collapse all  

Text -- Matthew 1:16-25 (NET)

Strongs On/Off
Context
1:16 and Jacob the father of Joseph, the husband of Mary, by whom Jesus was born, who is called Christ. 1:17 So all the generations from Abraham to David are fourteen generations, and from David to the deportation to Babylon, fourteen generations, and from the deportation to Babylon to Christ, fourteen generations.
The Birth of Jesus Christ
1:18 Now the birth of Jesus Christ happened this way. While his mother Mary was engaged to Joseph, but before they came together, she was found to be pregnant through the Holy Spirit. 1:19 Because Joseph, her husband to be, was a righteous man, and because he did not want to disgrace her, he intended to divorce her privately. 1:20 When he had contemplated this, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, “Joseph, son of David, do not be afraid to take Mary as your wife, because the child conceived in her is from the Holy Spirit. 1:21 She will give birth to a son and you will name him Jesus, because he will save his people from their sins.” 1:22 This all happened so that what was spoken by the Lord through the prophet would be fulfilled: 1:23 “Look! The virgin will conceive and bear a son, and they will call him Emmanuel,” which means “God with us.” 1:24 When Joseph awoke from sleep he did what the angel of the Lord told him. He took his wife, 1:25 but did not have marital relations with her until she gave birth to a son, whom he named Jesus.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Abraham a son of Terah; the father of Isaac; ancestor of the Jewish nation.,the son of Terah of Shem
 · Babylon a country of Babylon in lower Mesopotamia
 · David a son of Jesse of Judah; king of Israel,son of Jesse of Judah; king of Israel
 · Emmanuel a male child that Isaiah prophesied would be born
 · Jacob the second so of a pair of twins born to Isaac and Rebeccaa; ancestor of the 12 tribes of Israel,the nation of Israel,a person, male,son of Isaac; Israel the man and nation
 · Joseph the husband of Mary and foster-father of Jesus,a Jewish man from Arimathea in whose grave the body of Jesus was laid,two different men listed as ancestors of Jesus,a man nominated with Matthias to take the place of Judas Iscariot as apostle,a son of Jacob and Rachel; the father of Ephraim and Manasseh and ruler of Egypt,a brother of Jesus; a son of Mary,a man who was a companion of Paul,son of Jacob and Rachel; patriarch of the tribes of Ephraim and Manasseh,a tribe, actually two tribes named after Joseph's sons, Ephraim and Manasseh,father of Igal, of Issachar, who helped spy out Canaan,son of Asaph the Levite; worship leader under Asaph and King David,a man who put away his heathen wife; an Israelite descended from Binnui,priest and head of the house of Shebaniah under High Priest Joiakim in the time of Nehemiah
 · Mary mother of Jesus and wife of Joseph,a woman from Magdala in Galilee,the mother of James and Joses,the wife of Cleophas,the sister of Lazarus and Martha in Bethany,the mother of John Mark who was a nephew of Barnabas,a Christian woman in Rome who helped Paul


Dictionary Themes and Topics: Whale | TEXT AND MANUSCRIPTS OF THE NEW TESTAMENT | Rehoboam | QUOTATIONS IN THE NEW TESTAMENT | Miracles | MOSES | MASTER | Joseph | Jesus, The Christ | Jesus | JOSEPH, HUSBAND OF MARY | JESUS CHRIST, 4A | HOLY SPIRIT, 2 | Genealogy | GENEALOGY, 8 part 2 | GENEALOGY, 1-7 | Espouse | Brother | Betroth | BIRTH | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Robertson , Vincent , Wesley , JFB , Clarke , Calvin , Defender , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Lightfoot , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes , Geneva Bible

Verse Range Notes
TSK Synopsis , Maclaren , MHCC , Matthew Henry , Barclay , Constable , College , McGarvey , Lapide

Other
Contradiction , Critics Ask , Evidence

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Robertson: Mat 1:18 - -- The birth of Jesus Christ ( tou [Iēsou ] Christou hē genesis ). In the Greek Jesus Christ comes before birth as the important matter after Mat...

The birth of Jesus Christ ( tou [Iēsou ] Christou hē genesis ).

In the Greek Jesus Christ comes before birth as the important matter after Mat 1:16. It is not certain whether "Jesus"is here a part of the text as it is absent in the old Syriac and the Old Latin while the Washington Codex has only "Christ."The Vatican Codex has "Christ Jesus."But it is plain that the story of the birth of Jesus Christ is to be told briefly as follows, "on this wise"(houtōs ), the usual Greek idiom. The oldest and best manuscripts have the same word genealogy (genesis ) used in Mat 1:1, not the word for birth (begotten) as in Mat 1:16 (gennēsis ). "It is in fact the word Genesis. The evangelist is about to describe, not the genesis of the heaven and the earth, but the genesis of Him who made the heaven and the earth, and who will yet make a new heaven and a new earth"(Morison).

Robertson: Mat 1:18 - -- Betrothed to Joseph ( Mnēsteutheisēs tōi Iōsēph ). Matthew proceeds to explain his statement in Mat 1:16 which implied that Joseph, though ...

Betrothed to Joseph ( Mnēsteutheisēs tōi Iōsēph ).

Matthew proceeds to explain his statement in Mat 1:16 which implied that Joseph, though the legal father of Jesus in the royal line, was not the actual father of Mary’ s Son. Betrothal with the Jews was a serious matter, not lightly entered into and not lightly broken. The man who betrothed a maiden was legally husband (Gen 29:21; Deu 22:23.) and "an informal cancelling of betrothal was impossible"(McNeile). Though they did not live together as husband and wife till actual marriage, breach of faithfulness on the part of the betrothed was treated as adultery and punished with death. The New Testament in Braid Scots actually has "mairry’ t till Joseph"for "betrothed to Joseph."Matthew uses the genitive absolute construction here, a very common Greek idiom.

Robertson: Mat 1:18 - -- Of the Holy Ghost ( ek pneumatos hagiou ). The discovery that Mary was pregnant was inevitable and it is plain that she had not told Joseph. She "was...

Of the Holy Ghost ( ek pneumatos hagiou ).

The discovery that Mary was pregnant was inevitable and it is plain that she had not told Joseph. She "was found with child"(heurethē en gastri echousa ). This way of putting it, the usual Greek idiom, plainly shows that it was the discovery that shocked Joseph. He did not as yet know what Matthew plainly asserts that the Holy Ghost, not Joseph and not any man, was responsible for the pregnancy of Mary. The problem of the Virgin Birth of Jesus has been a disturbing fact to some through all the ages and is today to those who do not believe in the pre-existence of Christ, the Son of God, before his Incarnation on earth. This is the primal fact about the Birth of Christ. The Incarnation of Christ is clearly stated by Paul (2Co 8:9; Phi 2:5-11; and involved in Col 1:15-19) and by John (Joh 1:14; Joh 17:5). If one frankly admits the actual pre-existence of Christ and the real Incarnation, he has taken the longest and most difficult step in the matter of the supernatural Birth of Christ. That being true, no merely human birth without the supernatural element can possibly explain the facts. Incarnation is far more than the Indwelling of God by the Holy Spirit in the human heart. To admit real incarnation and also full human birth, both father and mother, creates a greater difficulty than to admit the Virgin Birth of Jesus begotten by the Holy Spirit, as Matthew here says, and born of the Virgin Mary. It is true that only Matthew and Luke tell the story of the supernatural birth of Jesus, though Joh 1:14 seems to refer to it. Mark has nothing whatever concerning the birth and childhood of Jesus and so cannot be used as a witness on the subject. Both Matthew and Luke present the birth of Jesus as not according to ordinary human birth. Jesus had no human father. There is such a thing in nature as parthenogenesis in the lower orders of life. But that scientific fact has no bearing here. We see here God sending his Son into the world to be the world’ s Saviour and he gave him a human mother, but not a human father so that Jesus Christ is both Son of God and Son of Man, the God Man. Matthew tells the story of the birth of Jesus from the standpoint of Joseph as Luke gives it from the standpoint of Mary. The two narratives harmonize with each other. One credits these most wonderful of all birth narratives according as he believes in the love and power of Almighty God to do what he wills. There is no miracle with God who has all power and all knowledge. The laws of nature are simply the expression of God’ s will, but he has not revealed all his will in the laws that we discover. God is Spirit. He is Person. He holds in his own power all life. Joh 3:16 is called the Little Gospel because it puts briefly the love of God for men in sending his own Son to live and die for us.

Robertson: Mat 1:19 - -- A Righteous Man ( dikaios ). Or just, not benignant or merciful. The same adjective is used of Zacharias and Elizabeth (Luk 1:6) and Simeon (Luk 2:25...

A Righteous Man ( dikaios ).

Or just, not benignant or merciful. The same adjective is used of Zacharias and Elizabeth (Luk 1:6) and Simeon (Luk 2:25). "An upright man,"the Braid Scots has it. He had the Jewish conscientiousness for the observance of the law which would have been death by stoning (Deu 22:23). Though Joseph was upright, he would not do that. "As a good Jew he would have shown his zeal if he had branded her with public disgrace"(McNeile).

Robertson: Mat 1:19 - -- And yet not willing ( kai mē thelōn ). So we must understand kai here, "and yet."Matthew makes a distinction here between "willing"(thelōn )...

And yet not willing ( kai mē thelōn ).

So we must understand kai here, "and yet."Matthew makes a distinction here between "willing"(thelōn ) and "wishing"(eboulēthē ), that between purpose (thelō ) and desire (boulomai ) a distinction not always drawn, though present here. It was not his purpose to "make her a public example"(deigmatisai ), from the root (deiknumi to show), a rare word (Col 2:15). The Latin Vulgate has it traducere , the Old Latin divulgare , Wycliff pupplische (publish), Tyndale defame , Moffatt disgrace , Braid Scots "Be i the mooth o’ the public."The substantive (deigmatismos ) occurs on the Rosetta Stone in the sense of "verification."There are a few instances of the verb in the papyri though the meaning is not clear (Moulton and Milligan’ s Vocabulary ). The compound form appears (paradeigmatizō ) in Heb 6:6 and there are earlier instances of this compound than of the uncompounded, curiously enough. But new examples of the simple verb, like the substantive, may yet be found. The papyri examples mean to furnish a sample (P Tebt. 5.75), to make trial of (P Ryl. I. 28.32). The substantive means exposure in (P Ryl. I. 28.70). At any rate it is clear that Joseph "was minded to put her away privily."He could give her a bill of divorcement (apolusai ), the gēt laid down in the Mishna, without a public trial. He had to give her the writ (gēt ) and pay the fine (Deu 24:1). So he proposed to do this privately (lathrai ) to avoid all the scandal possible. One is obliged to respect and sympathize with the motives of Joseph for he evidently loved Mary and was appalled to find her untrue to him as he supposed. It is impossible to think of Joseph as the actual father of Jesus according to the narrative of Matthew without saying that Matthew has tried by legend to cover up the illegitimate birth of Jesus. The Talmud openly charges this sin against Mary. Joseph had "a short but tragic struggle between his legal conscience and his love"(McNeile).

Robertson: Mat 1:20 - -- An angel of the Lord appeared unto him in a dream ( aggelos kuriou kat' onar ephanē autōi ). This expression (aggelos kuriou ) is without the ar...

An angel of the Lord appeared unto him in a dream ( aggelos kuriou kat' onar ephanē autōi ).

This expression (aggelos kuriou ) is without the article in the New Testament except when, as in Mat 1:24, there is reference to the angel previously mentioned. Sometimes in the Old Testament Jehovah Himself is represented by this phrase. Surely Joseph needed God’ s help if ever man did. If Jesus was really God’ s Son, Joseph was entitled to know this supreme fact that he might be just to both Mary and her Child. It was in a dream, but the message was distinct and decisive for Joseph. He is called "Son of David"as had been shown by Matthew in Mat 1:16. Mary is called his "wife"(tēn gunaika sou ). He is told "not to become afraid"(ingressive first aorist passive subjunctive in prohibition, (mē phobēthēis ), "to take to his side"(paralabein , ingressive aorist active infinitive) her whom he had planned (enthumēthentos , genitive absolute again, from en and thumos ) to send away with a writ of divorce. He had pondered and had planned as best he knew, but now God had called a halt and he had to decide whether he was willing to shelter Mary by marrying her and, if necessary, take upon himself whatever stigma might attach to her. Joseph was told that the child was begotten of the Holy Spirit and thus that Mary was innocent of any sin. But who would believe it now if he told it of her? Mary knew the truth and had not told him because she could not expect him to believe it.

Robertson: Mat 1:21 - -- Thou shalt call his name Jesus ( Kalesies to onoma autou Iēsoun ). The rabbis named six whose names were given before birth: "Isaac, Ishmael, Moses...

Thou shalt call his name Jesus ( Kalesies to onoma autou Iēsoun ).

The rabbis named six whose names were given before birth: "Isaac, Ishmael, Moses, Solomon, Josiah, and the name of the Messiah, whom may the Holy One, blessed be His name, bring in our day."The angel puts it up to Joseph as the putative father to name the child. "Jesus is the same as Joshua, a contraction of Jehoshuah (Num 13:16; 1Ch 7:27), signifying in Hebrew, ‘ Jehovah is helper,’ or ‘ Help of Jehovah’ "(Broadus). So Jesus is the Greek form of Joshua (Heb 4:8). He is another Joshua to lead the true people of God into the Promised Land. The name itself was common enough as Josephus shows. Jehovah is Salvation as seen in Joshua for the Hebrews and in Jesus for all believers. "The meaning of the name, therefore, finds expression in the title Saviour applied to our Lord (Luk 1:47; Luk 2:11; Joh 4:42)"(Vincent). He will save (sōsei ) his people from their sins and so be their Saviour (Sōtēr ). He will be prophet, priest, and king, but "Saviour"sums it all up in one word. The explanation is carried out in the promise, "for he is the one who (autos ) will save (sōsei with a play on the name Jesus) his people from their sins."Paul will later explain that by the covenant people, the children of promise, God means the spiritual Israel, all who believe whether Jews or Gentiles. This wonderful word touches the very heart of the mission and message of the Messiah. Jesus himself will show that the kingdom of heaven includes all those and only those who have the reign of God in their hearts and lives.

Robertson: Mat 1:21 - -- From their sins ( apo tōn hamartiōn autōn ). Both sins of omission and of commission. The substantive (hamartia ) is from the verb (hamartanei...

From their sins ( apo tōn hamartiōn autōn ).

Both sins of omission and of commission. The substantive (hamartia ) is from the verb (hamartanein ) and means missing the mark as with an arrow. How often the best of us fall short and fail to score. Jesus will save us away from (apo ) as well as out of (ex ) our sins. They will be cast into oblivion and he will cover them up out of sight.

Robertson: Mat 1:22 - -- That it may be fulfilled ( hina plērōthēi ). Alford says that "it is impossible to interpret hina in any other sense than in order that."That...

That it may be fulfilled ( hina plērōthēi ).

Alford says that "it is impossible to interpret hina in any other sense than in order that."That was the old notion, but modern grammarians recognize the non-final use of this particle in the Koiné and even the consecutive like the Latin ut . Some even argue for a causal use. If the context called for result, one need not hesitate to say so as in Mar 11:28; Joh 9:36; 1Jo 1:9; Rev 9:20; Rev 13:13. See discussion in my Grammar of the Greek New Testament in the Light of Historical Research , pp. 997-9. All the same it is purpose here, God’ s purpose, Matthew reports the angel as saying, spoken "by (hupo , immediate agent) the Lord through (dia , intermediate agent) the prophet."

Robertson: Mat 1:22 - -- "All this has happened" ( touto de holon gegonen , present perfect indicative) , stands on record as historical fact. But the Virgin Birth of Jesus is...

"All this has happened" ( touto de holon gegonen , present perfect indicative)

, stands on record as historical fact. But the Virgin Birth of Jesus is not due to this interpretation of Isa 7:14. It is not necessary to maintain (Broadus) that Isaiah himself saw anything more in his prophecy than that a woman then a virgin, would bear a son and that in the course of a few years Ahaz would be delivered from the king of Syria and Israel by the coming of the Assyrians. This historical illustration finds its richest fulfilment in the birth of Jesus from Mary. "Words of themselves are empty. They are useful only as vessels to convey things from mind to mind"(Morison). The Hebrew word for young woman is translated by virgin (parthenos ), but it is not necessary to conclude that Isaiah himself contemplated the supernatural birth of Jesus. We do not have to say that the idea of the Virgin Birth of Jesus came from Jewish sources. Certainly it did not come from the pagan myths so foreign to this environment, atmosphere and spirit. It is far simpler to admit the supernatural fact than try to explain the invention of the idea as a myth to justify the deification of Jesus. The birth, life, and death of Jesus throw a flood of light on the Old Testament narrative and prophecies for the early Christians. In Matthew and John in particular we often see "that the events of Christ’ s life were divinely ordered for the express purpose of fulfilling the Old Testament"(McNeile). See note on Mat 2:15, Mat 2:23; Mat 4:14-17; Mat 8:17; Mat 12:17-21; Mat 13:35; Mat 21:4.; Joh 12:38.; Joh 13:18; Joh 19:24, Joh 19:28, Joh 19:36.

Robertson: Mat 1:23 - -- They shall call ( kalesousin ). Men, people, will call his name Immanuel, God with us. "The interest of the evangelist, as of all New Testament write...

They shall call ( kalesousin ).

Men, people, will call his name Immanuel, God with us. "The interest of the evangelist, as of all New Testament writers, in prophecy, was purely religious"(Bruce). But surely the Language of Isaiah has had marvellous illustration in the Incarnation of Christ. This is Matthew’ s explanation of the meaning of Immanuel, a descriptive appellation of Jesus Christ and more than a mere motto designation. God’ s help, Jesus=the Help of God, is thus seen. One day Jesus will say to Philip: "He that has seen me has seen the Father"(Joh 14:9).

Robertson: Mat 1:24 - -- Took unto him his wife ( parelaben tēn gunaika autou ). The angel had told him not to be afraid to "take to his side"Mary his wife (Mat 1:20). So w...

Took unto him his wife ( parelaben tēn gunaika autou ).

The angel had told him not to be afraid to "take to his side"Mary his wife (Mat 1:20). So when he awoke from his sleep he promptly obeyed the angel and "took his wife home"(Moffatt). One can only imagine the relief and joy of Mary when Joseph nobly rose to his high duty toward her. I have tried to sketch Mary’ s problems in Mary the Mother of Jesus: Her Problems and Her Glory.

Robertson: Mat 1:25 - -- And knew her not ( kai ouk eginōsken autēn ). Note the imperfect tense, continuous or linear action. Joseph lived in continence with Mary till th...

And knew her not ( kai ouk eginōsken autēn ).

Note the imperfect tense, continuous or linear action. Joseph lived in continence with Mary till the birth of Jesus. Matthew does not say that Mary bore no other children than Jesus. "Her firstborn"is not genuine here, but is a part of the text in Luk 2:7. The perpetual virginity of Mary is not taught here. Jesus had brothers and sisters and the natural meaning is that they were younger children of Joseph and Mary and not children of Joseph by a previous marriage. So Joseph "called his name Jesus"as the angel had directed and the child was born in wedlock. Joseph showed that he was an upright man in a most difficult situation.

Vincent: Mat 1:18 - -- Espoused ( μνηστευθείσης : Rev., betrothed; Tynd., maryed ) The narrative implies a distinction between betrothal and marriage....

Espoused ( μνηστευθείσης : Rev., betrothed; Tynd., maryed )

The narrative implies a distinction between betrothal and marriage. From the moment of her betrothal a woman was treated as if actually married. The union could be dissolved only by regular divorce. Breach of faithfulness was regarded as adultery, and was punishable with death (Deu 22:23, Deu 22:24), and the woman's property became virtually that of her betrothed, unless he had expressly renounced it; but, even in that ease, he was her natural heir.

Vincent: Mat 1:19 - -- Not willing ( μὴ θέλων ) - was minded (ἐβουλήθη ) These two words, describing the working of Joseph's mind, and evidently ...

Not willing ( μὴ θέλων ) - was minded (ἐβουλήθη )

These two words, describing the working of Joseph's mind, and evidently intended to express different phases of thought, open the question of their distinctive meanings in the New Testament, where they frequently occur (θέλω much oftener than βούλομαι ), and where the rendering, in so many eases by the same words, furnishes no clue to the distinction. The original words are often used synonymously in eases where no distinction is emphasized; but their use in other eases reveals a radical and recognized difference. An interchange is inadmissible when the greater force of the expression requires θέλειν . For instance, βαούλεσθαι , would be entirely inappropriate at Mat 8:3, " I will, be thou cleansed;" or at Rom 7:15.

The distinction, which is abundantly illustrated in Homer, is substantially maintained by the classical writers throughout, and in the New Testament.

Θέλειν is the stronger word, and expresses a purpose or determination or decree, the execution of which is, or is believed to be, in the power of him who wills. Βούλεσθαι expresses wish, inclination, or disposition, whether one desires to do a thing himself or wants some one else to do it. Θέλειν , therefore, denotes the active resolution, the will urging on to action. Βούλεσθαι is to have a mind, to desire, sometimes a little stronger, running into the sense of purpose. Θέλειν indicates the impulse of the will; βούλεσθαι , its tendency. Βούλεσθαι can always be rendered by θέλειν , but θέλειν cannot always be expressed by βούλεσθαι .

Thus, Agamemnon says, " I would not (οὐκ ἔθελον ) receive the ransom for the maid ( i.e., I refused to receive), because I greatly desire (βούλομαι ) to have her at home" (Homer, " II.," 1:112). So Demosthenes: " It is fitting that you should be willing (ἐθέλειν ) to listen to those who wish (βουλομένων ) to advise" (" Olynth.," 1:1). That is to say, It is in your power to determine whether or not you will listen to those who desire to advise you, but whose power to do so depends on your consent. Again: " If the gods will it (θέλωσι ) and you wish it (βούλησθε )" (Demosth., " Olynth.," 2:20).

In the New Testament, as observed above, though the words are often interchanged, the same distinction is recognized. Thus, Mat 2:18, " Rachael would not (ἤθελε ) be comforted;" obstinately and positively refused. Joseph, having the right and power under the (assumed) circumstances to make Mary a public example, resolved (θέλων ) to spare her this exposure. Then the question arose - What should he do? On this he thought, and, having thought (ἐνθυμηθέντος ) , his mind inclined (tendency), he was minded (ἐβουλήθη ) to put her away secretly.

Some instances of the interchanged use of the two words are the following: Mar 15:15, " Pilate willing " (βουλόμενος ); compare Luk 23:20, " Pilate willing " (θέλων ). Act 27:43, " The centurion willing " (βουλόμενος ) ; Mat 27:17, " Whom will ye that I release" (θέλετε ); so Mat 27:21. Joh 18:39, " Will ye that I release" (βούλεσθε ); Mat 14:5, " When he would have put him to death" (θέλων ). Mar 6:48, " He would have passed by them" (ἤθελε ); Act 19:30, " Paul would have entered" (βουλόμενος ). Act 18:27, " He was disposed to pass" (βουλόμενος ). Tit 3:8, " I will that thou affirm" (βούλομαι ) . Mar 6:25, " I will that thou give me" (θέλω ), etc., etc.

In the New Testament θέλω occurs in the following senses:

1. A decree or determination of the will. ( a ) Of God (Mat 12:7; Rom 9:16, Rom 9:18; Act 18:21; 1Co 4:19; 1Co 12:18; 1Co 15:38). ( b ) Of Christ (Mat 8:3; Joh 17:24; Joh 5:21; Joh 21:22). ( c ) Of men (Act 25:9). Festus, having the power to gratify the Jews, and determining to do so, says to Paul, who has the right to decide, " Wilt thou go up to Jerusalem?" Joh 6:67, Others of the disciples had decided to leave Jesus. Christ said to the twelve, " Will ye also go away?" Is that your determination? Joh 7:17, If any man sets his will, is determined to do God's will. Joh 8:44, The lusts of your father your will is set to do. Act 24:6.

2. A wish or desire. Very many of the passages, however, which are cited under this head (as by Grimm) may fairly be interpreted as implying something stronger than a wish; notably Mar 14:36, of Christ in Gethsemane. Our Lord would hardly have used what thou wilt in so feeble a sense as that of a desire or wish on God's part. Mar 10:43, " Whosoever will be great," expresses more than the desire for greatness. It is the purpose of the life. Mat 27:15, It was given to the Jews to decide what prisoner should be released. Luk 1:62, The name of the infant John was referred to Zacharias' decision. Joh 17:24, Surely Christ does more than desire that those whom the Father has given him shall be with him. Luk 9:54, It is for Jesus to command fire upon the Samaritan villages if he so wills. (See, also, Joh 15:7; 1Co 4:21; Mat 16:25; Mat 19:17; Joh 21:22; Mat 13:28; Mat 17:12.) In the sense of wish or desire may fairly be cited 2Co 11:12; Mat 12:38; Luk 8:20; Luk 23:8; Joh 12:21; Gal 4:20; Mat 7:12; Mar 10:35.

3. A liking (Mar 12:38; Luk 20:46; Mat 27:43). (See note there.)

Βούλομαι occurs in the following senses:

1. Inclination or disposition (Act 18:27; Act 19:30; Act 25:22; Act 28:18; 2Co 1:15).

2. Stronger, with the idea of purpose (1Ti 6:9; Jam 1:18; Jam 3:4; 1Co 12:11; Heb 6:17).

In most, if not all of these cases, we might expect θέλειν ; but in this use of βούλομαι there is an implied emphasis on the element of free choice or self-determination, which imparts to the desire or inclination a decretory force. This element is in the human will by gift and consent. In the divine will it is inherent. At this point the Homeric usage may be compared in its occasional employment of βούλομαι to express determination, but only with reference to the gods, in whom to wish is to will. Thus, " Whether Apollo will (βου.λεται ) ward off the plague" (" II.," 1:67). " Apollo willed (βούλετο ) victory to the Trojans" (" Il.," 7:21).

Vincent: Mat 1:19 - -- To make a public example ( δειγματίσαι ) The word is kindred to δείκνυμι , to exhibit, display, point out. Here, therefor...

To make a public example ( δειγματίσαι )

The word is kindred to δείκνυμι , to exhibit, display, point out. Here, therefore, to expose Mary to public shame (Wyc., publish her; Tynd., defame her). The word occurs in Col 2:15, of the victorious Saviour displaying the vanquished powers of evil as a general displays his trophies or captives in a triumphal procession. " He made a show of them openly." A compound of the same word (παραδειγματίζω ) appears in Heb 6:6, " They crucify the Son of God afresh, and put him to an open shame. "

Vincent: Mat 1:21 - -- Shalt call Thus committing the office of a father to Joseph. The naming of the unborn Messiah would accord with popular notions. The Rabbis had a...

Shalt call

Thus committing the office of a father to Joseph. The naming of the unborn Messiah would accord with popular notions. The Rabbis had a saying concerning the six whose names were given before their birth: " Isaac, Ishmael, Moses, Solomon, Josiah, and the name of the Messiah, whom may the Holy One, blessed be His name, bring quickly in our days."

Vincent: Mat 1:21 - -- Jesus ( Ιησοῦν ) The Greek form of a Hebrew name, which had been borne by two illustrious individuals in former periods of the Jewish his...

Jesus ( Ιησοῦν )

The Greek form of a Hebrew name, which had been borne by two illustrious individuals in former periods of the Jewish history - Joshua, the successor of Moses, and Jeshua, the high-priest, who with Zerubbabel took so active a part in the re-establishment of the civil and religious polity of the Jews on their return from Babylon. Its original and full form is Jehoshua, becoming by contraction Joshua or Jeshua. Joshua, the son of Nun, the successor of Moses, was originally named Hoshea ( saving ) , which was altered by Moses into Jehoshua ( Jehovah ( our ) Salvation ) (Num 13:16). The meaning of the name, therefore, finds expression in the title Saviour, applied to our Lord (Luk 1:47; Luk 2:11; Joh 4:42).

Joshua, the son of Nun, is a type of Christ in his office of captain and deliverer of his people, in the military aspect of his saving work (Rev 19:11-16). As God's revelation to Moses was in the character of a law-giver, his revelation to Joshua was in that of the Lord of Hosts (Jos 5:13, Jos 5:14). Under Joshua the enemies of Israel were conquered, and the people established in the Promised Land. So Jesus leads his people in the fight with sin and temptation. He is the leader of the faith which overcomes the world (Heb 12:2). Following him, we enter into rest.

The priestly office of Jesus is foreshadowed in the high-priest Jeshua, who appears in the vision of Zechariah (Zec 3:1-10; compare Ezr 2:2) in court before God, under accusation of Satan, and clad in filthy garments. Jeshua stands not only for himself, but as the representative of sinning and suffering Israel. Satan is defeated. The Lord rebukes him, and declares that he will redeem and restore this erring people; and in token thereof he commands that the accused priest be clad in clean robes and crowned with the priestly mitre.

Thus in this priestly Jeshua we have a type of our " Great High-Priest, touched with the feeling of our infirmities, and in all points tempted and tried like as we are;" confronting Satan in the wilderness; trying conclusions with him upon the victims of his malice - the sick, the sinful, and the demon-ridden. His royal robes are left behind. He counts not " equality with God a thing to be grasped at," but " empties himself," taking the " form of a servant," humbling himself and becoming " obedient even unto death" (Phi 2:6, Phi 2:7, Rev.). He assumes the stained garments of our humanity. He who " knew no sin" is " made to be sin on our behalf, that we might become the righteousness of God in him" (2Co 5:21). He is at once priest and victim. He pleads for sinful man before God's throne. He will redeem him. He will rebuke the malice and cast down the power of Satan. He will behold him" as lightning fall from heaven" (Luk 10:18). He will raise and save and purify men of weak natures, rebellious wills, and furious passions - cowardly braggarts and deniers like Peter, persecutors like Saul of Tarsus, charred brands - and make them witnesses of his grace and preachers of his love and power. His kingdom shall be a kingdom of priests, and the song of his redeemed church shall be, " unto him that loveth us, and loosed us from our sins by his own blood, and made us to be a kingdom, to be priests unto his God and Father; to him be the glory and the dominion forever and ever. Amen" (Rev 1:5, Rev 1:6, in Rev.).

It is no mere fancy which sees a suggestion and a foreshadowing of the prophetic work of Jesus in the economy of salvation, in a third name closely akin to the former. Hoshea, which we know in our English Bible as Hosea, was the original name of Joshua (compare Rom 9:25, Rev.) and means saving. He is, in a peculiar sense, the prophet of grace and salvation, placing his hope in God's personal coming as the refuge and strength of humanity; in the purification of human life by its contact with the divine. The great truth which he has to teach is the love of Jehovah to Israel as expressed in the relation of husband, an idea which pervades his prophecy, and which is generated by his own sad domestic experience. He foreshadows Jesus in his pointed warnings against sin, his repeated offers of divine mercy, and his patient, forbearing love, as manifested in his dealing with an unfaithful and dissolute wife, whose soul he succeeded in rescuing from sin and death (Hosea 1-3). So long as he lived, he was one continual, living prophecy of the tenderness of God toward sinners; a picture of God's love for us when alien from him, and with nothing in us to love. The faithfulness of the prophetic teacher thus blends in Hosea, as in our Lord, with the compassion and sympathy and sacrifice of the priest.

Vincent: Mat 1:21 - -- He ( αὐτὸς ) Emphatic; and so rightly in Rev., " For it is He that shall save his people."

He ( αὐτὸς )

Emphatic; and so rightly in Rev., " For it is He that shall save his people."

Vincent: Mat 1:21 - -- Their sins ( ἁμαρτιῶν ) Akin to ἁμαρτάνω , to miss a mark; as a warrior who throws his spear and fails to strike his adv...

Their sins ( ἁμαρτιῶν )

Akin to ἁμαρτάνω , to miss a mark; as a warrior who throws his spear and fails to strike his adversary, or as a traveller who misses his way. In this word, therefore, one of a large group which represent sin under different phases, sin is conceived as a failing and missing the true end and scope of our lives, which is God.

Vincent: Mat 1:22 - -- Through the prophet ( διά ) So the Rev. rightly, instead of by. In quotations from the Old Testament, the writers habitually use the prepo...

Through the prophet ( διά )

So the Rev. rightly, instead of by. In quotations from the Old Testament, the writers habitually use the preposition διὰ ( through ) to denote the instrumentality through which God works or speaks, while they reserve ὑπὸ ( by ) to express the primary agency of God himself. So here the prophecy in Mat 1:23was spoken by the Lord, but was communicated to men through his prophet.

Vincent: Mat 1:23 - -- The virgin ( ἡ παρθένος ) Note the demonstrative force of the article, pointing to a particular person. Not, some virgin or o...

The virgin ( ἡ παρθένος )

Note the demonstrative force of the article, pointing to a particular person. Not, some virgin or other.

Vincent: Mat 1:23 - -- They shall call ( καλὲσουσιν ) In Mat 1:21, it is thou shalt call. The original of Isaiah (Isa 7:14) has she shall call; but Matt...

They shall call ( καλὲσουσιν )

In Mat 1:21, it is thou shalt call. The original of Isaiah (Isa 7:14) has she shall call; but Matthew generalizes the singular into the plural, and quotes the prophecy in a form suited to its larger and final fulfilment: men shall call his name Immanuel, as they shall come to the practical knowledge that God will indeed dwell with men upon the earth.

Vincent: Mat 1:23 - -- Immanuel (Hebrew, ( Hebrew, God is with us ) To protect and save. A comment is furnished by Isa 8:10, " Devise a device, but it shall come to na...

Immanuel (Hebrew, ( Hebrew, God is with us )

To protect and save. A comment is furnished by Isa 8:10, " Devise a device, but it shall come to naught; speak a word, but it shall not stand, for with us is God. " Some suppose that Isaiah embodied the purport of his message in the names of his children: Maher-shalal-hash-baz ( speed-prey ) , a warning of the coming of the fierce Assyrians; Shear-Jashub ( a remnant shall return ) , a reminder of God's mercy to Israel in captivity, and Immanuel ( God is with us), a promise of God's presence and succor. However this may be, the promise of the name is fulfilled in Jesus (compare " Lo, I am with you alway," Mat 28:20) by his helpful and saving presence with his people in their sorrow, their conflict with sin, and their struggle with death.

Vincent: Mat 1:24 - -- The or his sleep ( τοῦ ὕπνου ) The force of the definite article; the sleep in which he had the vision. So Rev., " Arose from ...

The or his sleep ( τοῦ ὕπνου )

The force of the definite article; the sleep in which he had the vision. So Rev., " Arose from his sleep."

Wesley: Mat 1:16 - -- Jesus was generally believed to be the son of Joseph. It was needful for all who believed this, to know, that Joseph was sprung from David. Otherwise ...

Jesus was generally believed to be the son of Joseph. It was needful for all who believed this, to know, that Joseph was sprung from David. Otherwise they would not allow Jesus to be the Christ. Jesus, who is called Christ - The name Jesus respects chiefly the promise of blessing made to Abraham: the name Christ, the promise of the Messiah's kingdom, which was made to David. It may be farther observed, that the word Christ in Greek, and Messiah in Hebrew, signify anointed, and imply the prophetic, priestly, and royal characters, which were to meet in the Messiah. Among the Jews, anointing was the ceremony whereby prophets, priests, and kings were initiated into those offices. And if we look into ourselves, we shall find a want of Christ in all these respects. We are by nature at a distance from God, alienated from him, and incapable of a free access to him. Hence we want a mediator, an intercessor, in a word, a Christ, in his priestly office. This regards our state with respect to God. And with respect to ourselves, we find a total darkness, blindness, ignorance of God, and the things of God. Now here we want Christ in his prophetic office, to enlighten our minds, and teach us the whole will of God. We find also within us a strange misrule of appetites and passions. For these we want Christ in his royal character, to reign in our hearts, and subdue all things to himself.

Wesley: Mat 1:17 - -- Observe, in order to complete the three fourteens, David ends the first fourteen, and begins the second (which reaches to the captivity) and Jesus end...

Observe, in order to complete the three fourteens, David ends the first fourteen, and begins the second (which reaches to the captivity) and Jesus ends the third fourteen. When we survey such a series of generations, it is a natural and obvious reflection, how like the leaves of a tree one passeth away, and another cometh! Yet the earth still abideth. And with it the goodness of the Lord which runs from generation to generation, the common hope of parents and children. Of those who formerly lived upon earth, and perhaps made the most conspicuous figure, how many are there whose names are perished with them? How many, of whom only the names are remaining? Thus are we likewise passing away! And thus shall we shortly be forgotten! Happy are we, if, while we are forgotten by men, we are remembered by God! If our names, lost on earth, are at length found written in the book of life!

Wesley: Mat 1:19 - -- A strict observer of the law: therefore not thinking it right to keep her.

A strict observer of the law: therefore not thinking it right to keep her.

Wesley: Mat 1:21 - -- That is, a Saviour. It is the same name with Joshua (who was a type of him) which properly signifies, The Lord, Salvation.

That is, a Saviour. It is the same name with Joshua (who was a type of him) which properly signifies, The Lord, Salvation.

Wesley: Mat 1:21 - -- Israel. And all the Israel of God.

Israel. And all the Israel of God.

Wesley: Mat 1:23 - -- To be called, only means, according to the Hebrew manner of speaking, that the person spoken of shall really and effectually be what he is called, and...

To be called, only means, according to the Hebrew manner of speaking, that the person spoken of shall really and effectually be what he is called, and actually fulfil that title. Thus, Unto us a child is born - and his name shall be called Wonderful, Counsellor, the Mighty God, the Prince of Peace - That is, he shall be all these, though not so much nominally, as really, and in effect. And thus was he called Emmanuel; which was no common name of Christ, but points out his nature and office; as he is God incarnate, and dwells by his Spirit in the hearts of his people. It is observable, the words in Isaiah are, Thou (namely, his mother) shalt call; but here, They - that is, all his people, shall call - shall acknowledge him to be Emmanuel, God with us.

Wesley: Mat 1:23 - -- This is a clear proof that St. Matthew wrote his Gospel in Greek, and not in Hebrew. Isa 7:14.

This is a clear proof that St. Matthew wrote his Gospel in Greek, and not in Hebrew. Isa 7:14.

Wesley: Mat 1:25 - -- It cannot be inferred from hence, that he knew her afterward: no more than it can be inferred from that expression, 2Sa 6:23, Michal had no child till...

It cannot be inferred from hence, that he knew her afterward: no more than it can be inferred from that expression, 2Sa 6:23, Michal had no child till the day of her death, that she had children afterward. Nor do the words that follow, the first-born son, alter the case. For there are abundance of places, wherein the term first born is used, though there were no subsequent children. Luk 2:7.

JFB: Mat 1:16 - -- From this it is clear that the genealogy here given is not that of Mary, but of Joseph; nor has this ever been questioned. And yet it is here studious...

From this it is clear that the genealogy here given is not that of Mary, but of Joseph; nor has this ever been questioned. And yet it is here studiously proclaimed that Joseph was not the natural, but only the legal father of our Lord. His birth of a virgin was known only to a few; but the acknowledged descent of his legal father from David secured that the descent of Jesus Himself from David should never be questioned. See on Mat 1:20.

JFB: Mat 1:16 - -- Signifying "anointed." It is applied in the Old Testament to the kings (1Sa 24:6, 1Sa 24:10); to the priests (Lev 4:5, Lev 4:16, &c.); and to the prop...

Signifying "anointed." It is applied in the Old Testament to the kings (1Sa 24:6, 1Sa 24:10); to the priests (Lev 4:5, Lev 4:16, &c.); and to the prophets (1Ki 19:16) --these all being anointed will oil, the symbol of the needful spiritual gifts to consecrate them to their respective offices; and it was applied, in its most sublime and comprehensive sense, to the promised Deliverer, inasmuch as He was to be consecrated to an office embracing all three by the immeasurable anointing of the Holy Ghost (Isa 61:1; compare Joh 3:34).

JFB: Mat 1:17 - -- Or migration.

Or migration.

JFB: Mat 1:17 - -- The migration of Babylon.

The migration of Babylon.

JFB: Mat 1:17 - -- That is, the whole may be conveniently divided into three fourteens, each embracing one marked era, and each ending with a notable event, in the Israe...

That is, the whole may be conveniently divided into three fourteens, each embracing one marked era, and each ending with a notable event, in the Israelitish annals. Such artificial aids to memory were familiar to the Jews, and much larger gaps than those here are found in some of the Old Testament genealogies. In Ezr 7:1-5 no fewer than six generations of the priesthood are omitted, as will appear by comparing it with 1Ch 6:3-15. It will be observed that the last of the three divisions of fourteen appears to contain only thirteen distinct names, including Jesus as the last. LANGE thinks that this was meant as a tacit hint that Mary was to be supplied, as the thirteenth link of the last chain, as it is impossible to conceive that the Evangelist could have made any mistake in the matter. But there is a simpler way of accounting for it. As the Evangelist himself (Mat 1:17) reckons David twice--as the last of the first fourteen and the first of the second--so, if we reckon the second fourteen to end with Josiah, who was coeval with the "carrying away into captivity" (Mat 1:11), and third to begin with Jeconiah, it will be found that the last division, as well as the other two, embraces fourteen names, including that of our Lord.

JFB: Mat 1:18 - -- Or, "thus."

Or, "thus."

JFB: Mat 1:18 - -- Rather, "betrothed."

Rather, "betrothed."

JFB: Mat 1:18 - -- Discovered to be.

Discovered to be.

JFB: Mat 1:18 - -- It was, of course, the fact only that was discovered; the explanation of the fact here given is the Evangelist's own. That the Holy Ghost is a living ...

It was, of course, the fact only that was discovered; the explanation of the fact here given is the Evangelist's own. That the Holy Ghost is a living conscious Person is plainly implied here, and is elsewhere clearly taught (Act 5:3-4, &c.): and that, in the unity of the Godhead, He is distinct both from the Father and the Son, is taught with equal distinctness (Mat 28:19; 2Co 13:14). On the miraculous conception of our Lord, see on Luk 1:35.

JFB: Mat 1:19 - -- Compare Mat 1:20, "Mary, thy wife." Betrothal was, in Jewish law, valid marriage. In giving Mary up, therefore, Joseph had to take legal steps to effe...

Compare Mat 1:20, "Mary, thy wife." Betrothal was, in Jewish law, valid marriage. In giving Mary up, therefore, Joseph had to take legal steps to effect the separation.

JFB: Mat 1:19 - -- To expose her (see Deu 22:23-24)

To expose her (see Deu 22:23-24)

JFB: Mat 1:19 - -- That is, privately by giving her the required writing of divorcement (Deu 24:1), in presence of only two or three witnesses, and without cause assigne...

That is, privately by giving her the required writing of divorcement (Deu 24:1), in presence of only two or three witnesses, and without cause assigned, instead of having her before a magistrate. That some communication had passed between him and his betrothed, directly or indirectly, on the subject, after she returned from her three months' visit to Elizabeth, can hardly be doubted. Nor does the purpose to divorce her necessarily imply disbelief, on Joseph's part, of the explanation given him. Even supposing him to have yielded to it some reverential assent--and the Evangelist seems to convey as much, by ascribing the proposal to screen her to the justice of his character--he might think it altogether unsuitable and incongruous in such circumstances to follow out the marriage.

JFB: Mat 1:20 - -- Who would not feel for him after receiving such intelligence, and before receiving any light from above? As he brooded over the matter alone, in the s...

Who would not feel for him after receiving such intelligence, and before receiving any light from above? As he brooded over the matter alone, in the stillness of the night, his domestic prospects darkened and his happiness blasted for life, his mind slowly making itself up to the painful step, yet planning how to do it in the way least offensive--at the last extremity the Lord Himself interposes.

JFB: Mat 1:20 - -- This style of address was doubtless advisedly chosen to remind him of what all the families of David's line so early coveted, and thus it would prepar...

This style of address was doubtless advisedly chosen to remind him of what all the families of David's line so early coveted, and thus it would prepare him for the marvellous announcement which was to follow.

JFB: Mat 1:20 - -- Though a dark cloud now overhangs this relationship, it is unsullied still.

Though a dark cloud now overhangs this relationship, it is unsullied still.

JFB: Mat 1:21 - -- Observe, it is not said, "she shall bear thee a son," as was said to Zacharias of his wife Elizabeth (Luk 1:13).

Observe, it is not said, "she shall bear thee a son," as was said to Zacharias of his wife Elizabeth (Luk 1:13).

JFB: Mat 1:21 - -- As his legal father.

As his legal father.

JFB: Mat 1:21 - -- From the Hebrew meaning "Jehovah the Saviour"; in Greek JESUS--to the awakened and anxious sinner sweetest and most fragrant of all names, expressing ...

From the Hebrew meaning "Jehovah the Saviour"; in Greek JESUS--to the awakened and anxious sinner sweetest and most fragrant of all names, expressing so melodiously and briefly His whole saving office and work!

JFB: Mat 1:21 - -- The "He" is here emphatic--He it is that shall save; He personally, and by personal acts (as WEBSTER and WILKINSON express it).

The "He" is here emphatic--He it is that shall save; He personally, and by personal acts (as WEBSTER and WILKINSON express it).

JFB: Mat 1:21 - -- The lost sheep of the house of Israel, in the first instance; for they were the only people He then had. But, on the breaking down of the middle wall ...

The lost sheep of the house of Israel, in the first instance; for they were the only people He then had. But, on the breaking down of the middle wall of partition, the saved people embraced the "redeemed unto God by His blood out of every kindred and people and tongue and nation."

JFB: Mat 1:21 - -- In the most comprehensive sense of salvation from sin (Rev 1:5; Eph 5:25-27).

In the most comprehensive sense of salvation from sin (Rev 1:5; Eph 5:25-27).

JFB: Mat 1:22 - -- (Isa 7:14).

JFB: Mat 1:22 - -- As follows.

As follows.

JFB: Mat 1:23 - -- It should be "the virgin" meaning that particular virgin destined to this unparalleled distinction.

It should be "the virgin" meaning that particular virgin destined to this unparalleled distinction.

JFB: Mat 1:23 - -- Not that He was to have this for a proper name (like "Jesus"), but that He should come to be known in this character, as God manifested in the flesh, ...

Not that He was to have this for a proper name (like "Jesus"), but that He should come to be known in this character, as God manifested in the flesh, and the living bond of holy and most intimate fellowship between God and men from henceforth and for ever.

JFB: Mat 1:24 - -- And all his difficulties now removed.

And all his difficulties now removed.

JFB: Mat 1:24 - -- With what deep and reverential joy would this now be done on his part; and what balm would this minister to his betrothed one, who had till now lain u...

With what deep and reverential joy would this now be done on his part; and what balm would this minister to his betrothed one, who had till now lain under suspicions of all others the most trying to a chaste and holy woman--suspicions, too, arising from what, though to her an honor unparalleled, was to all around her wholly unknown!

JFB: Mat 1:25 - -- The word "till" does not necessarily imply that they lived on a different footing afterwards (as will be evident from the use of the same word in 1Sa ...

The word "till" does not necessarily imply that they lived on a different footing afterwards (as will be evident from the use of the same word in 1Sa 15:35; 2Sa 6:23; Mat 12:20); nor does the word "first-born" decide the much-disputed question, whether Mary had any children to Joseph after the birth of Christ; for, as LIGHTFOOT says, "The law, in speaking of the first-born, regarded not whether any were born after or no, but only that none were born before." (See on Mat 13:55-56).

Clarke: Mat 1:16 - -- Jesus, who is called Christ - As the word Χριστος Christ, signifies the anointed or anointer, from χριω, to anoint, it answers exactly...

Jesus, who is called Christ - As the word Χριστος Christ, signifies the anointed or anointer, from χριω, to anoint, it answers exactly to the Hebrew משיח mashiach , which we pronounce Messiah or Messias; this word comes from the root משח mashac , signifying the same thing. As the same person is intended by both the Hebrew and Greek appellation, it should be regularly translated The Messiah, or The Christ; whichever is preferred, the demonstrative article should never be omitted

Priests, prophets, and kings, among the Jews, were anointed in order to the legitimate exercise of their respective offices. Hence the word Χριστος Christ, or משיח Mashiach , became a name of dignity, and often signified the same as king. See Isa 45:1; Psa 105:15; Lev 4:3; Lev 6:20; 1Sa 2:10. The words משיח Mashiach and מלך melec , Χριστος and βασιλευς, Christ and king, are frequently interchanged. 1Sa 2:10; Psa 2:2, Psa 2:6; Luk 23:2; and see the Scholia of Rosenmuller on this place. The reason of this may be seen in the following note, which I extract from the comment on Exo 29:7

"It appears from Isa 61:1, that anointing with oil, in consecrating a person to any important office, whether civil or religious, was considered as an emblem of the communication of the gifts and graces of the Holy Spirit. This ceremony was used on three occasions, viz. the installation of prophets, priests, and kings, into their respective offices. But why should such an anointing be deemed necessary? Because the common sense of men taught them that all good, whether spiritual or secular, must come from God, its origin and cause. Hence it was taken for granted

1.    That no man could foretell events, unless inspired by the Spirit of God. And therefore the prophet was anointed, to signify the communication of the Spirit of wisdom and knowledge

2.    That no person could offer an acceptable sacrifice to God for the sins of men, or profitably minister in holy things, unless enlightened, influenced, and directed, by the Spirit of grace and holiness. Hence the priest was anointed, to signify his being divinely qualified for the due performance of his sacred functions

3.    That no man could enact just and equitable laws, which should have the prosperity of the community and the welfare of the individual continually in view, or could use the power confided to him only for the suppression of vice and the encouragement of virtue, but that man who was ever under the inspiration of the Almighty

Hence kings were inaugurated by anointing with oil. Two of these offices only exist in all civilized nations, the sacerdotal and regal; and, in some countries, the priest and king are still consecrated by anointing. In the Hebrew language משח mashach signifies to anoint; and משיח mashiach , the anointed person. But as no man was ever dignified by holding the three offices, so no person ever had the title Mashiach, the anointed one, but Jesus, The Christ. He alone is King of kings, and Lord of lords: the king who governs the universe, and rules in the hearts of his followers; the prophet, to instruct men in the way wherein they should go; and the great high priest, to make atonement for their sins. Hence he is called the Messias, a corruption of the word המשיח ha -mashiach , The anointed One, in Hebrew; which gave birth to ὁ Χριστος ho Christos , which has precisely the same signification in Greek: of him, Melchisedeck, Abraham, Aaron, David, and others, were illustrious types. But none of these had the title of The Messiah, or The Anointed of God. This does, and ever will, belong exclusively to Jesus, The Christ."

Clarke: Mat 1:17 - -- Fourteen generations - See the note on Mat 1:11. The Jews had a sort of technical method of summing up generations in this way. In Synopsis Sohar, p...

Fourteen generations - See the note on Mat 1:11. The Jews had a sort of technical method of summing up generations in this way. In Synopsis Sohar, p. 132, n. 18, we have the following words; "From Abraham to Solomon were fifteen generations; and then the moon was at the full. From Solomon to Zedekiah were other fifteen generations; the moon was then in the wane, and Zedekiah’ s eyes were put out."That is, the regal state came to its zenith of light and glory in the time of Solomon; but decreased gradually, till it became nearly extinct in the days of Zedekiah. See Schoetgen.

Clarke: Mat 1:18 - -- Espoused to Joseph - The word μνηστευθεισης, from μνηστευω, to contract, or betroth, refers to the previous marriage agreemen...

Espoused to Joseph - The word μνηστευθεισης, from μνηστευω, to contract, or betroth, refers to the previous marriage agreement, in which the parties mutually bound themselves to each other; without which, no woman was ever married among the Jews. Among the Hindoos, a woman is espoused often a whole year, and even longer before the marriage takes place

Clarke: Mat 1:18 - -- Before they came together - The woman was espoused at her own, or her father’ s house; and, generally, some time elapsed before she was taken h...

Before they came together - The woman was espoused at her own, or her father’ s house; and, generally, some time elapsed before she was taken home to the house of her husband: Deu 20:7; Jdg 14:7, Jdg 14:8. This custom has been immemorially observed among the inhabitants of Ireland, who have not only this, but many Asiatic customs, which, added to various authentic historic proofs, are collateral evidences that they received the Christian religion, not from the popes of Rome, but through the means of Asiatic missionaries

Among the Jews, the espousal, though the marriage had not been consummated, was considered as perfectly legal and binding on both sides; and hence a breach of this contract was considered as a case of adultery, and punished exactly in the same way. See Deu 22:25, Deu 22:28. Nor could a contract of this kind, though there was no cohabitation, be broken but by a regular divorce, as Mr. Selden, in his Uxor Hebraica, has proved at large from the Jewish rabbins

Clarke: Mat 1:18 - -- She was found with child - Her situation was the most distressing and humiliating that can be conceived. Nothing but the fullest consciousness of he...

She was found with child - Her situation was the most distressing and humiliating that can be conceived. Nothing but the fullest consciousness of her own integrity, and the strongest confidence in God, could have supported her in such trying circumstances, where her reputation, her honor, and her life were at stake. What conversation passed between her and Joseph, on this discovery, we are not informed; but the issue proves that it was not satisfactory to him: nor could he resolve to consider her as his wife, till God had sent his angel to bear the most unequivocal testimony to the virgin’ s innocence. His whole conduct, on this occasion, was exceedingly benevolent and humane. He might at once have taken the advantage of the law, Deu 22:23, Deu 22:24, and had her stoned to death.

Clarke: Mat 1:19 - -- To make her a public example - Παραδειγματισαι, to expose her to public infamy; from παρα, near, and δεικνυμαι, I sho...

To make her a public example - Παραδειγματισαι, to expose her to public infamy; from παρα, near, and δεικνυμαι, I show, or expose; what is oddly, though emphatically, called in England, showing up - exposing a character to public view. Though Joseph was a righteous man, δικαιος, and knew that the law required that such persons as he supposed his wife to be should be put to death, yet, as righteousness is ever directed by mercy, he determined to put her away or divorce her privately, i.e. without assigning any cause, that her life might be saved; and, as the offense was against himself, he had a right to pass it by if he chose. Some have supposed that the term δικαιος should be translated merciful, and it certainly often has this signification; but here it is not necessary.

Clarke: Mat 1:20 - -- That which is conceived (or formed) in her - So I think γεννηθεν should be translated in this place: as it appears that the human nature o...

That which is conceived (or formed) in her - So I think γεννηθεν should be translated in this place: as it appears that the human nature of Jesus Christ was a real creation in the womb of the virgin, by the power of the Holy Spirit. The angel of the Lord mentioned here was probably the angel Gabriel, who, six months before, bad been sent to Zacharias and Elisabeth, to announce the birth of Christ’ s forerunner, John the Baptist. See Luk 1:36.

Clarke: Mat 1:21 - -- Jesus - The same as Joshua, יהושע Yehoshua , from ישע yasha , he saved, delivered, put in a state of safety. See on Exo 13:9 (note); Num 1...

Jesus - The same as Joshua, יהושע Yehoshua , from ישע yasha , he saved, delivered, put in a state of safety. See on Exo 13:9 (note); Num 13:16 (note), and in the preface to Joshua

Clarke: Mat 1:21 - -- He shall save his people from their sins - This shall be his great business in the world: the great errand on which he is come, viz. to make an aton...

He shall save his people from their sins - This shall be his great business in the world: the great errand on which he is come, viz. to make an atonement for, and to destroy, sin: deliverance from all the power, guilt, and pollution of sin, is the privilege of every believer in Christ Jesus. Less than this is not spoken of in the Gospel; and less than this would be unbecoming the Gospel. The perfection of the Gospel system is not that it makes allowances for sin, but that it makes an atonement for it: not that it tolerates sin, but that it destroys it. In Mat 1:1, he is called Jesus Christ, on which Dr. Lightfoot properly remarks, "That the name of Jesus, so often added to the name of Christ in the New Testament, is not only that Christ might be thereby pointed out as the Savior, but also that Jesus might be pointed out as the true Christ or Messiah, against the unbelief of the Jews."This observation will be of great use in numberless places of the New Testament. See Act 2:36; Act 8:35; 1Co 16:22; 1Jo 2:22; 1Jo 4:15, etc.

Clarke: Mat 1:22 - -- By the prophet - Isaiah is added here by several MSS., versions, and fathers. The prophecy is taken from Isa 7:14.

By the prophet - Isaiah is added here by several MSS., versions, and fathers. The prophecy is taken from Isa 7:14.

Clarke: Mat 1:23 - -- Behold, a virgin shall be with child - We have already seen, from the preceding verse, that this prophecy is taken from Isa 7:14; but it may be nece...

Behold, a virgin shall be with child - We have already seen, from the preceding verse, that this prophecy is taken from Isa 7:14; but it may be necessary to consider the circumstances of the original promise more particularly. At the time referred to, the kingdom of Judah, under the government of Ahaz, was reduced very low. Pekah, king of Israel, had slain in Judea 120,000 persons in one day, and carried away captives 200,000, including women and children, together with much spoil. To add to their distress, Rezin, king of Syria, being confederate with Pekah, had taken Elath, a fortified city of Judah, and carried the inhabitants away captive to Damascus. In this critical conjuncture, need we wonder that Ahaz was afraid that the enemies who were now united against him must prevail, destroy Jerusalem, and the kingdom of Judah, and annihilate the family of David! To meet and remove this fear, apparently well grounded, Isaiah is sent from the Lord to Ahaz, swallowed up now both by sorrow and by unbelief, in order to assure him that the counsels of his enemies should not stand; and that they should be utterly discomfited. To encourage Ahaz, he commands him to ask a sign or miracle, which should be a pledge in hand, that God should, in due time, fulfill the predictions of his servant, as related in the context. On Ahaz humbly refusing to ask any sign, it is immediately added, Therefore the Lord himself shall give you a sign: Behold a virgin shall conceive and bear a son; and shall call his name Immanuel. Butter and honey shall he eat, etc. Both the Divine and human nature of our Lord, as well as the miraculous conception, appear to be pointed out in the prophecy quoted here by the evangelist: - He shall be called עמנו־אל IM -MENU -EL ; literally, The Strong God with Us: similar to those words in the New Testament: - The Word which was God - was made flesh, and dwelt among us, full of grace and truth: Joh 1:1, Joh 1:14. And, God was manifested in the flesh: 1Ti 3:16. So that we are to understand, God with us, to imply God incarnated - God in human nature. This seems farther evident from the words of the prophet, Isa 7:15. Butter and honey shall he eat - he shall be truly man, grow up and be nourished in a human, natural way; which refers to his being With Us, i.e. incarnated. To which the prophet adds, That he may know to refuse the evil and choose the good: - or rather, According to his knowledge, לדעתו le -daato , reprobating the evil, and choosing the good. This refers to him as God; and is the same idea given by this prophet, Isa 53:11 : By (or in) his knowledge (the knowledge of Christ crucified, בדעתו be -daato ) shall my righteous servant sanctify many; for he shall bear their offenses. Now this union of the Divine and human nature is termed a sign or miracle, אות oth , i.e. something which exceeds the power of nature to produce. And this miraculous union was to be brought about in a miraculous way: Behold a Virgin shall conceive: the word is very emphatic, העלמה ha -almah , The virgin; the only one that ever was, or ever shall be, a mother in this way. But the Jews, and some called Christians, who have espoused their desperate cause, assert, that "the word עלמה almah does not signify a Virgin only; for it is applied, Pro 30:19, to signify a young married woman."I answer, that this latter text is no proof of the contrary doctrine: the words דרך גבר בעלמה derec geber be -almah , the way of a man with a maid, cannot be proved to mean that for which it is produced: beside, one of De Rossi’ s MSS. reads בעלמיו be -almaiu , the way of a strong, or stout, man ( גבר geber ) In His Youth; and in this reading the Syriac, Septuagint, Vulgate, and Arabic agree, which are followed by the first version in the English language, as it stands in a MS. in my own possession - the weie of a man in his waring youthe ; so that this place, the only one that can with any probability of success be produced, were the interpretation contended for correct, which I am by no means disposed to admit, proves nothing. Beside, the consent of so many versions in the opposite meaning deprives it of much of its influence in this question

The word עלמה almah , comes from עלם alam , to lie hid, be concealed; and we are told that "virgins were so called, because they were concealed or closely kept up in their fathers’ houses, till the time of their marriage."This is not correct: see the case of Rebecca, Gen 24:43 (note), and my note there: that of Rachel, Gen 29:6, Gen 29:9, and the note there also: and see the case of Miriam, the sister of Moses, Exo 2:8, and also the Chaldee paraphrase on Lam 1:4, where the virgins are represented as going out in the dance. And see also the whole history of Ruth. This being concealed, or kept at home, on which so much stress is laid, is purely fanciful; for we find that young unmarried women drew water, kept sheep, gleaned publicly in the fields, etc., etc., and the same works they perform among the Turcomans to the present day. This reason, therefore, does not account for the radical meaning of the word; and we must seek it elsewhere. Another well known and often used root in the Hebrew tongue will cast light on this subject. This is גלה galah , which signifies to reveal, make manifest, or uncover, and is often applied to matrimonial connections, in different parts of the Mosaic law: עלם alam , therefore, may be considered as implying the concealment of the virgin, as such, till lawful marriage had taken place. A virgin was not called עלמה almah , because she was concealed by being kept at home in her father’ s house, which is not true, but literally and physically, because, as a woman, she had not been uncovered - she had not known man. This fully applies to the blessed virgin: see Luk 1:34. "How can this be, seeing I know no man?"and this text throws much light on the subject before us. This also is in perfect agreement with the ancient prophecy, "The seed of the woman shall bruise the head of the serpent,"Gen 3:15; for the person who was to destroy the work of the devil was to be the progeny of the woman, without any concurrence of the man. And, hence, the text in Genesis speaks as fully of the virgin state of the person, from whom Christ, according to the flesh, should come, as that in the prophet, or this in the evangelist. According to the original promise, there was to be a seed, a human being, who should destroy sin; but this seed or human being must come from the woman Alone; and no woman Alone, could produce such a human being, without being a virgin. Hence, A virgin shall bear a son, is the very spirit and meaning of the original text, independently of the illustration given by the prophet; and the fact recorded by the evangelist is the proof of the whole. But how could that be a sign to Ahaz, which was to take place so many hundreds of years after? I answer, the meaning of the prophet is plain: not only Rezin and Pekah should be unsuccessful against Jerusalem at that time, which was the fact; but Jerusalem, Judea, and the house of David, should be both preserved, notwithstanding their depressed state, and the multitude of their adversaries, till the time should come when a Virgin should bear a son. This is a most remarkable circumstance - the house of David could never fail, till a virgin should conceive and bear a son - nor did it: but when that incredible and miraculous fact did take place, the kingdom and house of David became extinct! This is an irrefragable confutation of every argument a Jew can offer in vindication of his opposition to the Gospel of Christ. Either the prophecy in Isaiah has been fulfilled, or the kingdom and house of David are yet standing. But the kingdom of David, we know, is destroyed: and where is the man, Jew or Gentile, that can show us a single descendant of David on the face of the earth? The prophecy could not fail - the kingdom and house of David have failed; the virgin, therefore, must have brought forth her son - and this son is Jesus, the Christ. Thus Moses, Isaiah, and Matthew concur; and facts, the most unequivocal, have confirmed the whole! Behold the wisdom and providence of God

Notwithstanding what has been said above, it may be asked, In what sense could this name Immanuel be applied to Jesus Christ, if he be not truly and properly God? Could the Spirit of truth ever design that Christians should receive him as an angel or a mere man, and yet, in the very beginning of the Gospel history, apply a character to him which belongs only to the most high God? Surely no. In what sense, then, is Christ God With Us? Jesus is called Immanuel, or God with us, in his incarnation. - God united to our nature - God with man - God in man. - God with us, by his continual protection. - God with us, by the influences of his Holy Spirit - in the holy sacrament - in the preaching of his word - in private prayer. And God with us, through every action of our life, that we begin, continue, and end in his name. He is God with us, to comfort, enlighten, protect, and defend us in every time of temptation and trial, in the hour of death, in the day of judgment; and God with us, and in us, and we with and in him, to all eternity.

Clarke: Mat 1:25 - -- Her first - born son - Τον υιον αυτης τον πρω - οτοκον . Literally, That son of hers, the first-born one. That Mary might h...

Her first - born son - Τον υιον αυτης τον πρω - οτοκον . Literally, That son of hers, the first-born one. That Mary might have had other children, any person may reasonably and piously believe; that she had others, many think exceedingly probable, and that this text is at least an indirect proof of it. However this may be, the perpetual virginity of Mary should not be made an article of faith. God has not made it one: indeed it can hardly bear the light of several texts in the Gospels

Clarke: Mat 1:25 - -- He knew her not - Had no matrimonial intercourse with her - Till she had brought forth that son of hers, of whom the evangelist had been just speaki...

He knew her not - Had no matrimonial intercourse with her - Till she had brought forth that son of hers, of whom the evangelist had been just speaking, the first-born, the eldest of the family, to whom the birthright belonged, and who was miraculously born before she knew any man, being yet in a state of virginity. See on Mat 13:55 (note). The virginity of Mary, previously to the birth of Christ, is an article of the utmost consequence to the Christian system; and therefore it is an article of faith: her perpetual virginity is of no consequence; and the learned labor spent to prove it has produced a mere castle in the air. The thing is possible; but it never has been, and never can be proved

Clarke: Mat 1:25 - -- He called his name Jesus - This name was given by the command of God, see Mat 1:16, and was imposed on Christ when eight days old; for then, accordi...

He called his name Jesus - This name was given by the command of God, see Mat 1:16, and was imposed on Christ when eight days old; for then, according to the Jewish law, he was circumcised: thus he had the name of Savior given when he first began to shed that blood without which there could be no remission of sins

The goodness of God is manifested, not only in his giving his Son to save a lost world, but also in the choice of the persons who were his progenitors: among whom we find, First, Saints, to excite our courage: Abraham, remarkable for his faith; Isaac, for his obedience; and Jacob, for his fervor and constancy

Secondly, Penitent Sinners, to excite our confidence: such as David, Manasses, etc

Thirdly, Sinners, of whose repentance and salvation we hear nothing; to put us on our guard. Who can read the account of idolatrous Solomon, who, from the whole evidence of the sacred history, died In his sins, without trembling

Four Women are mentioned in this genealogy: two of these were adulteresses, Tamar and Bathsheba; and two were Gentiles, Rahab and Ruth, and strangers to the covenant of promise; to teach us that Jesus Christ came to save sinners, and that, though strangers to his people, we are not on that account excluded from a salvation which God has designed for all men. He is not the God of the Jews only; he is also the God of the Gentiles

The state of the royal family of David, the circumstances of the holy virgin and her spouse Joseph, the very remarkable prophecy of Isaiah, the literal and circumstantial fulfillment of it, the names given to our blessed Lord, the genealogical scroll of the family, etc., etc., are all so many proofs of the wisdom, goodness, and providence of God. Every occurrence seems, at first view, to be abandoned to fortuitous influence, and yet the result of each shows that God managed the whole. These circumstances are of the greatest importance; nor can the Christian reader reflect on them without an increase of his faith and his piety.

Calvin: Mat 1:16 - -- 16.Jesus, who is called Christ By the surname Christ, Anointed, Matthew points out his office, to inform the readers that this was not a private pe...

16.Jesus, who is called Christ By the surname Christ, Anointed, Matthew points out his office, to inform the readers that this was not a private person, but one divinely anointed to perform the office of Redeemer. What that anointing was, and to what it referred, I shall not now illustrate at great length. As to the word itself, it is only necessary to say that, after the royal authority was abolished, it began to be applied exclusively to Him, from whom they were taught to expect a full recovery of the lost salvation. So long as any splendor of royalty continued in the family of David, the kings were wont to be called χριστοί, anointed. 96 But that the fearful desolation which followed might not throw the minds of the godly into despair, it pleased God to appropriate the name of Messiah, Anointed, to the Redeemer alone: as is evident from Daniel, (Dan 9:25.) The evangelical history everywhere shows that this was an ordinary way of speaking, at the time when the Son of God was “manifested in the flesh,” (1Ti 3:16.)

Calvin: Mat 1:18 - -- 18.Now the birth of Jesus Christ Matthew does not as yet relate the place or manner of Christ’s birth, but the way in which his heavenly generation...

18.Now the birth of Jesus Christ Matthew does not as yet relate the place or manner of Christ’s birth, but the way in which his heavenly generation was made known to Joseph. First, he says that Mary was found to be with child by the Holy Spirit Not that this secret work of God was generally known: but the historian mixes up, with the knowledge of men, 97 the power of the Spirit, which was still unknown. He points out the time: When she was espoused to Joseph, and before they came together So far as respects conjugal fidelity, from the time that a young woman was betrothed to a man, she was regarded by the Jews as his lawful wife. When a “damsel betrothed to an husband” was convicted of being unchaste, the law condemned both of the guilty parties as adulterers:

“the damsel, because she cried not, being in the city;
and the man, because he hath humbled his neighbor’s wife,”
(Deu 22:23.)

The phrase employed by the Evangelist, before they came together, is either a modest appellation for conjugal intercourse, or simply means, “before they came to dwell together as husband and wife, and to make one home and family.” The meaning will thus be, that the virgin had not yet been delivered by her parents into the hands of her husband, but still remained under their roof.

Calvin: Mat 1:19 - -- 19.As he was a just man Some commentators explain this to mean, that Joseph, because he was a just man, determined to spare his wife: 98 taking ju...

19.As he was a just man Some commentators explain this to mean, that Joseph, because he was a just man, determined to spare his wife: 98 taking justice to be only another name for humanity, or, a gentle and merciful disposition. But others more correctly read the two clauses as contrasted with each other: that Joseph was a just man, but yet that he was anxious about the reputation of his wife. That justice, on which a commendation is here bestowed, consisted in hatred and abhorrence of crime. Suspecting his wife of adultery, and even convinced that she was an adulterer, he was unwilling to hold out the encouragement of lenity to such a crime. 99 And certainly he is but a pander 100 to his wife, who connives at her unchastity. Not only is such wickedness regarded with abhorrence by good and honorable minds, but that winking at crime which I have mentioned is marked by the laws with infamy.

Joseph, therefore, moved by an ardent love of justice, condemned the crime of which he supposed his wife to have been guilty; while the gentleness of his disposition prevented him from going to the utmost rigor of law. It was a moderate and calmer method to depart privately, and remove to a distant place. 101 Hence we infer, that he was not of so soft and effeminate a disposition, as to screen and promote uncleanness under the pretense of merciful dealing: he only made some abatement from stern justice, so as not to expose his wife to evil report. Nor ought we to have any hesitation in believing, that his mind was restrained by a secret inspiration of the Spirit. We know how weak jealousy is, and to what violence it hurries its possessor. Though Joseph did not proceed to rash and headlong conduct, yet he was wonderfully preserved from many imminent dangers, which would have sprung out of his resolution to depart.

The same remark is applicable to Mary’s silence. Granting that modest reserve prevented her from venturing to tell her husband, that she was with child by the Holy Spirit, it was not so much by her own choice, as by the providence of God that she was restrained. Let us suppose her to have spoken. The nature of the case made it little short of incredible. Joseph would have thought himself ridiculed, and everybody would have treated the matter as a laughing-stock: after which the Divine announcement, if it had followed, would have been of less importance. The Lord permitted his servant Joseph to be betrayed by ignorance into an erroneous conclusion, that, by his own voice, he might bring him back to the right path.

Yet it is proper for us to know, that this was done more on our account than for his personal advantage: for every necessary method was adopted by God, to prevent unfavorable suspicion from falling on the heavenly message. When the angel approaches Joseph, who is still unacquainted with the whole matter, wicked men have no reason to charge him with being influenced by prejudice to listen to the voice of God. He was not overcome by the insinuating address of his wife. His previously formed opinion was not shaken by entreaties. He was not induced by human arguments to take the opposite side. But, while the groundless accusation of his wife was still rankling in his mind, God interposed between them, that we might regard Joseph as a more competent witness, and possessing greater authority, as a messenger sent to us from heaven. We see how God chose to employ an angel in informing his servant Joseph, that to others he might be a heavenly herald, and that the intelligence which he conveyed might not be borrowed from his wife, or from any mortal.

The reason why this mystery was not immediately made known to a greater number of persons appears to be this. It was proper that this inestimable treasure should remain concealed, and that the knowledge of it should be imparted to none but the children of God. Nor is it absurd to say, that the Lord intended, as he frequently does, to put the faith and obedience of his own people to the trial. Most certainly, if any man shall maliciously refuse to believe and obey God in this matter, he will have abundant reason to be satisfied with the proofs by which this article of our faith is supported. For the same reason, the Lord permitted Mary to enter into the married state, that under the veil of marriage, till the full time for revealing it, the heavenly conception of the virgin might be concealed. Meanwhile, the knowledge of it was withheld from unbelievers, as their ingratitude and malice deserved.

Calvin: Mat 1:20 - -- 20.And while he was considering these things We see here how seasonably, and, as we would say, at the very point, the Lord usually aids his people. H...

20.And while he was considering these things We see here how seasonably, and, as we would say, at the very point, the Lord usually aids his people. Hence too we infer that, when he appears not to observe our cares and distresses, we are still under his eye. He may, indeed, hide himself, and remain silent; but, when our patience has been subjected to the trial, he will aid us at the time which his own wisdom has selected. How slow or late soever his assistance may be thought to be, it is for our advantage that it is thus delayed.

The angel of the Lord appeared to him in a dream This is one of two ordinary kinds of revelations mentioned in the book of Numbers, where the Lord thus speaks:

“If there be a prophet among you, I the Lord will make myself known unto him in a vision, and will speak unto him in a dream. My servant Moses is not so. With him will I speak mouth to mouth, even apparently, and not in dark speechess,”
(Num 12:6.)

But we must understand that dreams of this sort differ widely from natural dreams; for they have a character of certainty engraven on them, and are impressed with a divine seal, so that there is not the slightest doubt of their truth. The dreams which men commonly have, arise either from the thoughts of the day, or from their natural temperament, or from bodily indisposition, or from similar causes: while the dreams which come from God are accompanied by the testimony of the Spirit, which puts beyond a doubt that it is God who speaks.

Son of David, fear not This exhortation shows, that Joseph was perplexed with the fear of sharing in the criminality of his wife, by enduring her adultery. The angel removes his suspicion of guilt, with the view of enabling him to dwell with his wife with a safe conscience. The appellation, Son of David, was employed on the present occasion, in order to elevate his mind to that lofty mystery; for he belonged to that family, and was one of the surviving few, 102 from whom the salvation promised to the world could proceed. When he heard the name of David, from whom he was descended, Joseph ought to have remembered that remarkable promise of God which related to the establishment of the kingdom, so as to acknowledge that there was nothing new in what was now told him. The predictions of the prophets were, in effect, brought forward by the angel, to prepare the mind of Joseph for receiving the present favor.

Calvin: Mat 1:21 - -- 21.And thou shalt call his name === JESUS. I have already explained briefly, but as far as was necessary, the meaning of that word. At present I shal...

21.And thou shalt call his name === JESUS. I have already explained briefly, but as far as was necessary, the meaning of that word. At present I shall only add, that the words of the angel set aside the dream of those who derive it from the essential name of God, Jehovah; for the angel expresses the reason why the Son of God is so called, Because he shall SAVE his people; which suggests quite a different etymology from what they have contrived. It is justly and appropriately added, they tell us, that Christ will be the author of salvation, because he is the Eternal God. But in vain do they attempt to escape by this subterfuge; for the nature of the blessing which God bestows upon us is not all that is here stated. This office was conferred upon his Son from the fact, from the command which had been given to him by the Father, from the office with which he was invested when he came down to us from heaven. Besides, the two words ᾿Ιησοῦς and יהוה , Jesus and Jehovah, agree but in two letters, and differ in all the rest; which makes it exceedingly absurd to allege any affinity whatever between them, as if they were but one name. Such mixtures I leave to the alchymists, or to those who closely resemble them, the Cabalists who contrive for us those trifling and affected refinements.

When the Son of God came to us clothed in flesh, he received from the Father a name which plainly told for what purpose he came, what was his power, and what we had a right to expect from him. for the name Jesus is derived from the Hebrew verb, in the Hiphil conjugation, הושיע , which signifies to save In Hebrew it is pronounced differently, Jehoshua; but the Evangelists, who wrote in Greek, followed the customary mode of pronunciation; for in the writings of Moses, and in the other books of the Old Testament, the Hebrew word יהושוע , Jehoshua, or Joshua, is rendered by the Greek translators ᾿Ιησοῦς, Jesus But I must mention another instance of the ignorance of those who derive — or, I would rather say, who forcibly tear — the name Jesus from Jehovah They hold it to be in the highest degree improper that any mortal man should share this name in common with the Son of God, and make a strange outcry that Christ would never allow his name to be so profaned. As if the reply were not at hand, that the name Jesus was quite as commonly used in those days as the name Joshua Now, as it is sufficiently clear that the name Jesus presents to us the Son of God as the Author of salvation, let us examine more closely the words of the angel.

===He shall save his people from their sins The first truth taught us by these words is, that those whom Christ is sent to save are in themselves lost. But he is expressly called the Savior of the Church. If those whom God admits to fellowship with himself were sunk in death and ruin till they were restored to life by Christ, what shall we say of “strangers” (Eph 2:12) who have never been illuminated by the hope of life? When salvation is declared to be shut up in Christ, it clearly implies that the whole human race is devoted to destruction. The cause of this destruction ought also to be observed; for it is not unjustly, or without good reason, that the Heavenly Judge pronounces us to be accursed. The angel declares that we have perished, and are overwhelmed by an awful condemnation, because we stand excluded from life by our sins. Thus we obtain a view of our corruption and depravity; for if any man lived a perfectly holy life, he might do without Christ as a Redeemer. But all to a man need his grace; and, therefore, it follows that they are the slaves of sin, and are destitute of true righteousness.

Hence, too, we learn in what way or manner Christ saves; he delivers us from sins This deliverance consists of two parts. Having made a complete atonement, he brings us a free pardon, which delivers us from condemnation to death, and reconciles us to God. Again, by the sanctifying influences of his Spirit, he frees us from the tyranny of Satan, that we may live “unto righteousness,” (1Pe 2:24.) Christ is not truly acknowledged as a Savior, till, on the one hand, we learn to receive a free pardon of our sins, and know that we are accounted righteous before God, because we are free from guilt; and till, on the other hand, we ask from him the Spirit of righteousness and holiness, having no confidence whatever in our own works or power. By Christ’s people the angel unquestionably means the Jews, to whom he was appointed as Head and King; but as the Gentiles were shortly afterwards to be ingrafted into the stock of Abraham, (Rom 11:17,) this promise of salvation is extended indiscriminately to all who are incorporated by faith in the “one body” (1Co 12:20) of the Church.

Calvin: Mat 1:22 - -- 22.Now all this was done It is ignorant and childish trifling to argue, that the name Jesus is given to the Son of God, because he is called Imman...

22.Now all this was done It is ignorant and childish trifling to argue, that the name Jesus is given to the Son of God, because he is called Immanuel For Matthew does not confine this assertion to the single fact of the name, but includes whatever is heavenly and divine in the conception of Christ; and that is the reason why he employs the general term all We must now see how appropriately the prediction of Isaiah is applied. It is a well-known and remarkable passage, (Isa 7:14,) but perverted by the Jews with their accustomed malice; though the hatred of Christ and of truth, which they thus discover, is as blind and foolish as it is wicked. To such a pitch of impudence have many of their Rabbins proceeded, as to explain it in reference to King Hezekiah, who was then about fifteen years of age. And what, I ask, must be their rage for lying, when, in order to prevent the admission of clear light, they invert the order of nature, and shut up a youth in his mother’s womb, that he may be born sixteen years old? But the enemies of Christ deserve that God should strike them with a spirit of giddiness and insensibility, should

“pour out upon them a spirit of deep sleep and close their eyes,”
(Isa 29:10.)

Others apply it to a creature of their own fancy, some unknown son of Ahaz, whose birth Isaiah predicted. But with what propriety was he called Immanuel, or the land subjected to his sway, who closed his life in a private station and without honor? for shortly afterwards the prophet tells us that this child, whoever he was, would be ruler of the land. Equally absurd is the notion that this passage relates to the prophet’s son. On this subject we may remark, that Christian writers have very strangely misapprehended the prediction contained in the next chapter, by applying it to Christ. The prophet there says, that, instructed by a vision, he “went unto the prophetess; and she conceived, and bare a son,” and that the child whom she bore was named by Divine command, ”Maher-shalal-hash-baz,” “Making speed to the spoil, hasten the prey,” (Isa 8:3.) All that is there described is approaching war, accompanied by fearful desolation; which makes it very manifest that the subjects are totally different.

Let us now, therefore, investigate the true meaning of this passage. The city of Jerusalem is besieged. Ahaz trembles, and is almost dead with terror. The prophet is sent to assure him that God will protect the city. But a simple promise is not sufficient to compose his agitated mind. The prophet is sent to him, saying,

“Ask thee a sign of the Lord thy God;
ask it either in the depth, or in the height above,”
(Isa 7:11.)

That wicked hypocrite, concealing his unbelief, disdains to ask a sign. The prophet rebukes him sharply, and at length adds,

“The Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel,”
(Isa 7:14.)

We expound this as relating to Christ in the following manner: “You, the whole posterity of David, as far as lies in your power, endeavor to nullify the grace which is promised to you;” (for the prophet expressly calls them, by way of disgrace, the house of David, Isa 7:13;) “but your base infidelity will never prevent the truth of God from proving to be victorious. God promises that the city will be preserved safe and unhurt from its enemies. If his word is not enough, he is ready to give you the confirmation of such a sign as you may demand. You reject both favors, and spurn them from you; but God will remain steady to his engagement. For the promised Redeemer will come, in whom God will show himself to be fully present to his people.”

The Jews reply, that Isaiah would have been at variance with everything like reason or probability, if he had given to the men of that age a sign, which was not to be exhibited till after the lapse of nearly eight hundred years. And then they assume the airs of haughty triumph, 103 as if this objection of the Christians had originated in ignorance or thoughtlessness, and were now forgotten and buried. But the solution, I think, is easy; provided we keep in view that a covenant of adoption was given to the Jews, on which the other acts of the divine kindness depended. There was then a general promise, by which God adopted the children of Abraham as a nation, and on which were founded all the special promises. Again, the foundation of this covenant was the Messiah. Now we hold, that the reason for delivering the city was, that it was the sanctuary of God, and out of it the Redeemer would come. But for this, Jerusalem would a hundred times have perished.

Let pious readers now consider, when the royal family had openly rejected the sign which God had offered to them, if it was not suitable that the prophet should pass all at once to the Messiah, and address them in this manner: “Though this age is unworthy of the deliverance of which God has given me a promise, yet God is mindful of his covenant, and will rescue this city from its enemies. While he grants no particular sign to testify his grace, this one sign ought to be deemed more than sufficient to meet your wishes. from the stock of David the Messiah will arise.” Yet it must be observed that, when the prophet reminds unbelievers of the general covenant, it is a sort of reproof, because they did not accept of a particular sign. I have now, I think, proved that, when the door was shut against every kind of miracle, the prophet made an appropriate transition to Christ, for the purpose of leading unbelievers to reflect, that the only cause of the deliverance was the covenant that had been made with their fathers. And by this remarkable example has God been pleased to testify to all ages, that he followed with uninterrupted kindness the children of Abraham, only because in Christ, and not through their own merits, he had made with them a gracious covenant.

There is another piece of sophistry by which the Jews endeavor to parry our argument. Immediately after the words in question, the prophet adds:

“Before the child shall know to refuse the evil and choose the good, the land that thou abhorrest shall be forsaken of both her kings,”
(Isa 7:16.)

Hence they infer, that the promised birth of the child would be delayed for a very short time; otherwise, it would not agree with the rapidly approaching change of the kingdoms, which, the prophet announeed, would take place before that child should have passed half the period of infancy. I reply, when Isaiah has given a sign of the future Savior, and declared that a child will be born, who is the true Immanuel, or — to use Paul’s language — God manifest in the flesh, (1Ti 3:16,) he proceeds to speak, in general terms, of all the children of his own time. A strong proof of this readily presents itself; for, after having spoken of the general promise of God, he returns to the special promise, which he had been commissioned to declare. The former passage, which relates to a final and complete redemption, describes one particular child, to whom alone belongs the name of God; while the latter passage, which relates to a special benefit then close at hand, determines the time by the childhood of those who were recently born, or would be born shortly afterwards.

Hitherto, if I mistake not, I have refuted, by strong and conclusive arguments, the calumnies of the Jews, by which they endeavor to prevent the glory of Christ from appearing, with resplendent luster, in this prediction. It now remains for us to refute their sophistical reasoning about the Hebrew word עלמה , virgin 104 They wantonly persecute Matthew for proving that Christ was born of a virgin, 105 while the Hebrew noun merely signifies a young woman; and ridicule us for being led astray by the wrong translation 106 of a word, to believe that he was born by the Holy Spirit, of whom the prophet asserts no more than that he would be the son of a young woman. And, first, they display an excessive eagerness for disputation, by laboring 107 to prove that a word, which is uniformly applied in Scripture to virgins, denotes here a young woman who had known a man. The etymology too agrees with Matthew’s translation of the word: for it means hiding, 108 which expresses the modesty that becomes a virgin. 109 They produce a passage from the book of Proverbs, “the way of a man with a maids,” בעלמה , (Pro 30:19.) But it does not at all support their views. Solomon speaks there of a young woman who has obtained the affections of a young man: but it does not follow as a matter of course, that the young man has seduced the object of his regard; or rather, the probability leans much more strongly to the other side. 110

But granting all that they ask as to the meaning of the word, the subject demonstrates, and compels the acknowledgment, that the prophet is speaking of a miraculous and extraordinary birth. He exclaims that he is bringing a sign from the Lord, and not an ordinary sign, but one superior to every other.

The Lord himself shall give you a sign.
Behold, a virgin shall conceive,
(Isa 7:14.)

If he were only to say, that a woman would bear a child, how ridiculous would that magnificent preface have been? Thus we see, that the insolence of the Jews exposes not only themselves, but the sacred mysteries of God, to scorn.

Besides, a powerful argument may be drawn from the whole strain of the passage. Behold, a virgin shall conceive Why is no mention made of a man? It is because the prophet draws our attention to something very uncommon. Again, the virgin is commanded to name the child. Thou shalt call his name Immanuel In this respect, also, the prophet expresses something extraordinary: for, though it is frequently related in Scripture, that the names were given to children by their mothers, yet it was done by the authority of the fathers. When the prophet addresses his discourse to the virgin, he takes away from men, in respect to this child, that authority which is conferred upon them by the order of nature. Let this, therefore, be regarded as an established truth, that the prophet here refers to a remarkable miracle of God, and recommends it to the attentive and devout consideration of all the godly, — a miracle which is basely profaned by the Jews, who apply to the ordinary method of conception what is said in reference to the secret power of the Spirit.

Calvin: Mat 1:23 - -- 23.His name Immanuel The phrase, God is with us, is no doubt frequently employed in Scripture to denote, that he is present with us by his assistan...

23.His name Immanuel The phrase, God is with us, is no doubt frequently employed in Scripture to denote, that he is present with us by his assistance and grace, and displays the power of his hand in our defense. But here we are instructed as to the manner in which God communicates with men. For out of Christ we are alienated from him; but through Christ we are not only received into his favor, but are made one with him. When Paul says, that the Jews under the law were nigh to God, (Eph 2:17,) and that a deadly enmity (Eph 2:15) subsisted between him and the Gentiles, he means only that, by shadows and figures, God then gave to the people whom he had adopted the tokens of his presence. That promise was still in force, “The Lord thy God is among you,” (Deu 7:21,) and, “This is my rest for ever,” (Psa 132:14.) But while the familiar intercourse between God and the people depended on a Mediator, what had not yet fully taken place was shadowed out by symbols. His seat and residence is placed “between the Cherubim,” (Psa 80:1,) because the ark was the figure and visible pledge of his glory.

But in Christ the actual presence of God with his people, and not, as before, his shadowy presence, has been exhibited. 111 This is the reason, why Paul says, that “in him dwelleth all the fullness of the Godhead bodily,” (Col 2:9.) And certainly he would not be a properly qualified Mediator, if he did not unite both natures in his person, and thus bring men into an alliance with God. Nor is there any force in the objection, about which the Jews make a good deal of noise, that the name of God is frequently applied to those memorials, by which he testified that he was present with believers.

For it cannot be denied, that this name, Immanuel, contains an implied contrast between the presence of God, as exhibited in Christ, with every other kind of presence, which was manifested to the ancient people before his coming. If the reason of this name began to be actually true, when Christ appeared in the flesh, it follows that it was not completely, but only in part, that God was formerly united with the Fathers.

Hence arises another proof, that Christ is God manifested in the flesh, (1Ti 3:16.) He discharged, indeed, the office of Mediator from the beginning of the world; but as this depended wholly on the latest revelation, he is justly called Immanuel at that time, when clothed, as it were, with a new character, he appears in public as a Priest, to atone for the sins of men by the sacrifice of his body, to reconcile them to the Father by the price of his blood, and, in a word, to fulfill every part of the salvation of men. 112 The first thing which we ought to consider in this name is the divine majesty of Christ, so as to yield to him the reverence which is due to the only and eternal God. But we must not, at the same time, forget the fruit which God intended that we should collect and receive from this name. For whenever we contemplate the one person of Christ as God-man, we ought to hold it for certain that, if we are united to Christ by faith, we possess God.

In the words, they shall call, there is a change of the number. But this is not at all at variance with what I have already said. True, the prophet addresses the virgin alone, and therefore uses the second person, Thou shalt call But from the time that this name was published, all the godly have an equal right to make this confession, that God has given himself to us to be enjoyed in Christ. 113

Calvin: Mat 1:24 - -- 24.Joseph, being raised from sleep The ready performance, which is here described, serves not less to attest the certainty of Joseph’s faith, than ...

24.Joseph, being raised from sleep The ready performance, which is here described, serves not less to attest the certainty of Joseph’s faith, than to commend his obedience. For, if every scruple had not been removed, and his conscience fully pacified, he would never have proceeded so cheerfully, on a sudden change of opinion, to take unto him his wife, whose society, he lately thought, would pollute him. 114 The dream must have carried some mark of Divinity, which did not allow his mind to hesitate. Next followed the effect of faith. Having learned the will of God, he instantly prepared himself to obey.

Calvin: Mat 1:25 - -- 25.And knew her not This passage afforded the pretext for great disturbances, which were introduced into the Church, at a former period, by Helvidius...

25.And knew her not This passage afforded the pretext for great disturbances, which were introduced into the Church, at a former period, by Helvidius. The inference he drew from it was, that Mary remained a virgin no longer than till her first birth, and that afterwards she had other children by her husband. Jerome, on the other hand, earnestly and copiously defended Mary’s perpetual virginity. Let us rest satisfied with this, that no just and well-grounded inference can be drawn from these words of the Evangelist, as to what took place after the birth of Christ. He is called first-born; but it is for the sole purpose of informing us that he was born of a virgin. 115 It is said that Joseph knew her not till she had brought forth her first-born son: but this is limited to that very time. What took place afterwards, the historian does not inform us. Such is well known to have been the practice of the inspired writers. Certainly, no man will ever raise a question on this subject, except from curiosity; and no man will obstinately keep up the argument, except from an extreme fondness for disputation.

Defender: Mat 1:16 - -- Note that Matthew was careful here to avoid saying that Joseph "begat" Christ, departing from the formula used for the other ancestors of Jesus. Thus,...

Note that Matthew was careful here to avoid saying that Joseph "begat" Christ, departing from the formula used for the other ancestors of Jesus. Thus, Matthew shows that Jesus had the legal right to the throne of David since Joseph was his foster father. The spiritual right to be king of Israel however, had to come from David by another route altogether.

Defender: Mat 1:16 - -- The name "Christ," meaning "anointed" is the Greek equivalent of the Hebrew messiah. Christ was not part of Jesus' name (though He is frequently calle...

The name "Christ," meaning "anointed" is the Greek equivalent of the Hebrew messiah. Christ was not part of Jesus' name (though He is frequently called Jesus Christ), but His title. He is Jesus the Christ, properly speaking."

Defender: Mat 1:18 - -- According to Jewish law at the time, the espousal was almost equivalent to marriage, except for the consummation, and could be dissolved only by a leg...

According to Jewish law at the time, the espousal was almost equivalent to marriage, except for the consummation, and could be dissolved only by a legal divorce. Infidelity during that period on the part of the bride might even be punishable by death (Deu 22:23, Deu 22:24). Joseph, however, was a "just man" (Mat 1:19), who loved Mary and was unwilling to have her humiliated even by a public divorce.

Defender: Mat 1:18 - -- The miracle of the incarnation of the Lord Jesus was not His virgin birth, for it was a normal human birth in every way, but rather His miraculous con...

The miracle of the incarnation of the Lord Jesus was not His virgin birth, for it was a normal human birth in every way, but rather His miraculous conception. This was the woman's seed (Gen 3:15), the "new thing in the earth" (Jer 31:22) and the prophesied virgin conception of Isa 7:14. It is explicitly recorded here in Mat 1:18-25 and also in Luk 1:26-38, then further implied in Joh 1:14, Gal 4:4 and other Scriptures."

Defender: Mat 1:21 - -- The Hebrew for "JESUS" is Yehoshua, meaning "Jehovah saves." The name also may be contracted simply to Yeshua, which is the Hebrew word for "salvation...

The Hebrew for "JESUS" is Yehoshua, meaning "Jehovah saves." The name also may be contracted simply to Yeshua, which is the Hebrew word for "salvation," frequently used in the Old Testament. It is also equivalent to "Joshua." Appropriately, this is the first use of "save" in the New Testament."

Defender: Mat 1:23 - -- This is a quotation from Isa 7:14, the great prophecy of the virgin birth. The Greek word for "virgin" is parthenos, which never has any other meaning...

This is a quotation from Isa 7:14, the great prophecy of the virgin birth. The Greek word for "virgin" is parthenos, which never has any other meaning. The Hebrew word is almah, and there has been some unjustified controversy as to whether this word has only this meaning. Its quotation here by Matthew to use parthenos, guided by divine inspiration, settles this question. Isaiah prophesied the virgin birth (or better, the miraculous conception) of Jesus, and Matthew records the fulfillment."

Defender: Mat 1:25 - -- Mary remained a virgin after her marriage to Joseph until after the birth of Jesus. Later, however, she did have other sons (Mat 12:46)."

Mary remained a virgin after her marriage to Joseph until after the birth of Jesus. Later, however, she did have other sons (Mat 12:46)."

TSK: Mat 1:16 - -- Joseph : Mat 1:18-25, Mat 2:13; Luk 1:27, Luk 2:4, Luk 2:5, Luk 2:48, Luk 3:23, Luk 4:22 of whom : Mar 6:3; Luk 1:31-35, Luk 2:7, Luk 2:10,Luk 2:11 wh...

TSK: Mat 1:18 - -- the birth : Luk 1:27-38 of the : Gen 3:15; Job 14:4, Job 15:14; Luk 1:25, Luk 1:35; Gal 4:4, Gal 4:5; Heb 7:26, Heb 10:5

TSK: Mat 1:19 - -- her husband : Lev 19:20; Deu 22:23, Deu 22:24 a just : Gen 6:9; Psa 112:4, Psa 112:5; Mar 6:20; Luk 2:25; Act 10:22 a public : Gen 38:24; Lev 20:10; D...

TSK: Mat 1:20 - -- while : Psa 25:8, Psa 25:9, Psa 94:19, Psa 119:125, Psa 143:8; Pro 3:5, Pro 3:6, Pro 12:5; Isa 26:3, Isa 30:21 the angel : Jdg 13:3, Jdg 13:8, Jdg 13:...

TSK: Mat 1:21 - -- she : Gen 17:19, Gen 17:21, Gen 18:10; Jdg 13:3; 2Ki 4:16, 2Ki 4:17; Luk 1:13, Luk 1:35, Luk 1:36 thou : Luk 1:31, Luk 2:21 Jesus : that is, Saviour, ...

TSK: Mat 1:22 - -- that : Mat 2:15, Mat 2:23, Mat 5:17, Mat 8:17, Mat 12:17, Mat 13:35, Mat 13:21; 1Ki 8:15, 1Ki 8:24; Ezr 1:1; Luk 21:22, Luk 24:44; Joh 10:35, Joh 12:3...

TSK: Mat 1:23 - -- a virgin : Isa 7:14 they shall call his name : or, his name shall be called Emmanuel : Isa 7:14, Isa 8:8, Immanuel God : Mat 28:20; Psa 46:7, Psa 46:1...

a virgin : Isa 7:14

they shall call his name : or, his name shall be called

Emmanuel : Isa 7:14, Isa 8:8, Immanuel

God : Mat 28:20; Psa 46:7, Psa 46:11; Isa 8:8-10, Isa 9:6, Isa 9:7, Isa 12:2; Joh 1:14; Act 18:9; Rom 1:3, Rom 1:4, Rom 9:5; 2Co 5:19; 1Ti 3:16; 2Ti 4:17, 2Ti 4:22

TSK: Mat 1:24 - -- did : Gen 6:22, Gen 7:5, Gen 22:2, Gen 22:3; Exo 40:16, Exo 40:19, Exo 40:25, Exo 40:27, Exo 40:32; 2Ki 5:11-14; Joh 2:5-8; Joh 15:14; Heb 11:7, Heb 1...

TSK: Mat 1:25 - -- she : Exo 13:2, Exo 22:29; Luk 2:7; Rom 8:29 and he : Luk 2:21

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Mat 1:2-16 - -- These verses contain the genealogy of Jesus. Luke also Luke 3 gives a genealogy of the Messiah. No two passages of Scripture have caused more diffic...

These verses contain the genealogy of Jesus. Luke also Luke 3 gives a genealogy of the Messiah. No two passages of Scripture have caused more difficulty than these, and various attempts have been made to explain them. There are two sources of difficulty in these catalogues.

1.    Many names that are found in the Old Testament are here omitted; and,

2.    The tables of Matthew and Luke appear in many points to be different.

From Adam to Abraham Matthew has mentioned no names, and Luke only has given the record. From Abraham to David the two tables are alike. Of course there is no difficulty in reconciling these two parts of the tables. The difficulty lies in that part of the genealogy from David to Christ. There they are entirely different. They are manifestly different lines. Not only are the names different, but Luke has mentioned, in this part of the genealogy, no less than 42 names, while Matthew has recorded only 27 names.

Various ways have been proposed to explain this difficulty, but it must be admitted that none of them is perfectly satisfactory. It does not comport with the design of these notes to enter minutely into an explanation of the perplexities of these passages. All that can be done is to suggest the various ways in which attempts have been made to explain them.

1. It is remarked that in nothing are mistakes more likely to occur than in such tables. From the similarity of names, and the different names by which the same person is often called, and from many other causes, errors would be more likely to creep into genealogical tables than in other writings. Some of the difficulties may have possibly occurred from this cause.

2. Most interpreters have supposed that Matthew gives the genealogy of Joseph, and Luke that of Mary. They were both descended from David, but in different lines. This solution derives some plausibility from the fact that the promise was made to David, and as Jesus was not the son of Joseph, it was important to show that Mary was also descended from him. But though this solution is plausible, and may be true, yet it wants evidence. It cannot, however, be proved that this was not the design of Luke.

3. It has been said also that Joseph was the legal son and heir of Heli, though the real son of Jacob, and that thus the two lines terminated in him. This was the explanation suggested by most of the Christian fathers, and on the whole is the most satisfactory. It was a law of the Jews that if a man died without children, his brother should marry his widow. Thus the two lines might have been intermingled, According to this solution, which was first proposed by Africanus, Matthan, descended from Solomon, married Estha, of whom was born Jacob. After Matthan’ s death, Matthat being of the same tribe, but of another family, married his widow, and of this marriage Heli was born. Jacob and Heli were therefore children of the same mother. Heli dying without children, his brother Jacob married his widow, and begat Joseph, who was thus the legal son of Heli. This is agreeable to the account in the two evangelists. Matthew says that Jacob begat Joseph; Luke says that Joseph was the son of Heli, i. e., was his legal heir, or was reckoned in law to be his son. This can be seen by the plan on the next page, showing the nature of the connection.

Though these solutions may not seem to be entirely satisfactory, yet there are two additional considerations which should set the matter at rest, and lead to the conclusion that the narratives are not really inconsistent.

1. No difficulty was ever found, or alleged, in regard to them, by any of the early enemies of Christianity. There is no evidence that they ever adduced them as containing a contradiction. Many of those enemies were acute, learned, and able; and they show by their writings that they were not indisposed to detect all the errors that could possibly be found in the sacred narrative. Now it is to be remembered that the Jews were fully competent to show that these tables were incorrect, if they were really so; and it is clear that they were fully disposed, if possible, to do it. The fact, therefore, that it is not done, is clear evidence that they thought it to be correct. The same may be said of the acute pagans who wrote against Christianity. None of them have called in question the correctness of these tables. This is full proof that, in a time when it was easy to understand these tables, they were believed to be correct.

2. The evangelists are not responsible for the correctness of these tables. They are responsible only for what was their real and professed object to do. What was that object? It was to prove to the satisfaction of the Jews that Jesus was descended from David, and therefore that there was no argument from his ancestry that he was not the promised Messiah. Now to make this out, it was not necessary, nor would it have conduced to their argument, to have formed a new table of genealogy. All that could be done was to go to the family records - to the public tables, and copy them as they were actually kept, and show that, according to the records of the nation, Jesus was descended from David. This, among the Jews, would be full and decided testimony in the case. And this was doubtless done. In the same way, the records of a family among us, as they are kept by the family, are proof in courts of justice now of the birth, names, etc., of individuals. Nor is it necessary or proper for a court to call them in question or to attempt to correct them. So, the tables here are good evidence to the only point that the writers wished to establish: that is, to show to the Jews that Jesus of Nazareth was descended from David. The only inquiry which can now be fairly made is whether they copied those tables correctly. It is clear that no man can prove that they did not so copy them, and therefore that no one can adduce them as an argument against the correctness of the New Testament.

Barnes: Mat 1:17 - -- So all the generations ... - This division of the names in the genealogical tables was doubtless adopted for the purpose of aiding the memory. ...

So all the generations ... - This division of the names in the genealogical tables was doubtless adopted for the purpose of aiding the memory. It was common among the Jews; and other similar instances are preserved. The Jews were destitute of books besides the Old Testament, and they had but few copies of that among them, and those chiefly in their synagogues. They would therefore naturally devise plans to keep up the remembrance of the principal facts in their history. One method of doing this was to divide the tables of genealogy into portions of equal length, to be committed to memory. This greatly facilitated the remembrance of the names. A man who wished to commit to memory the names of a regiment of soldiers would naturally divide it into companies and platoons, and this would greatly facilitate his work. This was doubtless the reason in the case before us. And, though it is not strictly accurate, yet it was the Jewish way of keeping their records, and answered their purpose. There were three leading persons and events that nearly, or quite, divided their history into equal portions: Abraham, David, and the Babylonian captivity. From one to the other was about 14 generations, and by omitting a few names it was sufficiently accurate to be made a general guide or directory in recalling the principal events in their history.

In counting these divisions, however, it will be seen that there is some difficulty in making out the number 14 in each division. This may be explained in the following manner: In the first division, Abraham is the first and David the last, making 14 altogether. In the second series, David would naturally be placed first, and the 14 was completed in Josiah, about the time of the captivity, as sufficiently near for the purpose of convenient computation, 2 Chr. 35. In the third division Josiah would naturally be placed first, and the number was completed in Joseph; so that David and Josiah would be reckoned twice. This may be shown by the following table of the names:

AbrahamDavidJosias
IsaacSolomonJechonias
JacobRoboamSalathiel
JudasAbiaZorobabel
PharesAsaAbiud
EsromJosaphatEliakim
AramJoramAzor
AminadabOziasSadoc
NaassonJoathamAchim
SalmonAchazEliud
BoazEzekiasEleazar
ObedManassesMatthan
JesseAmonJacob
DavidJosiasJoseph
141414

Carrying away into Babylon - This refers to the captivity of Jerusalem, and the removal of the Jews to Babylon by Nebuchadnezzar, 588 years before Christ. See 2 Chr. 36. Josiah was king when these calamities began to come upon the Jews, but the exact time of the 70 years of captivity did not commence until the 11th year of Zedekiah’ s reign, or 32 years after the death of Josiah. Babylon was situated on the Euphrates, and was encompassed with walls which were about 60 miles in circuit, 87 feet broad, and 350 feet high, and the city was entered by 100 brass gates - 25 on each side. It was the capital of a vast empire, and the Jews remained there for 70 years. See Barnes’ notes at Isa. 13.

Barnes: Mat 1:18 - -- Now the birth of Jesus Christ - The circumstances attending his birth. Was on this wise - In this manner. Espoused - Betrothed, or ...

Now the birth of Jesus Christ - The circumstances attending his birth.

Was on this wise - In this manner.

Espoused - Betrothed, or engaged to be married. There was commonly an interval of ten or twevle months, among the Jews, between the contract of marriage and the celebration of the nuptials (see Gen 24:55; Jdg 14:8; Deu 20:7), yet such was the nature of this engagement, that unfaithfulness to each other was deemed adultery. See Deu 22:25, Deu 22:28.

With child by the Holy Ghost - See the note at Luk 1:35.

Barnes: Mat 1:19 - -- Her husband - The word in the original does not imply that they were married. It means here the man to whom she was espoused. A just man -...

Her husband - The word in the original does not imply that they were married. It means here the man to whom she was espoused.

A just man - Justice consists in rendering to every man his own. Yet this is evidently not the character intended to be given here of Joseph. The meaning is that he was kind, tender, merciful; that he was so attached to Mary that he was not willing that she should be exposed to public shame. He sought, therefore, secretly to dissolve the connection, and to restore her to her friends without the punishment commonly inflicted on adultery. The word just has not unfrequently this meaning of mildness, or mercy. See 1Jo 1:9; compare Cicero, De Fin. 5, 23.

A public example - To expose her to public shame or infamy. Adultery has always been considered a crime of a very heinous nature. In Egypt, it was punished by cutting off the nose of the adulteress; in Persia, the nose and ears were cut off; in Judea, the punishment was death by stoning, Lev 20:10; Eze 16:38, Eze 16:40; Joh 8:5. This punishment was also inflicted where the person was not married, but betrothed, Deu 21:23-24. In this case, therefore, the regular punishment would have been death in this painful and ignominious manner. Yet Joseph was a religious man - mild and tender; and he was not willing to complain of her to the magistrate, and expose her to death, but sought to avoid the shame, and to put her away privately.

Put her away privily - The law of Moses gave the husband the power of divorce, Deu 24:1. It was customary in a bill of divorce to specify the causes for which the divorce was made, and witnesses were also present to testify to the divorce. But in this case, it seems, Joseph resolved to put her away without specifying the cause ; for he was not willing to make her a public example. This is the meaning here of "privily."Both to Joseph and Mary this must have been a great trial. Joseph was ardently attached to her, but her character was likely to be ruined, and he deemed it proper to separate her from him. Mary was innocent, but Joseph was not yet satisfied of her innocence. We may learn from this to put our trust in God. He will defend the innocent. Mary was in danger of being exposed to shame. Had she been connected with a cruel, passionate, and violent man, she would have died in disgrace. But God had so ordered it that she was betrothed to a man mild, amiable, and tender: and in due time Joseph was apprised of the truth in the case, and took his faithful and beloved wife to his bosom. Thus, our only aim should be to preserve a conscience void of offence, and God will guard our reputation. We may be assailed by slander; circumstances may be against us; but in due time God will take care to vindicate our character and save us from ruin. See Psa 37:5-6.

Barnes: Mat 1:20 - -- He thought on these things - He did not act hastily. He did not take the course which the law would have permitted him to do, if he had been ha...

He thought on these things - He did not act hastily. He did not take the course which the law would have permitted him to do, if he had been hasty, violent, or unjust. It was a case deeply affecting his happiness, his character, and the reputation and character of his chosen companion. God will guide the thoughtful and the anxious. And when we have looked patiently at a perplexed subject, and know not what to do, then God, as in the case of Joseph, will interpose to lead us and direct our way. Psa 25:9.

The angel of the Lord - The word "angel"literally means a messenger. It is applied chiefly in the Scriptures to those invisible holy beings who have not fallen into sin: who live in heaven (1Ti 5:21; compare Jud 1:6); and who are sent forth to minister to those who shall be heirs of salvation. See the Heb 1:13-14 notes, and Dan 9:21 note. The word is sometimes applied to men, as messengers Luk 7:24; Luk 9:52; Jam 2:25; to the winds Psa 104:4; to the pestilence Psa 78:49; or to whatever is appointed to make known or to execute the will of God. It is commonly applied, however, to the unfallen, happy spirits that are in heaven, whose dignity and pleasure it is to do the will of God. Various ways were employed by them in making known the will of God, by dreams, visions, assuming a human appearance, etc.

In a dream - This was a common way of making known the will of God to the ancient prophets and people of God, Gen 20:3; Gen 30:1, Gen 30:11, Gen 30:24; Gen 37:5; Gen 41:1; 1Ki 3:5; Dan 7:1; Job 4:13-15; compare my notes at Isaiah. In what way it was ascertained that these dreams were from God cannot now be ascertained, It is sufficient for us to know that in this way many of the prophecies were communicated, and to remark that there is no evidence that we are to put reliance on our dreams. Dreams are wild, irregular movements of the mind when it is unshackled by reason, and it is mere superstition to suppose that God now makes known His will in this way.

Son of David - Descendant of David. See Mat 1:1. The angel put him in mind of his relation to David perhaps to prepare him for the intelligence that Mary was to be the mother of the Messiah - the promised heir of David.

Fear not - Do not hesitate, or have any apprehensions about her virtue and purity. Do not fear that she will be unworthy of you, or will disgrace you.

To take unto thee Mary thy wife - To take her as thy wife; to recognize her as such, and to treat her as such.

For that which is conceived in her is of the Holy Ghost - Is the direct creation of divine power. A body was thus prepared pure and holy, and free from the corruption of sin, in order that he might be qualified for his great work the offering of a pure sacrifice to God. As this was necessary in order to the great work which he came to perform, Joseph is directed by an angel to receive her as pure and virtuous, and as every way worthy of his love. Compare the notes at Heb 10:5.

Barnes: Mat 1:21 - -- His name Jesus - The name Jesus is the same as Saviour. It is derived from the verb signifying to save, In Hebrew it is the same as Joshua. In ...

His name Jesus - The name Jesus is the same as Saviour. It is derived from the verb signifying to save, In Hebrew it is the same as Joshua. In two places in the New Testament it is used where it means Joshua, the leader of the Jews into Canaan, and in our translation the name Joshua should have been retained, Act 7:45; Heb 4:8. It was a very common name among the Jews.

He shall save - This expresses the same as the name, and on this account the name was given to him. He saves people by dying to redeem them; by giving the Holy Spirit to renew them Joh 16:7-8; by His power in enabling them to overcome their spiritual enemies, in defending them from danger, in guiding them in the path of duty, in sustaining them in trials and in death; and He will raise them up at the last day, and exalt them to a world of purity and love.

His people - Those whom the Father has given to him. The Jews were called the people of God because he had chosen them to himself, and regarded them as His special and beloved people, separate from all the nations of the earth. Christians are called the people of Christ because it was the purpose of the Father to give them to him Isa 53:11; Joh 6:37; and because in due time he came to redeem them to himself, Tit 2:14; 1Pe 1:2.

From their sins - This was the great business of Jesus in coming and dying. It was not to save people in their sins, but from their sins. Sinners could not be happy in heaven. It would be a place of wretchedness to the guilty. The design of Jesus was, therefore, to save them from sin; and from this we may learn:

1. That Jesus had a design in coming into the world. He came to save his people; and that design will surely be accomplished. It is impossible that in any part of it he should fail.

2. We have no evidence that we are his people unless we are saved from the power and dominion of sin. A mere profession of being His people will not answer. Unless we give up our sins; unless we renounce the pride, pomp, and pleasure of the world, we have no evidence that we are the children of God. It is impossible that we should be Christians if we indulge in sin and live in the practice of any known iniquity. See 1Jo 3:7-8.

3. That all professing Christians should feel that there is no salvation unless it is from sin, and that they can never be admitted to a holy heaven hereafter unless they are made pure, by the blood of Jesus, here.

Barnes: Mat 1:22 - -- Now all this was done - The prophecy here quoted is recorded in Isa 7:14. See the notes at that passage. The prophecy was delivered about 740 y...

Now all this was done - The prophecy here quoted is recorded in Isa 7:14. See the notes at that passage. The prophecy was delivered about 740 years before Christ, in the reign of Ahaz, king of Judah. The land of Judea was threatened with an invasion by the united armies of Syria and Israel, under the command of Rezin and Pekah. Ahaz was alarmed, and seems to have contemplated calling in aid from Assyria to defend him. Isaiah was directed, in his consternation, to go to Ahaz, and tell him to ask a sign from God Isa 7:10-11; that is, to look to God rather than to Assyria for aid. This he refused to do. He had not confidence in God, but feared that the land would be overrun by the armies of Syria Mat 1:12, and relied only on the aid which he hoped to receive from Assyria. Isaiah answered that, in these circumstances, the Lord would himself give a sign, or a pledge, that the land should be delivered. The sign was, that a virgin should have a son, and that before that son would arrive to years of discretion, the land would be forsaken by these hostile kings. The prophecy was therefore designed originally to signify to Ahaz that the land would certainly be delivered from its calamities and dangers, and that the deliverance would not be long delayed. The land of Syria and Israel, united now in confederation, would be deprived of both their kings, and thus the land of Judah would be freed from the threatening danger. This appears to be the literal fulfillment of the passage in Isaiah.

Might be fulfilled - It is more difficult to know in what sense this could be said to be fulfilled in the birth of Christ. To understand this, it may be remarked that the word "fulfilled"is used in the Scriptures and in other writings in many senses, of which the following are some:

1. When a thing is clearly predicted, and comes to pass, as the destruction of Babylon, foretold in Isa 13:19-22; and of Jerusalem, in Matt. 24.

2. When one thing is typified or shadowed forth by another, and when the event occurs, the type is said to be fulfilled. This was the case in regard to the types and sacrifices in the Old Testament, which were fulfilled by the coming of Christ. See Heb. 9.

3. When prophecies of future events are expressed in language more elevated and full than the particular thing, at first denoted, demands. Or, in other words, when the language, though it may express one event, is also so full and rich as appropriately to express other events in similar circumstances and of similar import, they may be said to be fulfilled. Thus, for example, the last chapters of Isaiah, from Isa. 40 onward, foretell the return of the Jews into Babylon, and every circumstance mentioned occurred in their return. But the language is more expanded and sublime than was necessary to express their return. It will also express appropriately a much more important and magnificent deliverance that of the redeemed under the Messiah; and the return of the people of God to him, and the universal spread of the gospel: and therefore it may be said to be fulfilled in the coming of Jesus and the spread of the gospel. So, if there were any other magnificent and glorious events, still, in similar circumstances, and of like character, it might be said also that these prophecies were fulfilled in all of them. The language is so full and rich, and the promises are so grand, that they may appropriately express all these deliverances. This may be the sense in which the prophecy now under consideration may be said to have been fulfilled.

4. Language is said to be fulfilled when, though it was used to express one event, it may be used also to express another. Thus, a fable may be said to be fulfilled when an event occurs similar to the one concerning which it was first spoken. A parable has its fulfillment in all the cases to which it is applicable; and the same remark applies to a proverb, or to a declaration respecting human nature. The statement that "there is none that doeth good"Psa 14:3 was at first spoken of a particular race of wicked men."Yet it is applicable to others, and in this sense may be said to have been fulfilled. See Rom 3:10. In this use of the word fulfilled, it means, not that the passage was at first intended to apply to this particular thing, but that the words aptly or appropriately express the thing spoken of, and way be applied to it. We may say the same of this which was said of another thing, and thus the words express both, or are fulfilled. The writers of the New Testament seem occasionally to have used the word in this sense.

Barnes: Mat 1:23 - -- Behold, a virgin shall be with child - Matthew clearly understands this as applying literally to a virgin. Compare Luk 1:34. It thus implies th...

Behold, a virgin shall be with child - Matthew clearly understands this as applying literally to a virgin. Compare Luk 1:34. It thus implies that the conception of Christ was miraculous, or that the body of the Messiah was created directly by the power of God, agreeably to the declaration in Heb 10:5; "Wherefore, when he cometh into the world, he saith, Sacrifice and offering thou wouldest not, but a body hast thou prepared me."

And they shall call his name Emmanuel - That is, his name shall be so called. See the notes at Isa 7:14. The word "Immanuel"is a Hebrew word, צמנוּאל ‛immânû'êl ; cf. Ἐμμανουήλ Emmanouēl , and literally means "God with us."Matthew doubtless understands it as denoting that the Messiah was really "God with us,"or that the divine nature was united with the human. He does not affirm that this was its meaning when used in reference to the child to whom it was first applied, but this is its signification as applicable to the Messiah. It was suitably expressive of his character; and in this sense it was fulfilled. When first used by Isaiah, it denoted simply that the birth of the child was a sign that God was with the Jews to deliver them. The Hebrews often incorporated the name of Yahweh, or God, into their proper names. Thus, Isaiah means "the salvation of Yah;"Eleazer, "help of God:"Eli, "my God,"etc. But Matthew evidently intends more than was denoted by the simple use of such names. He had just given an account of the miraculous conception of Jesus: of his being begotten by the Holy Spirit. God was therefore his Father. He was divine as well as human. His appropriate name, therefore, was "God with us."And though the mere use of such a name would not prove that he had a divine nature, yet as Matthew uses it, and meant evidently to apply it, it does prove that Jesus was more than a man; that he was God as well as man. And it is this which gives glory to the plan of redemption. It is this which is the wonder of angels. It is this which makes the plan so vast, so grand, so full of instruction and comfort to Christians. See Phi 2:6-8. It is this which sheds such peace and joy into the sinner’ s heart; which gives him such security of salvation, and which renders the condescension of God in the work of redemption so great and his character so lovely.

"Till God in human flesh I see,

My thoughts no comfort find,

The holy, just, and sacred Three

\tx990 Are terror to my mind.

But if immanuel’ s face appears,

My hope, my joy, begins.

His grace removes my slavish fears.

\tx990 His blood removes my sins."

For a full examination of the passage, see Barnes’ notes at Isa 7:14.

Barnes: Mat 1:24 - -- Being raised from sleep - Having fully awoke. Did as the angel of the Lord had bidden him - That is, he took Mary to wife. Probably this ...

Being raised from sleep - Having fully awoke.

Did as the angel of the Lord had bidden him - That is, he took Mary to wife. Probably this was done immediately, since he was now convinced of her innocence, and, by delay, he would not leave any ground of suspicion that he had not confidence in her.

Barnes: Mat 1:25 - -- Knew her not - The doctrine of the virginity of Mary before the birth of Jesus is a doctrine of the Scriptures, and is very important to be bel...

Knew her not - The doctrine of the virginity of Mary before the birth of Jesus is a doctrine of the Scriptures, and is very important to be believed. But the Bible does not affirm that she had no children afterward. Indeed, all the accounts in the New Testament lead us to suppose that she did have them. See the notes at Mat 13:55-56. The language here evidently implies that she lived as the wife of Joseph after the birth of Jesus.

Her first-born son - Her oldest son, or the one who had the privilege of birthright by the law. This does not of necessity imply that she had other children, though it seems probable. It was the name given to the son which was born first, whether there were others or not.

His name Jesus - This was given by divine appointment, Mat 1:21. It was conferred upon him on the eighth day, at the time of his circumcision, Luk 2:21.

Poole: Mat 1:16 - -- How Luke cometh to make Joseph the son of Heli we shall inquire (if God please) when we come to his third chapter: but from this verse ariseth a ver...

How Luke cometh to make Joseph the son of Heli we shall inquire (if God please) when we come to his third chapter: but from this verse ariseth a very grave question, viz. How, or wherefore, the evangelist, in deriving the pedigree of Christ, bringeth the line down to Joseph, from whom our Saviour did not descend, being no flesh of his flesh. Christ being the promised Messias, the prophecy, Isa 7:14 , must be and was fulfilled in him, A virgin shall conceive, and bear a Son, and shall call his name Immanuel. Now if Joseph were not the true, but only the legal or supposed, father of Christ, what had the evangelist to do with his genealogy? Many answers are given to this. Some think that the evangelist accommodates himself to the vulgar opinion; they took him generally for the true and natural son of Joseph; they said, Is not this the carpenter’ s son? But then the Holy Spirit must have attempted to have proved a conclusion true from a medium that was false, which must by no means be allowed. Besides, neither could this be Matthew’ s design, who afterwards relates the mystery of our Saviour’ s incarnation plain enough; and tells us, Mat 1:18 , that Mary was found with child before Joseph and she came together. Others therefore say that amongst the Jews the genealogies of women use not to be reckoned. How universally true that is I cannot tell; generally it is, (very probably), it being usual almost with all nations to reckon descents from the males. It is granted by most that Luke derives the descent of Mary. In the present case, it seemeth of high concern that the genealogy both of Joseph and Mary should be counted. Though our Saviour’ s being the Messias could not have been proved from his being the Son of Joseph, for then he could not have been the Son of a virgin, yet (admitting the Jewish error in that case, not knowing the mystery of Christ’ s incarnation) Christ, by their own confession, was confirmed to be the Son of David because Joseph was so. On the other side, Luke deriving Mary’ s genealogy from David, and affirming Christ to be born of a virgin espoused, confirmed him to all the world to be both the Son of David, descending from Mary a virgin, that was a daughter to one who was the son of David, and also the true Messiah, in whom the prophecy was fulfilled, of a virgin’ s conceiving and bearing a Son. So that by the reckoning of the generation of two persons, both of which were lineally descended from David, he was proved to be the Son of David, both to the generality of the Jews, who could not deny but Joseph was so, and to all believers, both Jews and Gentiles, to whom God should give to believe the mystery of the incarnation by the conception of the Holy Ghost. This to me seems a sufficient reason for the reckoning up our Saviour’ s descent from David both by father and mother. Which is advantaged by considering that Joseph was not only the reputed father, but the legal father of Christ; and although his being not the natural but the legal father of Christ will not prove him the Son of David, further than to the Jews who would have him to be the natural son of Joseph, yet the genealogy reckoned from Abraham to Joseph will prove Joseph the son of David; (whom they judged Christ’ s natural father), so as they had nothing to say against that and the other parts of this Gospel; and this chapter indeed, with the genealogy of Mary, will prove that he was both the Son of David, and the true Messias, as a Son born of a virgin. Whereas some say that Mary was of the tribe of Levi, and think to prove it by her being cousin to Elisabeth, who is expressly called a daughter of Aaron, Luk 1:5 ; besides that Luk 3:23-38 plainly proveth her of the tribe of Judah, and of the family of David, the proof is by no means sufficient; for although the law, Num 36:8,9 , for the avoiding of a confusion of inheritances, commanded them to marry within their tribes, yet this law concerned not the daughters of the tribe of Levi, for that tribe had no inheritance as the rest. So as that kindred might easily be, though Mary was not of the tribe of Levi, but of Judah, as indeed she was. But leaving this question, let us come to the words of the verse. And Jacob begat Joseph, the husband of Mary; that is, the espoused husband of Mary. Espousals make a marriage before God: the angel afterward saith to Joseph, (but yet espoused), Fear not to take unto thee Mary thy wife. And he was soon after the legal, actual husband of Mary.

Of whom was born Jesus, who is called Christ; that person who was called Jesus is by the direction of the angel, as we shall by and by see, who was also called Christ, which, as we said, signifieth Anointed, and the same with Messiah. It is observed by some that the name Christ was given to kings of Judah (because of their anointing) before the captivity, but to none after, till he came who was the Christ; God by that providence (if the Jews would have understood it) pointing out to them, that the person was now come who was promised them under the notion of the Messiah, Dan 9:25,26 , and whom they expected, as appeareth from Joh 1:41 4:25 , and no longer to be expected.

Poole: Mat 1:17 - -- The evangelist, for reasons which we cannot fathom, reduces our Saviour’ s progenitors to fourteen in each period of the Jewish state; and in t...

The evangelist, for reasons which we cannot fathom, reduces our Saviour’ s progenitors to fourteen in each period of the Jewish state; and in the first period, determining with David, there were no more. In the second, he leaveth out three kings descended from the daughter of Ahab. In the third, which was from the captivity to Christ, there were doubtless more; Luke reckoneth up twenty-four, (taking in Christ for one), and agreeth in very few with Matthew, who was forced to leave out some to keep to this number of fourteen. Nor doth Matthew speak any thing false, or contradictious to Luke, in saying there were fourteen though there were more. Besides, there might be many more progenitors of Mary than of Joseph, whose pedigree Matthew deriveth.

Poole: Mat 1:18 - -- The evangelist prefaceth this extraordinary birth of our Saviour in this manner. Now the birth or Jesus Christ was on this wise not in the ordinar...

The evangelist prefaceth this extraordinary birth of our Saviour in this manner.

Now the birth or Jesus Christ was on this wise not in the ordinary course and manner in which children are conceived and brought forth into the world ( with child of the Holy Ghost Luk 1:35 ), but in this wonderful manner.

When as his mother Mary was espoused to Joseph Betrothing, or espousing, was nothing else but a solemn promise of marriage made by two persons each to other, at such a distance of time as they agreed upon. It was a decent usage, approved of (if not ordained) by God, as appears by Deu 20:7 . That we are obliged still to use it I dare not say; it might be a prudential order and constitution of that state. There was nothing in it typical, nothing to bring it under the notion of a carnal ordinance, as the apostle calls some of their ordinances relating to the worship of God. It seemeth equitable, that the parties to be married might have some convenient time to think seriously of the great change they are soon to make in their lives, and more solemnly seek unto God for his blessing upon them; as also that they might more freely discourse together about their household affairs, and the settlement of their families, than the modesty of the virgins of that age would otherwise have allowed them. It made them man and wife before God, though they came not together for some time after. The distance of time seemeth to have been left to the agreement of parties and parents. In this case we cannot certainly assert the distance, but it appeareth to have been such as that she was

found with child before they came together. Mary knew what the evangelist here asserts, that it was by

the Holy Ghost for as she must know that she had not known man as she told the angel, Luk 1:34 ; so the angel had satisfied her, saying, Luk 1:35 , The Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the Highest shall overshadow thee. Therefore also that holy thing which shall be born of thee shall be called the Son of God. It cannot be doubted but that she revealed this to some of her friends, but how it came to be found, or who found it, we are not told. Joseph as yet had no such revelation.

God would have his Son to be born of a virgin:

1. For the fulfilling of the promise, Isa 7:14 .

2. Of the Holy Ghost, that the womb of the virgin being sanctified by the Spirit of holiness, there might be no traduction of original sin.

Of a betrothed virgin:

1. That he might not be under the reproach of illegitimacy.

2. Nor his mother subjected to the punishment of the Judaical law.

3. That Mary’ s stock might be by her betrothed husband.

4. That Christ might have a guard in his infancy.

Poole: Mat 1:19 - -- It was found she was with child, possibly herself or some of her friends told it to Joseph her espoused husband; it is plain from this text he came ...

It was found she was with child, possibly herself or some of her friends told it to Joseph her espoused husband; it is plain from this text he came to the knowledge of it, for upon it, the evangelist saith, he

was minded to put her away privily Had Joseph at this time heard and believed that the Holy Ghost had come upon her, and the power of the Most High overshadowed her, being a good man, he would not have entertained thoughts of putting her away. But though she had before received this revelation, and might possibly have communicated it to some of her friends, yet it is manifest that her husband Joseph had not heard it, or at least was not easy to believe a thing of so unusual and extraordinary a nature. That she was with child was evident, how she came to be so was as yet hidden from him in nature, and so incredible a thing, as it had argued too much of easiness of belief for him to have believed, had not Joseph had (as afterward he had) a Divine revelation for it: he therefore receiving such a report, and finding it to be true, resolves to put her away in the most private manner he could, rather than to expose her to a public shame, or to be made a public example. Their being betrothed was a thing publicly taken notice of, and he could not put her away so privately but there must be witnesses of it; the meaning therefore must be, as privately as the nature of the thing would bear. Joseph in this case had the choice of three things:

1. He might, notwithstanding this, have taken her to his house as his wife, for the law of divorce, or putting away, was but a law giving a liberty in case of a discerned uncleanness to put away the wife, it did not lay any under an obligation so to do.

2. He might give her a bill of divorce, and leave her with her friends. Now those skilled in the Jewish writings tell us this might be done, either more privately before two or three witnesses, putting a writing of that import into her bosom; or more openly and publicly before the magistrate.

3. He might, according to the law, Deu 22:23,24 , &c., have brought her forth to be examined, whether she had only suffered a rape, or had herself consented. If it was done with her consent, she was by the law to be stoned.

Of these Joseph, in his first thoughts upon the matter, and before he rightly did understand the thing, chooseth the second and the milder part, and resolves to put her away, but in the most private manner the law would in that case allow him. He did this (saith the evangelist) because he was

a just man where the term dikaiov signifieth equitable, in opposition to severity and rigour; nor ought any to say Joseph in this showed himself an unjust man, because by the law she ought to have been stoned to death; for that is a mistake. Supposing she had been with child by man, yet if she had been forced the man only was to die, Deu 22:25,26 ; or she might have been with child before her betrothing, in which case she was only obliged to marry him that had so abused her. A kind and equitable man always presumes the best, especially in a case where life is concerned; besides that, no doubt Mary had by this time told Joseph the truth, and what the angel had said to her, to which (it being so incredible a thing as not to be believed but upon a Divine revelation) though Joseph was not obliged, having as yet no such revelation, to give a present easy faith, yet he might reasonably give so much credit as to resolve upon the mildest course he could take, though he was willing also to avoid the blot upon himself by taking her to him for his wife according to his contract. God will not leave so good a man long unresolved what to do.

Poole: Mat 1:20 - -- What we have in this verse assures us, that Joseph was not only inclined, by the kindness and benignity of his own natural temper, and by his charit...

What we have in this verse assures us, that Joseph was not only inclined, by the kindness and benignity of his own natural temper, and by his charity, to that moderate resolution he had taken up, but also more immediately influenced by God, who was now sending a messenger to him to tell him what he would have him to do in this case. Whether this angel was the angel Gabriel, who Luke tells us, Luk 1:26 , was sent to Mary, to tell her that the power of the Most High should overshadow her, or some other angel, none can assert; an angel it was. He appeareth to Joseph while he was asleep, and in and by a dream. By dreams was one way by which God revealed his mind to people formerly, Heb 1:1 ; one of those ways by which God made himself known to prophets, Num 12:6 ; and not to prophets only, but to pagan princes sometimes, as appeareth by the instances we have in Scripture of the dreams which Pharaoh and Nebuchadnezzar both had. Dreams are either natural, or supernatural, or preternatural. How to distinguish the former from the two latter is not my work in this place, and possibly a difficult task, especially in our times, when God, having spoken to us by his Son, and given us his word as a perfect rule, hath left off ordinary speaking to his prophets by dreams and visions, though not limited himself but that he may sometimes so speak. We are assured of the truth of a Divine revelation to Joseph by this way of dreams, while his head was full of thoughts what he was to do in this case. God thinks of us when we sleep, and one way or other will not be wanting to our inquisition in sincerity to know his will, in the difficult cases of our lives. The angel saith unto Joseph,

Joseph, thou son of David by which compellation he lets him know he was to be the supposed and legal, though not the natural, father of the Messias, who was by the confession of all men to be the Son of David.

Fear not to take unto thee Mary thy wife she that is thy betrothed wife, and so thy wife in my sight; thou hast espoused her, and called me to witness that thou wilt consummate this marriage with her in a due time, and take her to thine house. I see what hath happened which troubleth thy thoughts; possibly thou art afraid lest thou shouldest offend me, marrying one who appeareth unto thee to be defiled; or thou art afraid of bringing a blot upon thyself if thou shouldest consummate this marriage; but do not fear any of these things, but go on, and consummate thy marriage. She is not, as you supposeth, or mayest fear, defiled by man,

for that which is conceived in her is of the Holy Ghost That holy thing, ( as Luke speaks), that human body which is in her womb, is created in her, and is of the Holy Ghost. The Holy Ghost, by his almighty creating power, hath supplied what is wanting from the help of the creature, as to ordinary productions of this nature.

Poole: Mat 1:21 - -- When the usual time of women is accomplished, she shall bring forth a Son, and thou shalt call his name Jesus He shall not be thy natural son, but...

When the usual time of women is accomplished,

she shall bring forth a Son, and thou shalt call his name Jesus He shall not be thy natural son, but he shall be her son, not begot by thee, but brought forth by her, so flesh of her flesh. His name shall be called Jesus by thee, or by his mother. It is the will of God thou shouldest give him that name.

For he shall save his people from their sins It was the custom of the Jews (God’ s ancient people) to give names to their children, either expressive of the mercy which God had showed them in giving them their children, or of the duty which their children did owe unto God. This name was given by God, expressing the mercy of God to his people in giving them this child;

for he shall save his people from their sins saith the angel. Jesus comes from a Hebrew word, which signifies salvation. Joshua had his name from the same word, because he was to be a temporal saviour to save the Jews, the whole body of the Jews, from the Canaanites their enemies. This Jesus was to save his people, all that should believe in his name, whether Jews or Gentiles, from their sins. Hereby the angel hints the mistake of the Jews, in thinking the Messias should be a temporal saviour, who should save the Jews from their enemies, minding them that he was to save them, not from their bodily, but spiritual enemies, from their sins; the guilt of them, and the power of them, and from the eternal danger of them: and he alone should do it; There is none other name under heaven given among men, neither is there salvation in any other, Act 4:12 .

Poole: Mat 1:22-23 - -- Ver. 22,23. By these great acts of Divine Providence, that which was spoken and prophesied of by Isaiah, Isa 7:14 , speaking by inspiration from God,...

Ver. 22,23. By these great acts of Divine Providence, that which was spoken and prophesied of by Isaiah, Isa 7:14 , speaking by inspiration from God, was fulfilled. Though things are said in the evangelists to be fulfilled when the types have had their accomplishment in the antitype, and when something cometh to pass much like, or bearing some proportion to, something which before happened in the world, (as I shall show hereafter), yet I take the sense of being fulfilled here to be literally fulfilled; believing so much of that prophecy as is here quoted did literally concern Christ, and none but him. But we must take heed of interpreting the particle that as signifying the end of God’ s action in this great work of Providence; for the end for which God sent his Son into the world was before expressed, to save his people from their sins, not to fulfil a prophecy.

That here only signifies the consequent of that act of Divine Providence, and the sense is but only this, By all this which was done, was fulfilled that which was spoken of the Lord by the prophet, &c. But the Jews have so much clamouring against the application of that text Isa 7:14 to Christ, and some learned interpreters thinking the fulfilling mentioned to be no more than the fulfilling of a type in the antitype, it will be necessary that we make it appear that it was literally fulfilled. To which I know of but two prejudices:

1. That it could be no relief to Ahaz, nor to the Jews, against their sense and fear of their present danger, to tell them that Christ should be born of a virgin eight hundred years after.

2. That whereas it is added, Isa 7:16 , Before the child shall know to refuse the evil and choose the good, the land that thou abhorrest shall be forsaken of both her kings.

Supposing those two kings to be Pekah king of Israel and Rezin king of Syria, who were at that time joined in a siege against Jerusalem, or at least preparing for it, and the child mentioned Isa 7:16 to be the son of a virgin promised Isa 7:14 , it could be no relief to Ahaz, nor any great news for the prophet to have told Ahaz, that they should both leave the country before eight hundred years were elapsed. Let us therefore first consider the history to which that prophecy related. Isa 7:1,2 we are told, that in the time of Ahaz, Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up toward Jerusalem to war against it. And it was told the house of David, ( that is, Ahaz), saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the wood are moved with the wind. The expedient which Ahaz thought upon in this distress, was to get Tiglathpileser, the king of Assyria, to join with and help him; which he afterward did, hiring him with the silver and gold found in the house of the Lord, and in the treasures of the king’ s house, as we find 2Ki 16:7,8 . This conjunction with idolaters was what the Lord had forbidden, and had often declared his abhorrence of. To prevent it, he sends his prophet Isaiah to him: Isa 7:3,4 , Go forth now to meet Ahaz, thou, and Shear-jashub thy son, at the end of the upper pool in the highway of the fuller’ s field; and say unto him, fear not, neither be faint hearted, & c. In short, he assures him in the name of the Lord, that the counsel of these two kings should not stand, nor come to pass, that within threescore and five years Israel should not be a people , &c., Isa 7:7,8 . Ahaz knew not how to believe this. Isaiah offereth him from God to ask a sign for the confirmation of his word, either in the depth, or in the height. Ahaz refuseth it under pretence that he would not tempt the Lord, as if it had been a tempting God to have asked a sign at his command. At this the Lord was angry, as appeareth by the prophet’ s reply, Isa 7:13 ; And he said, Hear ye now, O house of David; Is it a small thing for you to weary men, but will you weary my God also? Then he goeth on, Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin, & c. There was nothing more ordinary in the prophets than to comfort the people of God amongst the Jews in their distresses with the promise of the Messias; this we find they often did with reference to the captivity of Babylon, and in other causes of distress and trouble. And certainly that is the design of the prophet here, in these words: Behold, a virgin shall conceive, and bear a Son, and shall call his name Emmanuel. Ahaz had refused to believe the promise God gave him, to defeat the counsel of these two kings; he had refused to ask a sign, for the confirmation of God’ s word. Well, (saith the prophet), God shall give you that fear him a sign, he shall in his own time send you the Messias, whose name shall be called Emmanuel, and he shall be born of a virgin. Nor yet doth he leave Ahaz and his people comfortless, as to their present distress, for saith he, Isa 7:16 , Before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land that thou abhorrest shall be forsaken of both her kings. The Hebrew is rekh which I think were better translated this child, than the child , for h seems not to be a relative, (referring to the child, mentioned in Isa 7:14 ), but a demonstrative, referring to the son of Isaiah, Shearjashub, whom God, Isa 7:3 , commanded the prophet, going to meet Ahaz, to carry with him, who probably was a very young child. Saith the prophet: Here is a little child whom God hath commanded me to bring with me; before this child be much older, this land which thou art so much afraid of shall be quitted of both those kings who have now some possession of it; for at this time Rezin had taken Elath, a city of Judah, 2Ki 16:6 ; and doubtless he and Pekah had taken divers places, for they were come up to Jerusalem itself. And indeed, if this be not the sense, it is very hard to conceive to what purpose God commanded Isaiah to take Shearjashub with him when he went upon this errand. Isa 7:3 . So that Isa 7:14 remains as a prophecy respecting the Messiah only, and given not for any relief of unbelieving Ahaz as to his present distress, but for some relief to God’ s people among the Jews, with reference to their posterity. This will appear a much more probable sense than theirs, who think that Mahershalalhashbaz is the son mentioned Isa 7:14 , whom we read of Isa 8:3 , who was born to Isaiah of the prophetess, (who some think was at this time a virgin), and was a type of Christ; for the Scripture doth not tell us whether that prophetess was a virgin or a widow, neither was it any great wonder that a virgin being married should conceive, and bear a son. Nor had this been any relief to Ahaz, as to his present distress, for this virgin (if she were such) was yet to be married, to conceive, and bear a son; so that, according to that notion, we must allow three or four years before Ahaz could have expected relief. This is further advantaged by that passage, Isa 8:18 , Behold, I and the children which the Lord hath given me are for signs: not the child, but the children. Shearjashub was for a sign of God’ s deliverance of the Jews from those two kings; Mahershalalhashbaz was for a sign of the destruction of the Israelites within five years, and also of Syria, which fell out afterward. Thus Isa 8:14 remains a literal prophecy of Christ. For the Jewish interpretation of it concerning Hezekiah, (born fifteen years after), it is too ridiculous to be mentioned.

Poole: Mat 1:24-25 - -- Ver. 24,25. The will of God (as we heard) was revealed to Joseph in a dream. It is God that giveth a power to sleep, and a power to awake; therefore ...

Ver. 24,25. The will of God (as we heard) was revealed to Joseph in a dream. It is God that giveth a power to sleep, and a power to awake; therefore it is said, being raised from sleep, he showed both his faith and obedience; his faith in the Divine revelation, a certainty of which he had doubtless by some extraordinary Divine impression, and his obedience to the Divine precept.

He took unto him his wife , that is, he took her unto his house, (for betrothed virgins used to abide at their own friends’ houses till the consummation of the marriage), and owned her as his wife, yet not fully using her as such, for the text saith he

knew her not (a modest phrase used from the beginning of the world, as appears from Gen 4:1 , to express the conjugal act)

till she had brought forth her firstborn Son Some make a great stir in determining whether he knew her afterwards, yea or no. Some of the ancients were stiff in their opinion that he did not, so are the popish writers, and many protestant interpreters. Mr. Calvin I think determines best, that none will move such a question, but such as are unwarrantably curious; nor contend for either part, but such as are unreasonably quarrelsome. For as, on the one side, none can conclude that she had more children from the word

till further than they can conclude, from Psa 110:1 , that Christ shall not for ever sit at his Father’ s right hand, (the word until being a particle only exclusive of a preceding time, not affirming the thing in future time), nor doth the term firstborn conclude any born afterward; so, on the other side, there are no cogent arguments to prove that Mary had no more children by Joseph. We read of the brother of our Lord, Gal 1:19 , and of his mother and his "brethren," Mat 12:47 ; and though it be true brethren may signify kinsmen, according to the Hebrew dialect, yet that it doth so in these texts cannot be proved. The Holy Ghost had made use of the virgin for the production of the Messias; why after this her womb should be shut up, and Joseph take her home to be his wife, and not use her as such I cannot tell, nor yet what reproach it could be to Mary or to our Saviour, marriage being God’ s ordinance, and the undefiled bed honourable: and those who think our Saviour would have been dishonoured in any others lying in the same bed after him, seem to forget how much he humbled himself in lying in that bed first, and then in a stable and a manger. We know he knew her not till Christ was born, whether he did afterward or no we are willingly ignorant because God hath not told us.

And he called his name Jesus: this is added to declare his obedience to the command received by the angel. We shall meet with more circumstances relating to the birth of Christ when we come to the two first chapters of Luke.

Lightfoot: Mat 1:16 - -- And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.   [And Jacob begat Joseph the husband of Mary.] ...

And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.   

[And Jacob begat Joseph the husband of Mary.] The mother's family is not to be called a family. Hence the reason may very easily be given, why Matthew brings down the generation to Joseph, Mary's husband; but Luke to Eli, Mary's father. These two frame the genealogy two ways, according to the double notion of the promise of Christ. For he is promised, as the 'seed of the woman,' and as the 'Son of David'; that, as a man, this, as a king. It was therefore needful, in setting down his genealogy, that satisfaction should be given concerning both. Therefore Luke declareth him the promised seed of the woman, deducing his mother's stock, from whence man was born, from Adam; Matthew exhibits his royal original, deriving his pedigree along through the royal family of David to Joseph, his (reputed) father.

Lightfoot: Mat 1:17 - -- So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and from David until the carrying away into Babylon are fourteen generation...

So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and from David until the carrying away into Babylon are fourteen generations; and from the carrying away into Babylon unto Christ are fourteen generations.   

[Fourteen generations.] Although all things do not square exactly in this threefold number of fourteen generations; yet there is no reason why this should be charged as a fault upon Matthew, when in the Jewish schools themselves it obtained for a custom, yea, almost for an axiom, to reduce things and numbers to the very same, when they were near alike. The thing will be plain by an example or two, when a hundred almost might be produced.   

Five calamitous things are ascribed to the same day, that is, to the ninth day of the month Ab. "For that day (say they) it was decreed, That the people should not go into the promised land: the same day, the first Temple was laid waste, and the second also: the city Bitter was destroyed, and the city Jerusalem ploughed up." Not that they believed all these things fell out precisely the same day of the month; but, as the Babylonian Gemara notes upon it, That they might reduce a fortunate thing to a holy day, and an unfortunate to an unlucky day.   

The Jerusalem Gemara, in the same tract, examines the reason why the daily prayers consist of the number of eighteen, and among other things hath these words; "The daily prayers are eighteen, according to the number of the eighteen Psalms, from the beginning of the Book of Psalms to that Psalm whose beginning is, 'The Lord hear thee in the day of trouble,' " [which Psalm, indeed, is the twentieth Psalm Psalms_20]. "But if any object, that nineteen Psalms Psalms_19 reach thither, you may answer, The Psalm which begins, 'Why did the heathen rage,' is not of them," a distinct Psalm. Behold, with what liberty they fit numbers to their own case.   

Inquiry is made, whence the number of the thirty-nine more principal servile works, to be avoided on the sabbath-day, may be proved. Among other, we meet with these words; "R. Chaninah of Zippor saith, in the name of R. Abhu, Aleph denotes one, Lamed thirty, He five, Dabar one, Debarim two. Hence are the forty works, save one, concerning which it is written in the law. The Rabbins of Caesarea say, Not any thing is wanting out of his place: Aleph one, Lamed thirty, Cheth eight: our profound doctors do not distinguish between He and Cheth": that they may fit number to their case...   

"R. Joshua Ben Levi saith, In all my whole life I have not looked into the [mystical] book of Agada but once; and then I looked into it, and found it thus written, A hundred and seventy-five sections of the law; where it is written, He spake, he said, he commanded; they are for the number of the years of our father Abraham." And a little after; "A hundred and forty and seven Psalms, which are written in the Book of the Psalms [note this number], are for the number of the years of our father Jacob. Whence this is hinted, that all the praises wherewith the Israelites praise God are according to the years of Jacob. Those hundred and twenty and three times, wherein the Israelites answer Hallelujah, are according to the number of the years of Aaron," etc.   

They do so very much delight in such kind of concents, that they oftentimes screw up the strings beyond the due measure, and stretch them till they crack. So that if a Jew carps at thee, O divine Matthew, for the unevenness of thy fourteens, out of their own schools and writings thou hast that, not only whereby thou mayest defend thyself, but retort upon them.

Lightfoot: Mat 1:18 - -- Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with chil...

Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Ghost.   

[When as his mother was espoused] no woman of Israel was married, unless she had been first espoused. "Before the giving of the law (saith Maimonides), if the man and the woman had agreed about marriage, he brought her into his house, and privately married her. But after the giving of the law, the Israelites were commanded, that, if any were minded to take a woman for his wife, he should receive her, first, before witnesses; and thenceforth let her be to him a wife, as it is written, If any one take a wife. This taking is one of the affirmative precepts of the law, and is called espousing." Of the manner and form of espousing, you may read till you are weary, in that tractate, and in the Talmudic tract, Kiddushin.   

[Before they came together.] "In many places the man espouseth the woman; but doth not bring her home to him, but after some space of time." So the Gloss upon Maimonides.   

Distinction is made by the Jewish canons, and that justly and openly, between private society or discourse between the espouser and the espoused, and the bringing of the espoused into the husband's house. Of either of the two may those words be understood, before they came together; or, rather, of them both. He had not only not brought her home to him, but he had no manner of society with her alone, beyond the canonical limits of discourse, that were allowed to unmarried persons; and yet she was found with child.   

[She was found with child.] Namely, after the space of three months from her conception, when she was now returned home from her cousin Elizabeth. See Luk 1:56; and compare Gen 38:24.   

The masters of the traditions assign this space to discover a thing of that nature. "A woman (say they) who is either put away from her husband, or become a widow, neither marrieth, nor is espoused, but after ninety days: namely, that it may be known, whether she be big with child or no; and that distinction may be made between the offspring of the first husband and of the second. In like manner, a husband and wife, being made proselytes, are parted from one another for ninety days, that judgment may be made between children begotten in holiness," (that is, within the true religion; see 1Co 7:14) "And children begotten out of holiness."

Lightfoot: Mat 1:19 - -- Then Joseph her husband, being a just man; and not willing to make her a public example, was minded to put her away privily.   [But Jose...

Then Joseph her husband, being a just man; and not willing to make her a public example, was minded to put her away privily.   

[But Joseph, being a just man, etc.] there is no need to rack the word just; to fetch out thence the sense of gentleness or mercy; which many do; for, construing the clauses of the verse separately, the sense will appear clear and soft enough, Joseph, being a just man; could not, would not, endure an adulteress: but yet not willing to make her a public example; being a merciful man, and loving his wife, was minded to put her away privily.   

[To make her a public example.] This doth not imply death, but rather public disgrace, to make her public. For it may, not without reason, be inquired, whether she would have been brought to capital punishment, if it had been true that she had conceived by adultery. For although there was a law promulged of punishing adultery with death, Lev 10:10; Deu 22:22; and, in this case, she that was espoused, would be dealt withal after the same manner as it was with her who was become a wife; yet so far was that law modified, that I say not weakened, by the law of giving a bill of divorce, Deu 24:1; etc., that the husband might not only pardon his adulterous wife, and not compel her to appear before the Sanhedrim, but scarcely could, if he would, put her to death. For why otherwise was the bill of divorce indulged?   

Joseph, therefore, endeavours to do nothing here, but what he might, with the full consent both of the law and nation. The adulteress might be put away; she that was espoused could not be put away without a bill of divorce; concerning which thus the Jewish laws: "A woman is espoused three ways; by money, or by a writing, or by being lain with. And being thus espoused, though she were not yet married, nor conducted into the man's house, yet she is his wife. And if any shall lie with her beside him, he is to be punished with death by the Sanhedrim. And if he himself will put her away, he must have a bill of divorce."   

[Put her away privily.] Let the Talmudic tract 'Gittin' be looked upon, where they are treating of the manner of delivering a bill of divorce to a wife to be put away: among other things, it might be given privately, if the husband so pleased, either into the woman's hand or bosom, two witnesses only present.

Lightfoot: Mat 1:23 - -- Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with u...

Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.   

[Behold, a virgin shall be with child.] That the word virgin, in the prophet, denotes an untouched virgin; sufficiently appears from the sense of the place, Isa 7:14. King Ahaz there was afraid, lest the enemies that were now upon him might destroy Jerusalem, and utterly consume the house of David. The Lord meets this fear by a signal and most remarkable promise, namely, 'that sooner should a pure virgin bring forth a child, than the family of David perish.' And the promise yields a double comfort: namely, of Christ hereafter to be born of a virgin; and of their security from the imminent danger of the city and house of David. So that, although that prophecy, of a virgin's bringing forth a son, should not be fulfilled till many hundreds of years after, yet, at that present time, when the prophecy was made, Ahaz had a certain and notable sign, that the house of David should be safe and secure from the danger that hung over it. As much as if the prophet had said, "Be no so troubled, O Ahaz; does it not seem an impossible thing to thee, and that never will happen, that a pure virgin should become a mother? But I tell thee, a pure virgin shall bring forth a son, before the house of David perish."   

Hear this, O unbelieving Jew! And shew us now some remainders of the house of David: or confess this prophecy fulfilled in the Virgin's bringing forth: or deny that a sign was given, when a sign is given.   

In what language Matthew wrote his Gospel.  

[Which is, being interpreted.] I. All confess that the Syriac language was the mother-tongue to the Jewish nation dwelling in Judea; and that the Hebrew was not at all understood by the common people may especially appear from two things:   

1. That, in the synagogues, when the law and the prophets were read in the original Hebrew, an interpreter was always present to the reader, who rendered into the mother-tongue that which was read, that it might be understood by the common people. Hence those rules of the office of an interpreter, and of some places which were not to be rendered into the mother-tongue.   

2. That Jonathan the son of Uzziel, a scholar of Hillel, about the time of Christ's birth, rendered all the prophets (that is, as the Jews number them, Joshua, Judges, Samuel, the Books of the Kings, Isaiah, Jeremiah, Ezekiel, and the twelve lesser prophets) into the Chaldee language; that is, into a language much more known to the people than the Hebrew, and more acceptable than the mother-tongue. For if it be asked why he translated them at all, and why he translated not rather into the mother-tongue, which was known to all? And if it be objected concerning St. Matthew and St. Paul, that, writing to the Jews, one his Gospel, the other his Epistle (to the Hebrews), they must have written in the Syriac tongue (if so be they wrote not in Hebrew), that they might be understood by all: -- we answer,   

First, It was not without reason that the paraphrast Jonathan translated out of the Hebrew original into the Chaldee tongue, because this tongue was much more known and familiar to all the people than the Hebrew. The holy text had need of an interpreter into a more known tongue, because it was now in a tongue not known at all to the vulgar. For none knew the Hebrew but such as learned it by study. However, therefore, all the Jews inhabiting the land of Canaan, did not so readily understand the Chaldee language as the Syriac, which was their mother-language, yet they much more readily understood that than the Hebrew, which, to the unlearned, was not known at all. Hence it was not without necessity that the prophets were turned into the Chaldee language by Jonathan, and the law, not much after, by Onkelos, that they might a little be understood by the common people, by whom the Hebrew original was not understood at all. We read also that the Book of Job had its Targum in the time of Gamaliel the Elder; that is, Paul's master.   

Secondly, it is no impertinent question, Why Jonathan and Onkelos did not rather translate into the Syriac language, which was the mother-language to all the people, when both they themselves were in Judea, while they were employed about this work, and laboured in it for the use of the Jews that dwelt there? To which we give this double answer; 1. That, by turning it into the Chaldee language, they did a thing that might be of use to both them that dwelt in Judea, and in Babylon also. 2. The Syriac language was not so grateful unto the Jews, who used it for their mother-tongue, as the Chaldee was; as being a language more neat and polite, and the mother-tongue to the brethren in Babylon, and which they that came up out of Babylon, carried thence with them into Judea. You may wonder, reader, when you hear that canon which permits a single man "to say his prayers in any language, when he asks those things that are needful for him, except only the Syriac: While he asketh necessaries for himself, let him use any language but the Syriac." But you will laugh when you hear the reason: "Therefore, by all means, because the angels do not understand the Syriac language."   

Whether they distinguish the Syriac language here from the pure Chaldee, is not of great moment solicitously to inquire: we shall only produce these things of the Glosser upon Beracoth, which make to our purpose: -- "There are some (saith he) who say, that that prayer which begins 'sermon,' is therefore to be made in the Syriac language, because it is a noble prayer, and that deserves the highest praise; and therefore it is framed in the Targumistical language, that the angels may not understand it, and envy it to us," etc. And a little after; "It was the custom to recite that prayer after sermon; and the common people were there present, who understood not the Hebrew language at all; and therefore they appointed it to be framed in the Targumistical language, that it might be understood by all; for this is their tongue."   

Mark, the Hebrew was altogether unknown to the common people: no wonder, therefore, if the evangelists and apostles wrote not in Hebrew when there were none who understood things so written, but learned men only.   

That also must not be passed over, which, at first sight, seems to hint that the Syriac language was not understood even by learned men. "Samuel the Little, at the point of death, said, Simeon and Ismael to the sword; and all the other people to the spoil: and there shall be very great calamities." And because he spoke these things in the Syriac language, they understood not what he had said. This story you have repeated in the Babylonian Gemara, where the words of the dying man are thus related; Let the Glosser upon the place be the interpreter: " Simeon and Ismael to the sword [that is, Rabban Simeon the prince, and R. Ismael Ben Elisha the high-priest, were slain with the sword], and his fellows to slaughter [that is, R. Akibah and R. Chananiah Ben Teradion were slain by other deaths; namely R. Akibah by iron teeth, and R. Chananiah by burning alive before idols]; and the other people for a prey: and very many calamities shall fall upon the world."   

Now where it is said that, "They understood not what he said, because he spake in the Syrian tongue," we also do not easily understand. What! For the Jerusalem doctors not to understand the Chaldee language! For Samuel the Little died before the destruction of the city; and he spake of the death of Rabban Simeon, who perished in the siege of the city; and he spake these things when some of the learnedest Rabbins were by: and yet that they understood not these words, which even a smatterer in the oriental tongues would very easily understand!   

Therefore, perhaps, you may beat out the sense of the matter from the words of the author of Juchasin, who saith, He prophesied in the Syriac language; But now, when prophecies were spoken only in the Hebrew language, however they understood the sense of the words, yet they reputed it not for a prophecy, because it was not uttered in the language that was proper for prophetical predictions. But we tarry not here. That which we would have is this, that Matthew wrote not in Hebrew (which is proved sufficiently by what is spoken before), if so be we suppose him to have written in a language vulgarly known and understood; which, certainly, we ought to suppose: not that he, or the other writers of the New Testament, wrote in the Syriac language, unless we suppose them to have written in the ungrateful language of an ungrateful nation, which, certainly, we ought not to suppose. For when the Jewish people were now to be cast off, and to be doomed to eternal cursing, it was very improper, certainly, to extol their language, whether it were the Syriac mother-tongue, or the Chaldee, its cousin language, unto that degree of honour; that it should be the original language of the New Testament. Improper, certainly, it was, to write the Gospel in their tongue, who, above all the inhabitants of the world, most despised and opposed it.   

II. Since, therefore, the Gentiles were to be called to the faith, and to embrace the Gospel by the preaching of it, the New Testament was written very congruously in the Gentile language, and in that which, among the Gentile languages, was the most noble; viz. The Greek. Let us see what the Jews say of this language, envious enough against all languages besides their own.   

"Rabban Simeon Ben Gamaliel saith, Even concerning the holy books, the wise men permitted not that they should be written in any other language than Greek. R. Abhu saith that R. Jochanan said, The tradition is according to Rabban Simeon; that R. Jochanan said, moreover, Whence is that of Rabban Simeon proved? From thence, that the Scripture saith, 'The Lord shall persuade Japhet, and he shall dwell in the tents of Sem': the words of Japhet shall be in the tents of Sem": and a little after, God shall persuade Japhet; i.e. The grace of Japhet shall be in the tents of Sem." Where the Gloss speaks thus; "'The grace of Japhet' is the Greek language; the fairest of those tongues which belonged to the sons of Japhet."   

"Rabban Simeon Ben Gamaliel saith, Even concerning the sacred books, they permitted not that they should be written in any other language than Greek. They searched seriously, and found, that the law could not be translated according to what was needful for it, but in Greek." You have this latter clause cut off in Massecheth Sopherim, where this story also is added: "The five elders wrote the law in Greek for Ptolemy the king: and that day was bitter to Israel, as the day wherein the golden calf was made, because the law could not be translated according to what was needful for it." This story of the 'five interpreters' of the law is worthy of consideration, which you find seldom mentioned, or scarce anywhere else. The tradition next following after this, in the place cited, recites the story of the Seventy. Look at it.   

When, therefore, the common use of the Hebrew language had perished, and when the mother Syriac or Chaldee tongue of a cursed nation could not be blessed, our very enemies being judges, no other language could be found, which might be fit to write the (new) divine law, besides the Greek tongue. That this language was scattered, and in use among all the eastern nations almost, and was in a manner the mother tongue, and that it was planted every where by the conquests of Alexander, and the empire of the Greeks, we need not many words to prove; since it is every where to be seen in the historians. The Jews do well near acknowledge it for their mother-tongue even in Judea.   

"R. Jochanan of Beth Gubrin said, There are four noble languages which the world useth; the mother-tongue, for singing; the Roman, for war; the Syriac, for mourning; and the Hebrew, for elocution: and there are some who say, the Assyrian for writing." What is that which he calls the mother-tongue? It is very easily answered, the Greek, from those encomiums added to it, mentioned before: and that may more confidently be affirmed from the words of Midras Tillin, respecting this saying of R. Jochanan, and mentioning the Greek language by name. "R. Jochanan said, There are three languages; the Roman, for war; the Greek, for speech; the Assyrian, for prayer." To this also belongs that, that occurs once and again in Babylonian Megillah, In the Greek mother tongue. You have an instance of the thing; "R. Levi, coming to Caesarea, heard some reciting the phylacteries in the Hellenistical language." This is worthy to be marked. At Caesarea flourished the famous schools of the Rabbins. The Rabbins of Caesarea are mentioned in both Talmuds most frequently, and with great praise, but especially in that of Jerusalem. But yet among these, the Greek is used as the mother-tongue, and that in reciting the phylacteries, which, you may well think, above all other things, in Judea were to be said in Hebrew.   

In that very Caesarea, Jerome mentions the Hebrew Gospel of St. Matthew, to be laid up in the library of Pamphilus, in these words: "Matthew, who was also called Levi, from a publican made an apostle, first of all in Judea composed the Gospel of Christ in Hebrew letters and words, for their sakes, who were of the circumcision and believed. Which Gospel, who he was that afterward translated it into Greek, it is not sufficiently know. Moreover, that very Hebrew Gospel is reserved to this day in the library at Caesarea, which Pamphilus the martyr, with much care, collected. I also had leave given me by the Nazarenes, who use this book in Berea, a city of Syria, to write it out."   

It is not at all to be doubted, that this Gospel was found in Hebrew; but that which deceived the good man was not the very handwriting of Matthew, nor, indeed, did Matthew write the Gospel in that language: but it was turned by somebody out of the original Greek into Hebrew, that so, if possible, the learned Jews might read it. For since they had little kindness for foreign books, that is, heathen books, or such as were written in a language different from their own, which might be illustrated from various canons, concerning this matter; some person converted to the gospel, excited with a good zeal, seems to have translated this Gospel of St. Matthew out of the Greek original into the Hebrew language, that learned men among the Jews, who as yet believed not, might perhaps read it, being now published in their language: which was rejected by them while it remained in a foreign speech. Thus, I suppose, this gospel was written in Greek by St. Matthew, for the sake of those that believed in Judea, and turned into Hebrew by somebody else, for the sake of those that did not believe.   

The same is to be resolved concerning the original language of the Epistle to the Hebrews. That Epistle was written to the Jews inhabiting Judea, to whom the Syriac was the mother-tongue; but yet it was writ in Greek, for the reasons above named. For the same reasons, also, the same apostle writ in Greek to the Romans, although in that church there were Romans, to whom it might seem more agreeable to have written in Latin; and there were Jews, to whom it might seem more proper to have written in Syriac.

Haydock: Mat 1:16 - -- The husband of Mary. The evangelist gives us rather the pedigree of St. Joseph, than that of the blessed Virgin, to conform to the custom of the ...

The husband of Mary. The evangelist gives us rather the pedigree of St. Joseph, than that of the blessed Virgin, to conform to the custom of the Hebrews, who in their genealogies took no notice of women: but as they near akin, the pedigree of the one sheweth that of the other. (Challoner) ---

Joseph the husband of Mary. [3] So he is again called, ver. 19: but in ver. 18, we read, when Mary his mother was espoused to Joseph. These different expressions of being husband, and being espoused, have occasioned different interpretations. Some think that Joseph and the blessed Virgin were truly married at the time of Christ's conception: others, that they were only then espoused, or engaged by a promise to marry afterwards. St. Jerome says, when you hear the name of husband, do not from thence imagine them to be married, but remember the custom of the Scriptures, according to which, they who are espoused only, are called husband and wives. (Witham) ---

That Jesus, who is called Christ, was of the seed of David, is also evident, as St. Augustine affirms from various texts of the holy Scriptures, as in the epistle to the Romans, where St. Paul, (chap. i.) speaking of the Son of God, says, who was made to Him of the seed of David, according to the flesh . See also the promises made to David, 2 Kings vii. Psalms lxxxviii. and cxxxi. and spoken of Solomon, as a figure of Jesus Christ. (Estius)

===============================

[BIBLIOGRAPHY]

Joseph virum Mariæ, Greek: ton anera Marias . And Ver. 19, vir ejus, Greek: aner autes . But Ver. 18, Greek: mnesteutheises , desponsata, Greek: mnesteuomai , is not properly the same as Greek: gamein .

Haydock: Mat 1:18 - -- The account of the birth of Jesus Christ follows his genealogy. From these words, "before they came together," Helvidius and others have started obje...

The account of the birth of Jesus Christ follows his genealogy. From these words, "before they came together," Helvidius and others have started objections, which have been answered long ago by St. Jerome, where he shews in many examples from Scripture, that the words before and until do not signify what happened afterwards; for that point is left indefinite, but only what was done before, or not done. Thus when it is said, Sit thou at my right hand, till I make thine enemies they footstool, Psalm cix, by no means signifies, that after the subjection of his enemies, the Son of God is no longer to sit at the right hand of his Father. In common conversation, when we say that a man died before he reached his 30th year, we do not mean that he afterwards attained it. Or, should we say that Helvidius died before he did penance, we cannot mean that he afterwards did penance: the same conclusion should be deduced from the words, "before they came together," the end being accomplished by the power of the operation of the Holy Ghost, without their going together. If we should advance, that such a man was cured before he went to a physician, the natural inference would be, that he did not go to a physician at all. Thus also in the language of Scripture, the word first-begotten does not mean after whom others were born, but before whom no one was born, where there were further issue or not. And the reason is, because the law required that a sacrifice should be offered for the first-born, and that he should be redeemed very soon after his birth; nor did it allow the parents to wait and see if any other son should be born. (Estius) ---

True and perfect marriage, and continual living in the same, without knowing each other. (St. Augustine, lib. ii. Consen. Evang. chap. i.) (Bristow)

Haydock: Mat 1:19 - -- And Joseph her husband, knowing her strict virtue, was surprised at this her pregnancy, but "being a just man," and not willing to expose her, by deno...

And Joseph her husband, knowing her strict virtue, was surprised at this her pregnancy, but "being a just man," and not willing to expose her, by denouncing her, or giving her a bill of divorce, he had a mind to dismiss her privately, committing the cause to God. Let us learn from Joseph to be ever tender of our neighbour's reputation, and never to entertain any injurious thoughts, or any suspicions to his prejudice. (Haydock)

Haydock: Mat 1:20 - -- Fear not to take, &c. i.e., fear not to marry her, if we suppose them not yet married, or if married already, the sense is, fear not to keep and rema...

Fear not to take, &c. i.e., fear not to marry her, if we suppose them not yet married, or if married already, the sense is, fear not to keep and remain with thy chaste wife; lay aside all thoughts of dismissing and leaving her. (Witham) ---

As the incarnation of the Son of God was effected by the whole blessed Trinity, it may be asked why this operation is peculiarly attributed to the Holy Ghost, not only here, but in Luke ii., and in the apostles' creed? The answer is, because as power is attributed to the Father, wisdom to the Son, so goodness is attributed to the Holy Ghost, and the gifts of grace which proceed from it. (Estius in different location)

Haydock: Mat 1:21 - -- Jesus . . . he shall save, &c. The characteristic name of Saviour was peculiar to the Messias, by which he was distinguished, as well as by the ador...

Jesus . . . he shall save, &c. The characteristic name of Saviour was peculiar to the Messias, by which he was distinguished, as well as by the adorable name of Jesus. The expectations of both Jew and Gentile looked forward to a saviour. St. Augustine, in the 18th book, 23d chapter, de Civitate Die, introduces a curious anecdote. He mentions there, that he received from the eloquent and learned Proconsul Flactianus, a book containing in Greek the verses of one of the Sybils, which related to the coming of Christ. The substance of them is much the same as occurs in the prophecies of Isaiah, from which Virgil has likewise copied into his Pollio, many of the sublime thoughts which we find in that beautiful eclogue. It is remarkable that of the initials of these verses, St. Augustine had formed an acrostic to the following import, Greek: Iesous Christos Deos huios soter; that is, Jesus Christ, the Son of God, Saviour. (Haydock)

Haydock: Mat 1:22 - -- The Greeks in general, after St. John Chrysostom, look upon this as a continuation of the angel's speech to St. Joseph. The other Fathers and comment...

The Greeks in general, after St. John Chrysostom, look upon this as a continuation of the angel's speech to St. Joseph. The other Fathers and commentators think it a reflection of the evangelist.

Haydock: Mat 1:23 - -- Behold a virgin, [5] &c. The Jews sometimes objected, as we see in St. Justin's dialogue with Tryphon, that the Hebrew word alma, in the prophet Is...

Behold a virgin, [5] &c. The Jews sometimes objected, as we see in St. Justin's dialogue with Tryphon, that the Hebrew word alma, in the prophet Isaias, signified no more than a young woman . But St. Jerome tells us that alma signifies a virgin kept close up. Let the Jews, says he, shew me any place in which the Hebrew word alma, is applied to any one that is not a virgin, and I will own my ignorance. Besides the very circumstances in the text of the prophet, are more than a sufficient confutation of this Jewish exposition; for there a sign, or miracle, is promised to Achaz; and what miracle would it be for a young woman to have a child, when she had ceased to be a virgin? (Witham) ---

How happens it that nowhere in the gospels, or in any other part, do we find Christ called Emmanuel? I answer, that in the Greek expression the name is given for the thing signified; and the meaning is: He shall be a true Emmanuel, i.e. a God with us, true God and true man. (Estius) ---

The text says, they shall call, i.e. all men shall look upon Him as an Emmanuel. Again, his name shall be called Wonderful, Counsellor, the mighty, the Prince of peace, &c. i.e. He shall be all these, not so much nominally, as really and in effect. (Haydock)

===============================

[BIBLIOGRAPHY]

Ecce Virgo, Greek: idou e parthenos . So is it read, not only here in St. Matthew but in the Septuagint Isaias vii. St. Hier. [St. Jerome] lib. 1. Cont. Jovin. tom. iv. parte 2. pag. 174. Ostendant mihi, ubi hoc Verbo (Alma) appellentur et nuptæ, et imperitiam confitebor.

====================

Haydock: Mat 1:24 - -- The heretic Helvidius argues from this text, and from what we read in the gospel of Christ's brethren, that Christ had brothers, and Mary other sons. ...

The heretic Helvidius argues from this text, and from what we read in the gospel of Christ's brethren, that Christ had brothers, and Mary other sons. But it is evident that in the style of the Scriptures, they who were no more than cousins were called brothers and sisters. (Haydock)

Haydock: Mat 1:25 - -- See note on ver. 18. --- St. Jerome assures us, that St. Joseph always preserved his virginal chastity. It is "of faith" that nothing contrary theret...

See note on ver. 18. ---

St. Jerome assures us, that St. Joseph always preserved his virginal chastity. It is "of faith" that nothing contrary thereto ever took place with his chaste spouse, the blessed Virgin Mary. St. Joseph was given her by heaven to be the protector of her chastity, to secure her from calumnies in the birth of the Son of God, to assist her in her flight into Egypt, &c. &c. We cannot sufficiently admire the modest reserve of both parties. Mary does not venture to explain to her troubled husband the mystery of her pregnancy; and Joseph is afraid of mentioning his uneasiness and doubts, for fear of troubling her delicate mind and wounding her exquisite feelings. So great modesty, reserve and silence, are sure to be approved by heaven; and God sends an angel to Joseph in his sleep, to dissipate his doubts, and to expound to him the mystery of the incarnation. (Haydock)

Gill: Mat 1:16 - -- And Jacob begat Joseph,.... According to an old tradition mentioned by p Epiphanins, this Jacob, the father of Joseph, was named Panther, and which na...

And Jacob begat Joseph,.... According to an old tradition mentioned by p Epiphanins, this Jacob, the father of Joseph, was named Panther, and which name perhaps is originally Jewish; and it may be observed, that Joseph is sometimes called by the Jewish writers Pandera q, and Jesus בן פנדירא, the son of Pandira r. It has created some difficulty with interpreters that Jacob should be here said to beget Joseph, when Joseph in Luke is said to be the son of Eli. Some have thought Joseph's father had two names, one was Jacob, and the other Eli; others take them to be two different persons, and suppose that Joseph was the natural son of the one, and the legal son of the other, either by marriage, or by adoption, or by the law of the brother's wife, Deu 25:5. But the truth of the matter is, that not Joseph, but Jesus, is by Luke called the son of Eli, as will be made to appear in its proper place. Joseph, who is here called the husband of Mary, because he not only espoused her, but, upon the advice and encouragement of the Angel, took her to be his wife, was, as is evident by this genealogy, of the house and lineage of David; though a mean and obscure person, and by trade a carpenter. Mary, which is the same name with Miriam in Hebrew, was a poor virgin that dwelt at Nazareth, a city of Galilee; yet also of the family of David, and belonged to the city of Bethlehem;

of whom was born Jesus who is called Christ, or Messiah; being that illustrious person, who was spoken of by the Prophets of the Old Testament under that name, and whom the Jews expected. We may learn from hence, what a low condition the family of David was in, when the true Messiah came; according to ancient prophecy, it was like a stump of a tree, or like to a tree cut down to the root, Isa 11:1 and Christ who sprung from it was like a root out of a dry ground, Isa 53:2. From the whole of this genealogy it appears, that Jesus was of the seed of Abraham, of the tribe of Judah, and of the family of David; whereby several ancient prophecies have their accomplishment, and therefore he ought to be acknowledged as the true Messiah: and also that he was of the blood royal, and had his descent from the kings of Judah, and was heir apparent to the throne and kingdom of his father David. The Talmudic Jews own that Jesus, or Jesu, as they call him, was put to death because he s, קרוב למלכות היה "was nigh to the kingdom", or nearly related to it. Yea, even in that malicious book t they have written of his life, they represent him as akin to queen Helena, who they say, on that account, would have saved his life. And this was so clear a point, and their forefathers were so thoroughly convinced of this matter, that they would have took him by force and made him a king, Joh 6:15 but his kingdom was to be of another kind, a spiritual, and not a temporal one.

Gill: Mat 1:17 - -- So all the generations from Abraham,.... The Evangelist having traced the genealogy of Christ from Abraham, which he divides into "three" parts, becau...

So all the generations from Abraham,.... The Evangelist having traced the genealogy of Christ from Abraham, which he divides into "three" parts, because of the threefold state of the Jews, "first" under Patriarchs, Prophets, and Judges, "next" under Kings, and "then" under Princes and Priests, gives the sum of each part under its distinct head; "so all the generations", that is, the degrees of generation, or the persons generated from Abraham to David, both being included, "are fourteen generations"; as there were, and no more, and are as follow, Abraham, Isaac, Jacob, Judah, Phares, Esrom, Aram, Amminadab, Naasson, Salmon, Boaz, Obed, Jesse, David.

And from David until the carrying away into Babylon are fourteen generations. Here David who closed the first division must be excluded this, and it must be observed, that the Evangelist does not say as before, that "all" the generations from David to the captivity were fourteen, for there were seventeen, three kings being omitted by him at once; but, the generations he thought fit to mention, in order to reduce them to a like number as before, and which were sufficient for his purpose, were fourteen; and may be reckoned in this order, Solomon, Roboam, Abia, Asa, Josaphat, Joram, Ozias, Joatham, Achaz, Ezekias, Manasses, Amon, Josias, Jechonias, or Jehoiachin.

And from the carrying away into Babylon unto Christ are fourteen generations. This must be understood as before; for there might be more generations in this interval, but these were enough to answer the design of the Evangelist; and which he thought proper to mention, and may be numbered in this manner; Jechonias, or Jehoiachin, Salathiel, Zorobabel, Abiud, Ehakim, Azor, Sadoc, Achim, Eliud, Eleazar, Matthan, Jacob, Joseph, Christ. This way of reckoning by generations was used by other nations as well as the Jews u, particularly the Grecians; so w Pausanias says,

"From Tharypus to Pyrrhus the son of Achilles, πεντε ανδρων και δεκα εισι γενεαι, were fifteen generations of men.''

And Herodotus x speaking of those who had reigned in Babylon, says, among them were two women, one whose name was Semiramis, who reigned before the other γενεησι πεντε, five generations; many other instances of the like kind might be given.

Gill: Mat 1:18 - -- Now the birth of Jesus Christ,.... The Evangelist having finished the genealogy of Christ, proceeds to give an account of his birth, which includes bo...

Now the birth of Jesus Christ,.... The Evangelist having finished the genealogy of Christ, proceeds to give an account of his birth, which includes both his conception and bringing forth; and which he says

was on this wise, ουτως so, "after this manner", and which was very wonderful and astonishing;

when as, γαρ, for his mother Mary was found with child, not of man, no, not of Joseph her husband; Christ had no real father as man, Joseph was only, as was supposed, his father; but

of the Holy Ghost, according to Luk 1:35. "The Holy Ghost shall come upon thee", &c. and this was done that the human nature of Christ might be clear of original pollution; that so being the immediate produce of the Holy Ghost and without sin, it might be fit for union with the Son of God, and for the office of Mediator he had undertook. When Mary is said to be

found with child, the meaning is, it appeared by evident signs, it was observed by Joseph particularly, who might know not only that she was with child, but with child of the Holy Ghost; by conversation with her, who might relate to him what passed between the Angel and her, Luk 1:28 though it looks as if as yet he did not know this, or at least was not fully satisfied about it; since he had a mind to have put her away, before he was assured of the truth of it, by the appearance of an angel to him. Now Mary's being with child, and its being known, were facts, at the time when she was

espoused to Joseph, and thereby the outward credit both of Mary and Jesus were secured; for had this appeared before the espousals, the Jews would have fixed a brand of infamy on them both; and both the espousals and her being found with child, were

before they came together; that is, before they cohabited together as man and wife, before he brought her home to his own house and bed. The espousals were before they thus came together. It was usual with the Jews first to espouse or betroth, and then to marry, or rather consummate the marriage, by bringing the woman home to her husband's house, between which there was some space of time. The account and manner of betrothing is given by Maimonides y in the following words.

"Before the giving of the law, if a man met a woman in the street, if he would, he might take her, and bring her into his house and marry her between him and herself, and she became his wife; but when the law was given, the Israelites were commanded, that if a man would take a woman he should obtain her before witnesses, and after that she should be his wife, according to Deu 22:13 and these takings are an affirmative command of the law, and are called או אירוסין קידושין "espousals" or "betrothings" in every place; and a woman who is obtained in such a way is called או מאורסת מקודשת "espoused" or "betrothed"; and when a woman is obtained, and becomes מקודשת "espoused", although she is not yet נבעלה "married, nor has entered into her husband's house", yet she is a man's wife.''

And such a distinction between a married woman and a betrothed virgin, which was Mary's case, may be observed in Deu 22:22 moreover, her being found or appearing to be with child, was "before they came together"; which it is likely, as Dr. Lightfoot z observes, was about three months from her conception, when she was returned from her cousin Elizabeth. It is probable that as soon as she was espoused to Joseph, or quickly after, she went and paid her visit to Elizabeth, with whom she stayed about three months, and then returned home, Luk 1:56. Upon her return home, she appears to be with child, with which she had gone three months, a proper time for the discovery of such a matter, Gen 38:24 and which is assigned by the Jewish doctors for this purpose. In the Misna a such a case as this is put,

"If two men should espouse two women, and at the time of their entrance into the bride chamber, the one should be taken for the other--they separate them for three months, because they may prove with child;''

that is, as Bartenora observes upon it,

"they separate them that they may not return to their husbands; and that if they should be with child, they may distinguish between a legitimate and an illegitimate offspring; and that the children which they may bring forth may not be ascribed to the wrong persons.''

Now Mary being gone three months from the time of her espousals to Joseph, and he and she not being yet come together, it was a clear case, that the child she was gone three months with, was none of his; hence it follows,

Gill: Mat 1:19 - -- Then Joseph her husband,.... To whom she had been betrothed, and who was her husband, and she his wife according to the Jewish law, Deu 22:23 though n...

Then Joseph her husband,.... To whom she had been betrothed, and who was her husband, and she his wife according to the Jewish law, Deu 22:23 though not yet come together,

being a just man, observant of the law of God, particularly that which respected adultery, being wholly good and chaste, like the Patriarch of the same name; a character just the reverse of that which the Jews give him, in their scandalous b book of the life of Jesus; where, in the most malicious manner, they represent him as an unchaste and an unrighteous person:

and not willing to make her a public example, or to deliver her, i.e. to the civil magistrate, according to Munster's Hebrew edition. The Greek word signifies to punish by way of example to others, to deter them from sinning; and with the ancients it c denoted the greatest and severest punishment. Here it means either bringing her before the civil magistrate, in order to her being punished according to the law in Deu 22:23 which requires the person to be brought out to the gate of the city and stoned with stones, which was making a public example indeed; or divorcing her in a very public manner, and thereby expose her to open shame and disgrace. To prevent which, he being tender and compassionate, though strictly just and good,

was minded to put her away privily: he deliberately consulted and determined within himself to dismiss her, or put her away by giving her a bill of divorce, in a very private manner; which was sometimes done by putting it into the woman's hand or bosom, see Deu 24:1. In Munster's Hebrew Gospel it is rendered, "it was in his heart to forsake her privately."

Gill: Mat 1:20 - -- But while he thought on these things,.... While he was revolving them in his mind, considering what was most fit and proper to be done, whether to dis...

But while he thought on these things,.... While he was revolving them in his mind, considering what was most fit and proper to be done, whether to dismiss her publicly or privately; while he was consulting within himself the glory of God, the peace of his own conscience, and the credit of Mary,

behold the Angel of the Lord appeared to him in a dream; probably the same Angel which appeared to Zacharias, and brought him tidings that his wife should have a son, and who also appeared to Mary, and acquainted her that she should conceive, and bring forth the Messiah, Whose name was Gabriel, Luk 1:11. If we will believe the Jews, this Angel must be Gabriel, since he is the Angel who they say d דממנא על חלמא "is appointed over dreams"; for he appeared to

Joseph in a dream, which is one of the ways and methods in which the Lord, or an Angel of his, has appeared to the saints formerly, and has answered them, see Gen 31:11 and is reckoned by the Jews e one of the degrees or kinds of prophecy: and so the Angel here not only encourages Joseph to take to him his wife,

saying Joseph, thou son of David; which is said partly to attest his being of the house and lineage of David, and partly to raise his expectations and confirm his faith, that his wife should bring forth the promised son of David; and chiefly to engage his attention to what he was about to say,

fear not to take unto thee Mary thy wife; do not be afraid either that thou shalt offend the Lord, or bring any reproach or scandal upon thyself as if thou didst connive at an adulteress; but as she is thine espoused wife, solemnly betrothed to thee, take her home to thyself, live with her as thy wife, and openly avow her as such. To which he is encouraged by the following reason or argument,

for that which is conceived in her is of the Holy Ghost; she has not been guilty of any criminal conversation with men; this conception of her's is of the Holy Ghost, and entirely owing to his coming upon her, and overshadowing her in a wonderful and miraculous manner. I say, the Angel not only encourages Joseph after this manner, but delivers something to him by way of prophecy, in the following verse.

Gill: Mat 1:21 - -- And she shall bring forth a son, and they shall call his name Jesus. For though she was with child, it could not be known any otherwise than by predic...

And she shall bring forth a son, and they shall call his name Jesus. For though she was with child, it could not be known any otherwise than by prediction or divine revelation, that she should have a son, whose name should be called Jesus; a name of the same signification with Joshua and Hosea, and may be interpreted a "Saviour", Act 13:23 for the word ישוע Jesus, comes from ישע which signifies "to save." And to this agrees the reason of the name given by the Angel,

for he shall save his people from their sins. The salvation here ascribed to him, and for which he is every way fit, being God as well as man, and which he is the sole author of, is to be understood, not of a temporal, but of a spiritual and everlasting salvation; such as was prophesied of, Isa 45:17 and which old Jacob had in his view, when he said, "I have waited for thy salvation, O Lord", Gen 49:18 which by the Jewish f Targumist is paraphrased thus:

"Jacob said when he saw Gideon the son of Joash, and Samson the son of Manoah, that they would rise up to be saviours, not for the salvation of Gideon do I wait, nor for the salvation of Samson do I look, for their salvation is דשעתא פורקן "a temporary salvation"; but for thy salvation, O Lord, do I wait and look, for thy salvation is פורקן עלמין "an everlasting salvation", or (according to another copy) but for the salvation of Messiah the son of David, who shall save the children of Israel, and bring them out of captivity, for thy salvation my soul waiteth.''

By "his people" whom he is said to save are meant, not all mankind, though they are his by creation and preservation, yet they are not, nor will they be all saved by him spiritually and eternally; nor also the people of the Jews, for though they were his nation, his kinsmen, and so his own people according to the flesh, yet they were not all saved by him; many of them died in their sins, and in the disbelief of him as the Messiah: but by them are meant all the elect of God, whether Jews or Gentiles, who were given to him by his Father, as a peculiar people, and who are made willing in the day of his power upon them, to be saved by him in his own way. And these he saves from "their sins", from all their sins, original and actual; from secret and open sins; from sins of heart, lip and life; from sins of omission and commission; from all that is in sin, and omission upon it; from the guilt, punishment, and damning power of it, by his sufferings and death; and from the tyrannical government of it by his Spirit and grace; and will at last save them from the being of it, though not in this life, yet hereafter, in the other world, when they shall be without spot or wrinkle, or any such thing.

Gill: Mat 1:22 - -- Now all this was done,.... These are not the words of the Angel, but of the Evangelist; observing that Mary's being with child of the Holy Ghost, and ...

Now all this was done,.... These are not the words of the Angel, but of the Evangelist; observing that Mary's being with child of the Holy Ghost, and her conception in such an extraordinary manner, whilst a pure virgin, before she and Joseph came together, who though espoused to him, was untouched by him, were all brought about in this way, and with such circumstances,

that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the Prophet; that is, the Prophet Isaiah, and so some copies read. The passage referred to is in Isa 7:14 what is there spoken was by divine inspiration; it was spoken of the Lord by the Prophet; the Spirit of the Lord spake by him. Prophets and holy men formerly, spake as they were moved by the Holy Ghost; so that what they said is to be looked upon as the word of God. Now between the prophecy of Isaiah referred to, and the fact here recorded by the Evangelist, is an entire agreement: the prophecy shows the will, counsel, and determination of God about this matter; the accomplishment of it, the faithfulness and veracity of God in his word; the prediction declares that the thing would be, and the thing itself was done, that what was spoken might be fulfilled; not merely by way of accommodation, or in a typical and mystical, but in a strict, proper and literal sense.

Gill: Mat 1:23 - -- Behold, a virgin shall be with child,.... These words are rightly applied to the virgin Mary and her son Jesus, for of no other can they be understood...

Behold, a virgin shall be with child,.... These words are rightly applied to the virgin Mary and her son Jesus, for of no other can they be understood; not of Ahaz's wife and his son Hezekiah, who was already born, and must be eleven or twelve years of age when these words were spoken; nor of any other son of Ahaz by her or any other person since no other was Lord of Judea; nor of the wife of Isaiah, and any son of his, who never had any that was king of Judah. The prophecy is introduced here as in Isaiah with a "behold!" not only to raise and fix the attention, but to denote that it was something wonderful and extraordinary which was about to be related; and is therefore called אות a "sign", wonder, or miracle; which lay not, as some Jewish writers g affirm, in this, that the person spoken of was unfit for conception at the time of the prophecy, since no such thing is intimated; or in this, that it should be a son and not a daughter h, which is foretold; for the wonder lies not in the truth of the prediction, but in the extraordinariness of the thing predicted; much less in this i, that the child should eat butter and honey as soon as born; since nothing is more natural and common with new born infants, than to take in any sort of liquids which are sweet and pleasant. But the sign or wonder lay in this, that a "virgin" should "conceive" or "be with child"; for the Evangelist is to be justified in rendering, עלמה by παρθενος "a virgin"; by the Septuagint having so rendered it some hundreds of years before him, by the sense of the word, which comes from עלם and which signifies to "hide" or "cover"; virgins being such who are unknown to, and not uncovered by men, and in the Eastern countries were kept recluse from the company and conversation of men; and by the use of the word in all other places, Gen 24:43. The last of these texts the Jews triumph in, as making for them, and against us, but without any reason; since it does not appear that the "maid" and the "adulterous woman" are one and the same person; and if they were, the vitiated woman might be called a maid or virgin, according to her own account of herself, or in the esteem of others who knew her not, or as antecedent to her defilement; see Deu 22:28. Besides, could this be understood of any young woman married or unmarried, that had known a man, it would be no wonder, no surprising thing that she should "conceive" or "be with child", and "bring forth a son". It is added,

and they shall call his name Emmanuel. The difference between Isaiah and Matthew is very inconsiderable, it being in the one "thou shalt call", that is, thou virgin shalt call him by this name; and in the other "they shall call", that is, Joseph, Mary, and others; for, besides that some copies read the text in Matthew χαλεσεις "thou shalt call", the words both in the one and the other may be rendered impersonally, "and shall be called"; and the meaning is, not that he should be commonly known and called by such a name, any more than by any, or all of those mentioned in Isa 9:6, but only that he should be so, which is a frequent use of the word; or he should be that, and so accounted by others, which answers to the signification of this name, which the Evangelist says,

being interpreted is God with us: for it is a compound word of אל "God" and עמנו "with us", and well agrees with Jesus, who is God in our nature, the word that was made flesh and dwelt among us. Joh 1:14, and is the one and only Mediator between God and us, 1Ti 2:5 k. So the Septuagint interpret the word in Isa 8:8.

Gill: Mat 1:24 - -- Then Joseph being raised from sleep,.... That is, being awaked out of sleep, του υπνου "that sleep", into which he either naturally fell, whil...

Then Joseph being raised from sleep,.... That is, being awaked out of sleep, του υπνου "that sleep", into which he either naturally fell, whilst he was meditating on the affair of Mary's being with child; or rather into which he was cast by the Lord, on purpose that he might have a revelation of the will of God to him in a dream; and rising up from his bed or place where he was, immediately and without any delay,

did as the angel of the Lord had bidden him; firmly believing that it was a messenger of God that was sent to him, and that this matter was of the Lord. Wherefore he

took unto him his wife, that is, he publicly married her, whom he had before espoused, took her to his house, or continued her there, lived with her as his wife, and owned her to be such, and henceforwards had no more thoughts of putting her away.

Gill: Mat 1:25 - -- And knew her not,.... Or "but he knew her not", και answering to the Hebrew ו that is, had carnal knowledge of her, or copulation with her, though...

And knew her not,.... Or "but he knew her not", και answering to the Hebrew ו that is, had carnal knowledge of her, or copulation with her, though his wife. The words are an euphemism, or a modest way of expressing the conjugal act, and is a very ancient one, see Gen 4:1 and what has been used in nations and languages. And this conduct of his was necessary,

till she had brought forth her firstborn; that it might be manifest not only that she conceived, being a virgin, but also that she brought forth, being a virgin: for both are signified in the prophecy before related, "a virgin shall conceive and bring forth a son"; which is all one as if it had been said, a virgin shall conceive, and "a virgin" shall bring forth a son. The "firstborn" is that which first opens the womb of its mother, whether any follows after or not, Exo 13:12. Christ is called Mary's firstborn, because she had none before him, whether she had any after him or not; for her perpetual virginity seems to be no necessary article of faith: for when it is said,

Joseph knew her not till she had brought forth, the meaning is certain that he knew her not before. But whether he afterwards did or not, is not so manifest, nor is it a matter of any great importance; the word "until" may be so understood as referring to the time preceding, that the contrary cannot be affirmed of the time following, 2Sa 6:23 and which may be the case here, and is indeed generally understood so; and it also may be considered as only expressive of the intermediate time, as in Mat 5:26 as Beza observes. Christ was "her firstborn" as he was man, and the firstborn of God, or his first and only begotten, as the Son of God. It is further observed, that she "called his name Jesus", as was foretold to her, or ordered her by the Angel, Luk 1:31 and to Joseph, Mat 1:21.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Mat 1:16 The term χριστός (cristos) was originally an adjective (“anointed”), developing in LXX into a substanti...

NET Notes: Mat 1:17 See the note on Christ in 1:16.

NET Notes: Mat 1:18 The connotation of the Greek is “before they came together in marital and domestic union” (so BDAG 970 s.v. συνέρ...

NET Notes: Mat 1:19 In the Jewish context, “full betrothal was so binding that its breaking required a certificate of divorce, and the death of one party made the o...

NET Notes: Mat 1:20 Or “the angel of the Lord.” Linguistically, “angel of the Lord” is the same in both testaments (and thus, he is either “...

NET Notes: Mat 1:21 The Greek form of the name Ihsous, which was translated into Latin as Jesus, is the same as the Hebrew Yeshua (Joshua), which means “Yahweh save...

NET Notes: Mat 1:23 An allusion to Isa 8:8, 10 (LXX).

NET Notes: Mat 1:24 See the note on the word “Lord” in 1:20. Here the translation “the angel of the Lord” is used because the Greek article (̠...

NET Notes: Mat 1:25 Grk “and he called his name Jesus.” The coordinate clause has been translated as a relative clause in English for stylistic reasons.

Geneva Bible: Mat 1:17 All ( e ) the generations, therefore, from Abraham to David [were] fourteen generations; and from David until the carrying away of Babylon, fourteen g...

Geneva Bible: Mat 1:18 Now the birth of ( 2 ) Jesus Christ was thus: His mother, Mary, that is, having been betrothed to Joseph, before they came together, she was found to ...

Geneva Bible: Mat 1:20 but while he pondered on these things, behold, an angel of [the] Lord appeared to him in a dream, saying, Joseph, son of David, fear not to ( f ) take...

Geneva Bible: Mat 1:21 And she shall bring forth ( 3 ) a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save ( i ) his people from their sins. ( 3 ) Christ is born o...

Geneva Bible: Mat 1:23 Behold, a ( k ) virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with u...

Geneva Bible: Mat 1:25 And knew her not ( l ) till she had brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS. ( l ) The word "till", in the Hebrew language, giv...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Mat 1:1-25 - --1 The genealogy of Christ from Abraham to Joseph.18 He is miraculously conceived of the Holy Ghost by the Virgin Mary, when she was espoused to Joseph...

Maclaren: Mat 1:1-16 - --Matthew's Genealogy Of Jesus Christ The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. 2. Abraham begat Isaac; and Isa...

Maclaren: Mat 1:18-25 - --The Nativity Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as His mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found...

Maclaren: Mat 1:21 - --The Name Above Every Name Thou shalt call His name JESUS: for He shall save His people from their sins.'--Matt. 1:21. I. The Historical A...

MHCC: Mat 1:1-17 - --Concerning this genealogy of our Saviour, observe the chief intention. It is not a needless genealogy. It is not a vain-glorious one, as those of grea...

MHCC: Mat 1:18-25 - --Let us look to the circumstances under which the Son of God entered into this lower world, till we learn to despise the vain honours of this world, wh...

Matthew Henry: Mat 1:1-17 - -- Concerning this genealogy of our Saviour, observe, I. The title of it. It is the book (or the account, as the Hebrew word sepher, a book, someti...

Matthew Henry: Mat 1:18-25 - -- The mystery of Christ's incarnation is to be adored, not pried into. If we know not the way of the Spirit in the formation of common persons, nor ...

Barclay: Mat 1:1-17 - --It might seem to a modern reader that Matthew chose an extraordinary way in which to begin his gospel; and it might seem daunting to present right at...

Barclay: Mat 1:1-17 - --There is something symbolic of the whole of human life in the way in which this pedigree is arranged. It is arranged in three sections, and the thre...

Barclay: Mat 1:1-17 - --This passage stresses two special things about Jesus. (i) It stresses the fact that he was the son of David. It was, indeed, mainly to prove this t...

Barclay: Mat 1:1-17 - --By far the most amazing thing about this pedigree is the names of the women who appear in it. It is not normal to find the names of women in Jewish pe...

Barclay: Mat 1:18-25 - --To our western ways of thinking the relationships in this passage are very bewildering. First, Joseph is said to be betrothed to Mary; then he is s...

Barclay: Mat 1:18-25 - --This passage tells us how Jesus was born by the action of the Holy Spirit. It tells us of what we call the Virgin Birth. This is a doctrine which pr...

Barclay: Mat 1:18-25 - --(iii) The Jews specially connected the Spirit of God with the work of creation. It was through his Spirit that God performed his creating work. In t...

Constable: Mat 1:1--4:12 - --I. The introduction of the King 1:1--4:11 "Fundamentally, the purpose of this first part is to introduce the rea...

Constable: Mat 1:1-17 - --A. The King's genealogy 1:1-17 (cf. Luke 3:23-38) Matthew began his Gospel with a record of Jesus' genealogy because the Christians claimed that Jesus...

Constable: Mat 1:18-25 - --B. The King's birth 1:18-25 The first sentence in this pericope (section) serves as a title for the section, as the sentence in verse 1 did for 1:1-17...

College: Mat 1:1-25 - --MATTHEW 1 I. ESTABLISHING THE IDENTITY AND ROLE OF JESUS THE CHRIST (1:1-4:16) The opening scenes of Matthew's Gospel are fundamental for molding f...

McGarvey: Mat 1:1-17 - -- III. GENEALOGY OF JESUS ACCORDING TO MATTHEW. aMATT. I. 1-17.    a1 The book of the generation [or genealogy] of Jesus Christ, the son...

McGarvey: Mat 1:18-25 - -- IX. ANNUNCIATION TO JOSEPH OF THE BIRTH OF JESUS. (At Nazareth, B. C. 5.) aMATT. I. 18-25.    a18 Now the birth [The birth of Jesus i...

Lapide: Mat 1:1-18 - --CHAPTER 1. The book of the generation.—Thus it is verbally in the Greek, Latin, Syrian, Arabic, Egyptian, Persian texts. But the Ethiopian has the...

Lapide: Mat 1:18-25 - --Ver. 18. — Now the generation of Christ was in this wise. The Birth of Christ happened in this manner. For Birth, the Greek has not γένεσις,...

expand all
Commentary -- Other

Contradiction: Mat 1:16 32. Were there fourteen (Matthew 1:17) or thirteen (Matthew 1:12-16) generations from the Babylonian exile until Christ? (Category: misunderstood t...

Contradiction: Mat 1:17 32. Were there fourteen (Matthew 1:17) or thirteen (Matthew 1:12-16) generations from the Babylonian exile until Christ? (Category: misunderstood t...

Contradiction: Mat 1:18 30. Was Joram (Matthew 1:8) or Amaziah (2 Chronicles 26:1) the father of Uzziah? (Category: misunderstood the Hebrew usage) This answer is of a sim...

Critics Ask: Mat 1:17 MATTHEW 1:17 —How many generations were listed between the captivity and Christ, 14 or 13? PROBLEM: Matthew says the generations “from the ca...

Evidence: Mat 1:20 Some say this was not a "virgin" but merely a "young maiden." Isa 7:14 says that God Himself will give a "sign." A young maiden becoming pregnant is...

expand all
Introduction / Outline

Robertson: Matthew (Book Introduction) THE GOSPEL ACCORDING TO MATTHEW By Way of Introduction The passing years do not make it any plainer who actually wrote our Greek Matthew. Papias r...

JFB: Matthew (Book Introduction) THE author of this Gospel was a publican or tax gatherer, residing at Capernaum, on the western shore of the Sea of Galilee. As to his identity with t...

JFB: Matthew (Outline) GENEALOGY OF CHRIST. ( = Luke 3:23-38). (Mat. 1:1-17) BIRTH OF CHRIST. (Mat 1:18-25) VISIT OF THE MAGI TO JERUSALEM AND BETHLEHEM. (Mat 2:1-12) THE F...

TSK: Matthew (Book Introduction) Matthew, being one of the twelve apostles, and early called to the apostleship, and from the time of his call a constant attendant on our Saviour, was...

TSK: Matthew 1 (Chapter Introduction) Overview Mat 1:1, The genealogy of Christ from Abraham to Joseph; Mat 1:18, He is miraculously conceived of the Holy Ghost by the Virgin Mary, whe...

Poole: Matthew 1 (Chapter Introduction) ARGUMENT The whole revelation of the will of God to the children of men is usually called The Bible, that is, The book, (for the word Bible derives ...

MHCC: Matthew (Book Introduction) Matthew, surnamed Levi, before his conversion was a publican, or tax-gatherer under the Romans at Capernaum. He is generally allowed to have written h...

MHCC: Matthew 1 (Chapter Introduction) (v. 1-17) The genealogy of Jesus. (Mat 1:18-25) An angel appears to Joseph.

Matthew Henry: Matthew (Book Introduction) An Exposition, with Practical Observations, of The Gospel According to St. Matthew We have now before us, I. The New Testament of our Lord and Savior...

Matthew Henry: Matthew 1 (Chapter Introduction) This evangelist begins with the account of Christ's parentage and birth, the ancestors from whom he descended, and the manner of his entry into the...

Barclay: Matthew (Book Introduction) INTRODUCTION TO THE GOSPEL ACCORDING TO SAINT MATTHEW The Synoptic Gospels Matthew, Mark and Luke are usually known as the Synoptic Gospels. Synopt...

Barclay: Matthew 1 (Chapter Introduction) The Lineage Of The King (Mat_1:1-17) The Three Stages (Mat_1:1-17 Continued) The Realization Of Men's Dreams (Mat_1:1-17 Continued) Not The Righ...

Constable: Matthew (Book Introduction) Introduction The Synoptic Problem The synoptic problem is intrinsic to all study of th...

Constable: Matthew (Outline) Outline I. The introduction of the King 1:1-4:11 A. The King's genealogy 1:1-17 ...

Constable: Matthew Matthew Bibliography Abbott-Smith, G. A. A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T. & T. Cl...

Haydock: Matthew (Book Introduction) THE HOLY GOSPEL OF JESUS CHRIST, ACCORDING TO ST. MATTHEW INTRODUCTION. THIS and other titles, with the names of those that wrote the Gospels,...

Gill: Matthew (Book Introduction) INTRODUCTION TO MATTHEW The subject of this book, and indeed of all the writings of the New Testament, is the Gospel. The Greek word ευαγγελ...

College: Matthew (Book Introduction) INTRODUCTION HISTORY OF INTERPRETATION It may surprise the modern reader to realize that for the first two centuries of the Christian era, Matthew's...

College: Matthew (Outline) OUTLINE I. ESTABLISHING THE IDENTITY AND ROLE OF JESUS THE CHRIST - Matt 1:1-4:16 A. Genealogy of Jesus - 1:1-17 B. The Annunciation to Joseph...

Lapide: Matthew (Book Introduction) PREFACE. —————— IN presenting to the reader the Second Volume [Matt X to XXI] of this Translation of the great work of Cornelius à Lapi...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.84 seconds
powered by
bible.org - YLSA