collapse all  

Text -- Matthew 8:5-34 (NET)

Strongs On/Off
Context
Healing the Centurion’s Servant
8:5 When he entered Capernaum, a centurion came to him asking for help: 8:6 “Lord, my servant is lying at home paralyzed, in terrible anguish.” 8:7 Jesus said to him, “I will come and heal him.” 8:8 But the centurion replied, “Lord, I am not worthy to have you come under my roof. Instead, just say the word and my servant will be healed. 8:9 For I too am a man under authority, with soldiers under me. I say to this one, ‘Go’ and he goes, and to another ‘Come’ and he comes, and to my slave ‘Do this’ and he does it.” 8:10 When Jesus heard this he was amazed and said to those who followed him, “I tell you the truth, I have not found such faith in anyone in Israel! 8:11 I tell you, many will come from the east and west to share the banquet with Abraham, Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven, 8:12 but the sons of the kingdom will be thrown out into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.” 8:13 Then Jesus said to the centurion, “Go; just as you believed, it will be done for you.” And the servant was healed at that hour.
Healings at Peter’s House
8:14 Now when Jesus entered Peter’s house, he saw his mother-in-law lying down, sick with a fever. 8:15 He touched her hand, and the fever left her. Then she got up and began to serve them. 8:16 When it was evening, many demon-possessed people were brought to him. He drove out the spirits with a word, and healed all who were sick. 8:17 In this way what was spoken by Isaiah the prophet was fulfilled: “He took our weaknesses and carried our diseases.”
Challenging Professed Followers
8:18 Now when Jesus saw a large crowd around him, he gave orders to go to the other side of the lake. 8:19 Then an expert in the law came to him and said, “Teacher, I will follow you wherever you go.” 8:20 Jesus said to him, “Foxes have dens, and the birds in the sky have nests, but the Son of Man has no place to lay his head.” 8:21 Another of the disciples said to him, “Lord, let me first go and bury my father.” 8:22 But Jesus said to him, “Follow me, and let the dead bury their own dead.”
Stilling of a Storm
8:23 As he got into the boat, his disciples followed him. 8:24 And a great storm developed on the sea so that the waves began to swamp the boat. But he was asleep. 8:25 So they came and woke him up saying, “Lord, save us! We are about to die!” 8:26 But he said to them, “Why are you cowardly, you people of little faith?” Then he got up and rebuked the winds and the sea, and it was dead calm. 8:27 And the men were amazed and said, “What sort of person is this? Even the winds and the sea obey him!”
Healing the Gadarene Demoniacs
8:28 When he came to the other side, to the region of the Gadarenes, two demon-possessed men coming from the tombs met him. They were extremely violent, so that no one was able to pass by that way. 8:29 They cried out, “Son of God, leave us alone! Have you come here to torment us before the time?” 8:30 A large herd of pigs was feeding some distance from them. 8:31 Then the demons begged him, “If you drive us out, send us into the herd of pigs.” 8:32 And he said, “Go!” So they came out and went into the pigs, and the herd rushed down the steep slope into the lake and drowned in the water. 8:33 The herdsmen ran off, went into the town, and told everything that had happened to the demon-possessed men. 8:34 Then the entire town came out to meet Jesus. And when they saw him, they begged him to leave their region.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Abraham a son of Terah; the father of Isaac; ancestor of the Jewish nation.,the son of Terah of Shem
 · Capernaum a town located on the northwest shore of the Sea of Galilee.
 · Gadarene an inhabitant of the region around the town of Gadara, some 10 km SE of the Sea of Galilee (IBD)
 · Isaac the only son of Abraham and Sarah; father of Jacob and Esau
 · Isaiah a son of Amoz; a prophet active in Judah from about 740 to 701 B.C.,son of Amoz; a major prophet in the time of Hezekiah
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Jacob the second so of a pair of twins born to Isaac and Rebeccaa; ancestor of the 12 tribes of Israel,the nation of Israel,a person, male,son of Isaac; Israel the man and nation
 · Peter a man who was a leader among the twelve apostles and wrote the two epistles of Peter


Dictionary Themes and Topics: Matthew, Gospel according to | Jesus, The Christ | JESUS CHRIST, 4C1 | Miracles | Centurion | Faith | PALSY | Intercession | Swine | Heathen | Prayer | Galilee | Gadarenes | Demons | GALILEE, SEA OF | Servant | BETH-HORON, THE BATTLE OF | Doubting | SCRIBES | CAPERNAUM | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Mat 8:5 While in Matthew’s account the centurion came to him asking for help, Luke’s account (7:1-10) mentions that the centurion sent some Jewish...

NET Notes: Mat 8:6 The Greek term here is παῖς (pais), often used of a slave who was regarded with some degree of affection, possibly a personal ser...

NET Notes: Mat 8:7 Grk “And he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

NET Notes: Mat 8:8 Grk “But answering, the centurion replied.” The participle ἀποκριθείς (apokriqeis) is r...

NET Notes: Mat 8:9 The word “it” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.

NET Notes: Mat 8:10 Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

NET Notes: Mat 8:11 Grk “and Isaac and Jacob,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction onl...

NET Notes: Mat 8:12 Weeping and gnashing of teeth is a figure for remorse and trauma, which occurs here because of exclusion from God’s promise.

NET Notes: Mat 8:13 ‡ Most mss read αὐτοῦ (autou, “his”) after “servant.” It is unlikely that the pronoun was acc...

NET Notes: Mat 8:14 Grk “having been thrown down.” The verb βεβλημένην (beblhmenhn) is a perfect passive par...

NET Notes: Mat 8:15 Here καί (kai) has been translated as “then.”

NET Notes: Mat 8:16 Note how the author distinguishes healing from exorcism here, implying that the two are not identical.

NET Notes: Mat 8:17 A quotation from Isa 53:4.

NET Notes: Mat 8:18 The phrase “of the lake” is not in the Greek text but is clearly implied; it has been supplied here for clarity.

NET Notes: Mat 8:19 The statement I will follow you wherever you go is an offer to follow Jesus as a disciple, no matter what the cost.

NET Notes: Mat 8:20 Jesus’ reply is simply this: Does the man understand the rejection he will be facing? Jesus has no home in the world (the Son of Man has no plac...

NET Notes: Mat 8:21 ‡ Most mss (C L W Θ 0250 Ë1,13 Ï lat sy mae bo) read αὐτοῦ (autou, “his”) here, but the ea...

NET Notes: Mat 8:22 There are several options for the meaning of Jesus’ reply Leave the dead to bury their own dead: (1) Recent research suggests that burial custom...

NET Notes: Mat 8:23 A boat that held all the disciples would be of significant size.

NET Notes: Mat 8:25 The participle προσελθόντες (proselqonte") has been translated as a finite verb due t...

NET Notes: Mat 8:26 Who has authority over the seas and winds is discussed in the OT: Ps 104:3; 135:7; 107:23-30. When Jesus rebuked the winds and the sea he was making a...

NET Notes: Mat 8:27 Jesus’ authority over creation raised a question for the disciples about his identity (What sort of person is this?). This verse shows that the ...

NET Notes: Mat 8:28 The region of the Gadarenes would be in Gentile territory on the southeastern side of the Sea of Galilee across from Galilee. Luke 8:26 and Mark 5:1 r...

NET Notes: Mat 8:29 There was an appointed time in which demons would face their judgment, and they seem to have viewed Jesus’ arrival on the scene as an illegitima...

NET Notes: Mat 8:30 Here δέ (de) has not been translated.

NET Notes: Mat 8:31 Grk “asked him, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant in contemporary English a...

NET Notes: Mat 8:32 Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate a conclusion and transition in the narrative.

NET Notes: Mat 8:33 Or “city.” But see the sn on “Gadarenes” in 8:28.

NET Notes: Mat 8:34 Or “city.”

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.10 seconds
powered by
bible.org - YLSA