Barabbas | Malefactor | Rulers | Jerusalem | Thieves, The two | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Luk 23:1 Pilate was the Roman prefect (procurator) in charge of collecting taxes and keeping the peace. His immediate superior was the Roman governor (proconsu...

NET Notes: Luk 23:2 See the note on Christ in 2:11.

NET Notes: Luk 23:3 The reply “You say so” is somewhat enigmatic, like Jesus’ earlier reply to the Jewish leadership in 22:70.

NET Notes: Luk 23:4 Pilate’s statement “I find no reason for an accusation” is the first of several remarks in Luke 23 that Jesus is innocent or of effo...

NET Notes: Luk 23:5 Grk “beginning from Galilee until here.”

NET Notes: Luk 23:7 For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

NET Notes: Luk 23:8 Herod, hoping to see him perform some miraculous sign, seems to have treated Jesus as a curiosity (cf. 9:7-9).

NET Notes: Luk 23:9 Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

NET Notes: Luk 23:10 Luke portrays the Jewish leadership as driving events toward the cross by vehemently accusing Jesus.

NET Notes: Luk 23:11 Grk “he”; the referent (Herod) has been specified in the translation for clarity.

NET Notes: Luk 23:12 Grk “at enmity with each other.”

NET Notes: Luk 23:13 Grk “and the,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between th...

NET Notes: Luk 23:14 Grk “nothing did I find in this man by way of cause.” The reference to “nothing” is emphatic.

NET Notes: Luk 23:15 Grk “nothing deserving death has been done by him.” The passive construction has been translated as an active one in keeping with contempo...

NET Notes: Luk 23:16 Or “scourged” (BDAG 749 s.v. παιδεύω 2.b.γ). This refers to a whipping Pilate ordered in an attemp...

NET Notes: Luk 23:17 Many of the best mss, as well as some others (Ì75 A B K L T 070 1241 pc sa), lack 23:17 “(Now he was obligated to release one individual fo...

NET Notes: Luk 23:18 Grk “this one.” The reference to Jesus as “this man” is pejorative in this context.

NET Notes: Luk 23:19 This is a parenthetical note by the author.

NET Notes: Luk 23:20 The account pictures a battle of wills – the people versus Pilate. Pilate is consistently portrayed in Luke’s account as wanting to releas...

NET Notes: Luk 23:21 Crucifixion was the cruelest form of punishment practiced by the Romans. Roman citizens could not normally undergo it. It was reserved for the worst c...

NET Notes: Luk 23:22 Or “scourge” (BDAG 749 s.v. παιδεύω 2.b.γ). See the note on “flogged” in v. 16.

NET Notes: Luk 23:23 Though a different Greek term is used here (BDAG 373 s.v. ἐπίκειμαι), this remark is like 23:5.

NET Notes: Luk 23:24 Although some translations render ἐπέκρινεν (epekrinen) here as “passed sentence” or “...

NET Notes: Luk 23:25 He handed Jesus over to their will. Here is where Luke places the major blame for Jesus’ death. It lies with the Jewish nation, especially the l...

NET Notes: Luk 23:26 Grk “they placed the cross on him to carry behind Jesus.”

NET Notes: Luk 23:27 Or “who were beating their breasts,” implying a ritualized form of mourning employed in Jewish funerals. See the note on the term “w...

NET Notes: Luk 23:28 Do not weep for me, but weep for yourselves. Judgment now comes on the nation (see Luke 19:41-44) for this judgment of Jesus. Ironically, they mourn t...

NET Notes: Luk 23:29 Normally barrenness is a sign of judgment, because birth would be seen as a sign of blessing. The reversal of imagery indicates that something was bad...

NET Notes: Luk 23:30 An allusion to Hos 10:8 (cf. Rev 6:16).

NET Notes: Luk 23:31 The figure of the green wood and the dry has been variously understood. Most likely the picture compares the judgment on Jesus as the green (living) w...

NET Notes: Luk 23:32 Jesus is numbered among the criminals (see Isa 53:12 and Luke 22:37).

NET Notes: Luk 23:33 See the note on crucify in 23:21.

NET Notes: Luk 23:34 An allusion to Ps 22:18, which identifies Jesus as the suffering innocent one.

NET Notes: Luk 23:35 See the note on Christ in 2:11.

NET Notes: Luk 23:36 Sour wine was cheap wine, called in Latin posca, and referred to a cheap vinegar wine diluted heavily with water. It was the drink of slaves and soldi...

NET Notes: Luk 23:37 This is also a first class condition in the Greek text.

NET Notes: Luk 23:38 Mention of the inscription is an important detail, because the inscription would normally give the reason for the execution. It shows that Jesus was e...

NET Notes: Luk 23:39 See the note on Christ in 2:11.

NET Notes: Luk 23:40 The words “of condemnation” are not in the Greek text, but are implied.

NET Notes: Luk 23:41 This man has done nothing wrong is yet another declaration that Jesus was innocent of any crime.

NET Notes: Luk 23:42 ‡ The alternate readings of some mss make the reference to Jesus’ coming clearer. “Into your kingdom” – with ε̞...

NET Notes: Luk 23:43 In the NT, paradise is mentioned three times. Here it refers to the abode of the righteous dead. In Rev 2:7 it refers to the restoration of Edenic par...

NET Notes: Luk 23:44 Grk “until the ninth hour.”

NET Notes: Luk 23:45 The referent of this term, καταπέτασμα (katapetasma), is not entirely clear. It could refer to ...

NET Notes: Luk 23:46 A quotation from Ps 31:5. It is a psalm of trust. The righteous, innocent sufferer trusts in God. Luke does not have the cry of pain from Ps 22:1 (cf....

NET Notes: Luk 23:47 Here is a fourth figure who said that Jesus was innocent in this chapter (Pilate, Herod, a criminal, and now a centurion).

NET Notes: Luk 23:48 Some apparently regretted what had taken place. Beating their breasts was a sign of lamentation.

NET Notes: Luk 23:49 Technically the participle ὁρῶσαι (Jorwsai) modifies only γυναῖκες (gunaike&q...

NET Notes: Luk 23:50 Grk “a councillor” (as a member of the Sanhedrin, see L&N 11.85). This indicates that some individuals among the leaders did respond t...

NET Notes: Luk 23:51 Though some dispute that Joseph of Arimathea was a disciple of Jesus, this remark that he was looking forward to the kingdom of God, the affirmation o...

NET Notes: Luk 23:52 Joseph went to Pilate and asked for the body because he sought to give Jesus an honorable burial. This was indeed a bold move on the part of Joseph of...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.22 seconds
powered by
bible.org - YLSA