Commentary
Old Testament : Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
![](images/minus.gif)
Text -- Luke 7:1-9 (NET)
![](images/arrow_open.gif)
Strongs On/Off
Context
Healing the Centurion’s Slave
7:1 After Jesus had finished teaching all this to the people , he entered Capernaum .
7:2 A centurion there had a slave who was highly regarded , but who was sick and at the point of death .
7:3 When the centurion heard about Jesus , he sent some Jewish elders to him , asking him to come and heal his slave .
7:4 When they came to Jesus , they urged him earnestly , “He is worthy to have you do this for him,
7:5 because he loves our nation , and even built our synagogue .”
7:6 So Jesus went with them . When he was not far from the house , the centurion sent friends to say to him , “Lord , do not trouble yourself, for I am not worthy to have you come under my roof .
7:7 That is why I did not presume to come to you . Instead , say the word , and my servant must be healed .
7:8 For I too am a man set under authority , with soldiers under me . I say to this one , ‘Go ,’ and he goes , and to another , ‘Come ,’ and he comes , and to my slave , ‘Do this ,’ and he does it.”
7:9 When Jesus heard this , he was amazed at him . He turned and said to the crowd that followed him , “I tell you , not even in Israel have I found such faith !”
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics
![](images/arrow_open.gif)
![](images/cmt_minus_head.gif)
expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
NET Notes -> Luk 7:1; Luk 7:1; Luk 7:1; Luk 7:1; Luk 7:2; Luk 7:2; Luk 7:2; Luk 7:2; Luk 7:3; Luk 7:3; Luk 7:3; Luk 7:3; Luk 7:4; Luk 7:4; Luk 7:4; Luk 7:4; Luk 7:4; Luk 7:5; Luk 7:5; Luk 7:5; Luk 7:6; Luk 7:6; Luk 7:6; Luk 7:6; Luk 7:6; Luk 7:7; Luk 7:7; Luk 7:7; Luk 7:7; Luk 7:8; Luk 7:8; Luk 7:8; Luk 7:9; Luk 7:9
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 7:2 The term ἔντιμος (entimos) could mean “highly valued,” but this sounds too much like the slave was see...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 7:3 The participle ἐλθών (elqwn) has been translated as an infinitive in parallel with διασώσ...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 7:4 Grk “Worthy is he to have you do this”; the term “worthy” comes first in the direct discourse and is emphatic.
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 7:6 Note the humility in the centurion’s statement I am not worthy in light of what others think (as v. 4 notes). See Luke 5:8 for a similar example...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 7:7 The aorist imperative may be translated as an imperative of command (“must be healed” or, more periphrastically, “command [my servan...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 7:8 The word “it” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.
![](images/cmt_minus.gif)