collapse all  

Text -- Matthew 9:11-38 (NET)

Strongs On/Off
Context
9:11 When the Pharisees saw this they said to his disciples, “Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?” 9:12 When Jesus heard this he said, “Those who are healthy don’t need a physician, but those who are sick do. 9:13 Go and learn what this saying means: ‘I want mercy and not sacrifice.’ For I did not come to call the righteous, but sinners.”
The Superiority of the New
9:14 Then John’s disciples came to Jesus and asked, “Why do we and the Pharisees fast often, but your disciples don’t fast?” 9:15 Jesus said to them, “The wedding guests cannot mourn while the bridegroom is with them, can they? But the days are coming when the bridegroom will be taken from them, and then they will fast. 9:16 No one sews a patch of unshrunk cloth on an old garment, because the patch will pull away from the garment and the tear will be worse. 9:17 And no one pours new wine into old wineskins; otherwise the skins burst and the wine is spilled out and the skins are destroyed. Instead they put new wine into new wineskins and both are preserved.”
Restoration and Healing
9:18 As he was saying these things, a ruler came, bowed low before him, and said, “My daughter has just died, but come and lay your hand on her and she will live.” 9:19 Jesus and his disciples got up and followed him. 9:20 But a woman who had been suffering from a hemorrhage for twelve years came up behind him and touched the edge of his cloak. 9:21 For she kept saying to herself, “If only I touch his cloak, I will be healed.” 9:22 But when Jesus turned and saw her he said, “Have courage, daughter! Your faith has made you well.” And the woman was healed from that hour. 9:23 When Jesus entered the ruler’s house and saw the flute players and the disorderly crowd, 9:24 he said, “Go away, for the girl is not dead but asleep.” And they began making fun of him. 9:25 But when the crowd had been put outside, he went in and gently took her by the hand, and the girl got up. 9:26 And the news of this spread throughout that region.
Healing the Blind and Mute
9:27 As Jesus went on from there, two blind men followed him, shouting, “Have mercy on us, Son of David!” 9:28 When he went into the house, the blind men came to him. Jesus said to them, “Do you believe that I am able to do this?” They said to him, “Yes, Lord.” 9:29 Then he touched their eyes saying, “Let it be done for you according to your faith.” 9:30 And their eyes were opened. Then Jesus sternly warned them, “See that no one knows about this.” 9:31 But they went out and spread the news about him throughout that entire region. 9:32 As they were going away, a man who could not talk and was demon-possessed was brought to him. 9:33 After the demon was cast out, the man who had been mute spoke. The crowds were amazed and said, “Never has anything like this been seen in Israel!” 9:34 But the Pharisees said, “By the ruler of demons he casts out demons.”
Workers for the Harvest
9:35 Then Jesus went throughout all the towns and villages, teaching in their synagogues, preaching the good news of the kingdom, and healing every kind of disease and sickness. 9:36 When he saw the crowds, he had compassion on them because they were bewildered and helpless, like sheep without a shepherd. 9:37 Then he said to his disciples, “The harvest is plentiful, but the workers are few. 9:38 Therefore ask the Lord of the harvest to send out workers into his harvest.”
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · David a son of Jesse of Judah; king of Israel,son of Jesse of Judah; king of Israel
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · John a son of Zebedee; younger brother of James; the beloved disciple of Christ,a relative of Annas the high priest,a son of Mary the sister of Barnabas, and surnamed Mark,the father of Simon Peter
 · Pharisee a religious group or sect of the Jews


Dictionary Themes and Topics: Jesus, The Christ | Matthew, Gospel according to | JESUS CHRIST, 4C1 | Capernaum | Miracles | Faith | JAIRUS (2) | Jairus | Pharisees | Harvest | Children | ABSTINENCE | Blindness | Bottle | Self-righteousness | MAGISTRATE | MATTHEW | People | Ecclesiasticism | Christ | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Mat 9:11 The issue here is inappropriate associations. Jews were very careful about personal associations and contact as a matter of ritual cleanliness. Their ...

NET Notes: Mat 9:12 Jesus’ point is that he associates with those who are sick because they have the need and will respond to the offer of help. A person who is hea...

NET Notes: Mat 9:13 A quotation from Hos 6:6 (see also Matt 12:7).

NET Notes: Mat 9:14 John’s disciples and the Pharisees followed typical practices with regard to fasting and prayer. Many Jews fasted regularly (Lev 16:29-34; 23:26...

NET Notes: Mat 9:15 The statement the bridegroom will be taken from them is a veiled allusion by Jesus to his death, which he did not make explicit until the incident at ...

NET Notes: Mat 9:17 The meaning of the saying new wine into new wineskins is that the presence and teaching of Jesus was something new and signaled the passing of the old...

NET Notes: Mat 9:20 Grk “garment,” but here ἱμάτιον (Jimation) denotes the outer garment in particular.

NET Notes: Mat 9:21 In this pericope the author uses a term for being healed (Grk “saved”) that would have spiritual significance to his readers. It may be a ...

NET Notes: Mat 9:22 Grk “saved.”

NET Notes: Mat 9:24 Grk “They were laughing at him.” The imperfect verb has been taken ingressively.

NET Notes: Mat 9:26 For the translation of τὴν γῆν ἐκείνην (thn ghn ekeinhn) as “that region,...

NET Notes: Mat 9:27 There was a tradition in Judaism that the Son of David (Solomon) had great powers of healing (Josephus, Ant. 8.2.5 [8.42-49]).

NET Notes: Mat 9:28 Grk “to him, and Jesus.” This is a continuation of the previous sentence in Greek, but a new sentence was started here in the translation.

NET Notes: Mat 9:31 For the translation of τὴν γῆν ἐκείνην (thn ghn ekeinhn) as “that region,...

NET Notes: Mat 9:32 Grk “away, behold, they brought a man to him.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no e...

NET Notes: Mat 9:34 Although codex Cantabrigiensis (D), along with a few other Western versional and patristic witnesses, lacks this verse, virtually all other witnesses ...

NET Notes: Mat 9:35 Grk “and every [kind of] sickness.” Here “every” was not repeated in the translation for stylistic reasons.

NET Notes: Mat 9:36 Or “because they had been bewildered and helpless.” The translational issue is whether the perfect participles are predicate (as in the te...

NET Notes: Mat 9:38 Grk “to thrust out.”

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.17 seconds
powered by
bible.org - YLSA