collapse all  

Text -- Philemon 1:1-11 (NET)

Strongs On/Off
Context
Salutation
1:1 From Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, to Philemon, our dear friend and colaborer, 1:2 to Apphia our sister, to Archippus our fellow soldier, and to the church that meets in your house. 1:3 Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ!
Thanks for Philemon’s Love and Faith
1:4 I always thank my God as I remember you in my prayers, 1:5 because I hear of your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints. 1:6 I pray that the faith you share with us may deepen your understanding of every blessing that belongs to you in Christ. 1:7 I have had great joy and encouragement because of your love, for the hearts of the saints have been refreshed through you, brother.
Paul’s Request for Onesimus
1:8 So, although I have quite a lot of confidence in Christ and could command you to do what is proper, 1:9 I would rather appeal to you on the basis of love– I, Paul, an old man and even now a prisoner for the sake of Christ Jesus1:10 I am appealing to you concerning my child, whose spiritual father I have become during my imprisonment, that is, Onesimus, 1:11 who was formerly useless to you, but is now useful to you and me.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Apphia a woman disciple to whom Paul wrote
 · Archippus a Christian man of Colossae
 · Onesimus a man who was the slave of Philemon
 · Philemon a man in Colosse who was the owner of the slave Onesimus
 · Timothy a young man of Lystra who travelled with Paul and to whom two epistles were addressed


Dictionary Themes and Topics: Timothy | Servant | Saints | Righteousness | Righteous | Philemon | Minister | Master | Love | Letters | Intercession | Fugitives | Forgiveness | Faith | Church | Benedictions | Beloved | Archippus | Apphia | Agape | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Robertson , Vincent , Wesley , JFB , Clarke , Calvin , Defender , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes , Geneva Bible

Verse Range Notes
TSK Synopsis , Maclaren , MHCC , Matthew Henry , Barclay , Constable , College

Other
Evidence

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Robertson: Phm 1:1 - -- A prisoner of Christ Jesus ( desmios Christou Iēsou ). As Phm 1:9 and in Eph 3:1; Eph 4:1. Old adjective from desmos (bond, deō , to bind). App...

A prisoner of Christ Jesus ( desmios Christou Iēsou ).

As Phm 1:9 and in Eph 3:1; Eph 4:1. Old adjective from desmos (bond, deō , to bind). Apparently used here on purpose rather than apostolos as more effective with Philemon and a more touching occasion of pride as Paul writes with his manacled right hand.

Robertson: Phm 1:1 - -- Timothy ( Timotheos ). With Paul in Ephesus (Act 19:22) and probably known to Philemon. Associated with Paul also in I and II Thess., II Cor., Philip...

Timothy ( Timotheos ).

With Paul in Ephesus (Act 19:22) and probably known to Philemon. Associated with Paul also in I and II Thess., II Cor., Philipp., Colossians.

Robertson: Phm 1:1 - -- To Philemon ( Philēmoni ). A resident of Colossae and a convert of Paul’ s (Phm 1:19), perhaps coming to Ephesus while Paul was there when his...

To Philemon ( Philēmoni ).

A resident of Colossae and a convert of Paul’ s (Phm 1:19), perhaps coming to Ephesus while Paul was there when his ministry had so much influence over the province of Asia (Act 19:9., 26; 1Co 16:19). The name Philemon occurs in the legend of Baucis and Philemon (Ovid’ s Metamorphoses ), but with no connection with the brother here. He was active in the church in Colossae ("our Corinthians-worker,"sunergōi hēmōn ) and was beloved (agapētōi ) by Paul.

Robertson: Phm 1:2 - -- To Apphia our sister ( Apphiāi tēi adelphēi ). Dative case in address. A common name in Phrygian inscriptions and apparently the wife of Philem...

To Apphia our sister ( Apphiāi tēi adelphēi ).

Dative case in address. A common name in Phrygian inscriptions and apparently the wife of Philemon. "Sister"is in the Christian sense.

Robertson: Phm 1:2 - -- To Archippus ( Archippōi ). Dative case in address. It is uncertain whether he is the son of Philemon or not. Apparently he is prominent in the chu...

To Archippus ( Archippōi ).

Dative case in address. It is uncertain whether he is the son of Philemon or not. Apparently he is prominent in the church in Colossae, possibly even pastor, probably not in Laodicea as some understand Col 4:17 to imply.

Robertson: Phm 1:2 - -- Fellow-soldier ( sunstratiōtēi ). Old word, only here and Phi 2:25 in N.T. In metaphorical sense. Perhaps while Paul was in Ephesus.

Fellow-soldier ( sunstratiōtēi ).

Old word, only here and Phi 2:25 in N.T. In metaphorical sense. Perhaps while Paul was in Ephesus.

Robertson: Phm 1:2 - -- To the church in thy house ( tēi kat' oikon sou ekklēsiāi ). The church that met in the house of Philemon. In large cities there would be sever...

To the church in thy house ( tēi kat' oikon sou ekklēsiāi ).

The church that met in the house of Philemon. In large cities there would be several meeting-places. Before the third century there is no certain evidence of special church buildings for worship (White, Exp. Grk. T. ). See note on Act 12:12 for Mary’ s house in Jerusalem, 1Co 16:19 for the house of Aquila and Prisca in Ephesus, Rom 16:5 for the house of Prisca and Aquila in Rome, Col 4:15 for the house of Nympha in Laodicea.

Robertson: Phm 1:4 - -- Always ( pantote ). Goes with eucharistō though so far away in the Greek sentence.

Always ( pantote ).

Goes with eucharistō though so far away in the Greek sentence.

Robertson: Phm 1:4 - -- Making mention of thee ( mneian sou poioumenos ). See note on 1Th 1:2 for this phrase.

Making mention of thee ( mneian sou poioumenos ).

See note on 1Th 1:2 for this phrase.

Robertson: Phm 1:4 - -- In ( epi ). Upon the occasion of.

In ( epi ).

Upon the occasion of.

Robertson: Phm 1:5 - -- Hearing ( akouōn ). Through Epaphras (Col 1:7, Col 1:8; Col 4:12), possibly from Onesimus also.

Hearing ( akouōn ).

Through Epaphras (Col 1:7, Col 1:8; Col 4:12), possibly from Onesimus also.

Robertson: Phm 1:5 - -- And towards all the saints ( kai eis pantas tous hagious ). He spoke of "thy love and faith"(sou tēn agapēn kai tēn pistin ) "towards the Lord...

And towards all the saints ( kai eis pantas tous hagious ).

He spoke of "thy love and faith"(sou tēn agapēn kai tēn pistin ) "towards the Lord Jesus"(pros ton Kurion Iēsoun ) and by a sort of momentum (Vincent) he carries both words over to the saints, though it can be explained as chiasm (Gal 4:4) also.

Robertson: Phm 1:6 - -- That ( hopōs ). Rather than the more common final particle hina . Connected with mneian poioumenos .

That ( hopōs ).

Rather than the more common final particle hina . Connected with mneian poioumenos .

Robertson: Phm 1:6 - -- The fellowship of thy faith ( hē Koinéōnia tēs pisteōs sou ). Partnership like Phi 1:5 in (objective genitive, pisteōs ).

The fellowship of thy faith ( hē Koinéōnia tēs pisteōs sou ).

Partnership like Phi 1:5 in (objective genitive, pisteōs ).

Robertson: Phm 1:6 - -- Effectual ( energēs ). Common adjective, like energos (at work), in N.T. only here, 1Co 16:9; Heb 4:12. Papyri use energos of a mill in working...

Effectual ( energēs ).

Common adjective, like energos (at work), in N.T. only here, 1Co 16:9; Heb 4:12. Papyri use energos of a mill in working order, of ploughed land, etc.

Robertson: Phm 1:6 - -- In you ( en humin ). Some MSS. have en hēmin (in us), itacism and common.

In you ( en humin ).

Some MSS. have en hēmin (in us), itacism and common.

Robertson: Phm 1:7 - -- I had ( eschon ). Ingressive second aorist active indicative of echō , not eichomēn as the Textus Receptus has it. Paul refers to his joy when ...

I had ( eschon ).

Ingressive second aorist active indicative of echō , not eichomēn as the Textus Receptus has it. Paul refers to his joy when he first heard the good news about Philemon’ s activity (Phm 1:5).

Robertson: Phm 1:7 - -- The hearts ( ta splagchna ). See note on Phi 1:8 for this use of this word for the nobler viscera (heart, lungs, liver) and here for the emotional na...

The hearts ( ta splagchna ).

See note on Phi 1:8 for this use of this word for the nobler viscera (heart, lungs, liver) and here for the emotional nature.

Robertson: Phm 1:7 - -- Have been refreshed ( anapepautai ). Perfect passive indicative of old compound verb anapauō as in Mat 11:28, a relief and refreshment whether te...

Have been refreshed ( anapepautai ).

Perfect passive indicative of old compound verb anapauō as in Mat 11:28, a relief and refreshment whether temporary (Mar 6:31) or eternal (Rev 14:13).

Robertson: Phm 1:8 - -- Though I have ( echōn ). Concessive participle (present active).

Though I have ( echōn ).

Concessive participle (present active).

Robertson: Phm 1:8 - -- That which is befitting ( to anēkon ). Neuter singular accusative of the articular participle (present active) of anēkō , to come up to require...

That which is befitting ( to anēkon ).

Neuter singular accusative of the articular participle (present active) of anēkō , to come up to requirements and so to be befitting. For idea in anēkō , see note on Col 3:18; Eph 5:4. This idiom is in later writers.

Robertson: Phm 1:8 - -- I rather beseech ( māllon parakalō ). Rather than command (epitassō ) which he has a perfect right to do.

I rather beseech ( māllon parakalō ).

Rather than command (epitassō ) which he has a perfect right to do.

Robertson: Phm 1:9 - -- Paul the aged ( Paulos presbutēs ). Paul is called neanias (a young man) at the stoning of Stephen (Act 7:58). He was perhaps a bit under sixty n...

Paul the aged ( Paulos presbutēs ).

Paul is called neanias (a young man) at the stoning of Stephen (Act 7:58). He was perhaps a bit under sixty now. Hippocrates calls a man presbutēs from 49 to 56 and gerōn after that. The papyri use presbutēs for old man as in Luk 1:18 of Zacharias and in Tit 2:2. But in Eph 6:20 Paul says presbeuō en halusei (I am an ambassador in a chain). Hence Lightfoot holds that here presbutēs = presbeutēs because of common confusion by the scribes between u and eu . In the lxx four times the two words are used interchangeably. There is some confusion also in the papyri and the inscriptions. Undoubtedly ambassador (presbeutēs ) is possible here as in Eph 6:20 (presbeuō ) though there is no real reason why Paul should not term himself properly "Paul the aged."

Robertson: Phm 1:10 - -- For my child ( peri tou emou teknou ). Tender and affectionate reference to Onesimus as his spiritual child.

For my child ( peri tou emou teknou ).

Tender and affectionate reference to Onesimus as his spiritual child.

Robertson: Phm 1:10 - -- Whom I have begotten in my bonds ( hon egennēsa en tois desmois ). First aorist active indicative of gennaō , to beget. See note on 1Co 4:15 for ...

Whom I have begotten in my bonds ( hon egennēsa en tois desmois ).

First aorist active indicative of gennaō , to beget. See note on 1Co 4:15 for this figurative sense. Paul is evidently proud of winning Onesimus to Christ though a prisoner himself.

Robertson: Phm 1:11 - -- Onesimus ( Onēsimon ). A common name among slaves and made like Chresimus, Chrestus. The word is from onēsis (profit) and that from oninēmi ,...

Onesimus ( Onēsimon ).

A common name among slaves and made like Chresimus, Chrestus. The word is from onēsis (profit) and that from oninēmi , to profit, to help.

Robertson: Phm 1:11 - -- Who was aforetime unprofitable to thee ( ton pote soi achrēston ). "The once to thee useless one."Play (pun) on the meaning of the name Onesimus (o...

Who was aforetime unprofitable to thee ( ton pote soi achrēston ).

"The once to thee useless one."Play (pun) on the meaning of the name Onesimus (onēsimos , useful) as once "useless"(achrēstos , verbal adjective, a privative and chraomai , to use).

Robertson: Phm 1:11 - -- But now is profitable to thee and to me ( nuni de soi kai emoi euchrēston ). "But now to thee and to me useful."Still further play on the name Ones...

But now is profitable to thee and to me ( nuni de soi kai emoi euchrēston ).

"But now to thee and to me useful."Still further play on the name Onesimus by euchrēston (verbal adjective from eu and chraomai , to use). Ethical dative here (soi , emoi ).

Vincent: Phm 1:1 - -- A prisoner of Jesus Christ ( δέσμιος ) A prisoner for Christ's sake. This is the only salutation in which Paul so styles himself. The wo...

A prisoner of Jesus Christ ( δέσμιος )

A prisoner for Christ's sake. This is the only salutation in which Paul so styles himself. The word is appropriate to his confinement at Rome. Apostle would not have suited a private letter, and one in which Paul takes the ground of personal friendship and not of apostolic authority. A similar omission of the official title occurs in the Epistles to the Thessalonians and Philippians, and is accounted for on the similar ground of his affectionate relations with the Macedonian churches. Contrast the salutation to the Galatians.

Vincent: Phm 1:1 - -- Timothy, our brother Lit., the brother. Timothy could not be called an apostle. He is distinctly excluded from this office in 2Co 1:1; Col 1:1;...

Timothy, our brother

Lit., the brother. Timothy could not be called an apostle. He is distinctly excluded from this office in 2Co 1:1; Col 1:1; compare Phi 1:1. In Philippians and Philemon, after the mention of Timothy the plural is dropped. In Colossians it is maintained throughout the thanksgiving only. The title brother is used of Quartus, Rom 16:23; Sosthenes, 1Co 1:1; Apollos, 1Co 16:12.

Vincent: Phm 1:2 - -- Our beloved Apphia ( Ἁπφίᾳ τῇ ἀγαπητῇ ) Read τῇ ἀδελφῇ the (our) sister . Commonly supposed to...

Our beloved Apphia ( Ἁπφίᾳ τῇ ἀγαπητῇ )

Read τῇ ἀδελφῇ the (our) sister . Commonly supposed to have been Philemon's wife. The word is not the common Roman name Appia , but is a Phrygian name, occurring frequently in Phrygian inscriptions. It is also written Aphphia , and sometimes Aphia .

Vincent: Phm 1:2 - -- Archippus Possibly the son of Philemon and Apphia. From Col 4:17 he would appear to have held some important office in the church, either at Colo...

Archippus

Possibly the son of Philemon and Apphia. From Col 4:17 he would appear to have held some important office in the church, either at Colossae or at Laodicaea, which lay very near. In Colossians his name occurs immediately after the salutation to the Laodicaeans.

Vincent: Phm 1:2 - -- Fellow-soldier In christian warfare. Perhaps at Ephesus. Applied also to Epaphroditus, Phi 2:25.

Fellow-soldier

In christian warfare. Perhaps at Ephesus. Applied also to Epaphroditus, Phi 2:25.

Vincent: Phm 1:2 - -- The church in thy house See on Rom 16:5.

The church in thy house

See on Rom 16:5.

Vincent: Phm 1:4 - -- Thank - always Construe with thank . For similar introductory thanksgivings compare Rom 1:8; 1Co 1:4; Eph 1:16; Phi 1:3; Col 1:3; 1Th 1:2; 2Th 1...

Thank - always

Construe with thank . For similar introductory thanksgivings compare Rom 1:8; 1Co 1:4; Eph 1:16; Phi 1:3; Col 1:3; 1Th 1:2; 2Th 1:3.

Vincent: Phm 1:4 - -- Making mention ( μνείαν ποιούμενος ) Μνεία primarily means remembrance , so that the phrase expresses the two ideas,...

Making mention ( μνείαν ποιούμενος )

Μνεία primarily means remembrance , so that the phrase expresses the two ideas, mentioning thee when I call thee to mind .

Vincent: Phm 1:4 - -- In my prayers ( ἐπί ) On the occasions of.

In my prayers ( ἐπί )

On the occasions of.

Vincent: Phm 1:4 - -- Thy love and faith - toward ( πρός ) the Lord Jesus and toward (εἰς ) all saints The clauses are arranged crosswise, love referring ...

Thy love and faith - toward ( πρός ) the Lord Jesus and toward (εἰς ) all saints

The clauses are arranged crosswise, love referring to saints , faith to Christ . Toward . Two different prepositions are thus translated. Practically the difference is not material, but πρός toward , with πίστις faith is unusual. See 1Th 1:8. Εἰς is the preposition of contact ; to , unto ; faith exerted upon .

Vincent: Phm 1:6 - -- That ( ὅπως ) Connect with making mention .

That ( ὅπως )

Connect with making mention .

Vincent: Phm 1:6 - -- The communication of thy faith ( ἡ κοινωνία τῆς πίστεώς σου ). Κοινωνία fellowship is often used in t...

The communication of thy faith ( ἡ κοινωνία τῆς πίστεώς σου ).

Κοινωνία fellowship is often used in the active sense of impartation , as communication , contribution , almsgiving . So Rom 15:26; 2Co 9:13; Heb 13:16. This is the sense here: the active sympathy and charity growing out of your faith.

Vincent: Phm 1:6 - -- May become effectual ( ἐνεργὴς ) See on Jam 5:16. This adjective, and the kindred ἐνεργέω to work , be effectual , ε...

May become effectual ( ἐνεργὴς )

See on Jam 5:16. This adjective, and the kindred ἐνεργέω to work , be effectual , ἐνέργημα working , operation , and ἐνέργεια energy , power in exercise , are used in the New Testament only of superhuman power, good or evil. Compare Eph 1:19; Mat 14:2; Phi 2:13; 1Co 12:10; Heb 4:12.

Vincent: Phm 1:6 - -- In the knowledge ( ἐν ἐπιγνώσει ) In denotes the sphere or element in which Philemon's charity will become effective. His libe...

In the knowledge ( ἐν ἐπιγνώσει )

In denotes the sphere or element in which Philemon's charity will become effective. His liberality and love will result in perfect knowledge of God's good gifts. In the sphere of christian charity he will be helped to a full experience and appropriation of these. He that gives for Christ's sake becomes enriched in the knowledge of Christ. Knowledge is full , perfect knowledge; an element of Paul's prayer for his readers in all the four epistles of the captivity.

Vincent: Phm 1:6 - -- In you Read in us .

In you

Read in us .

Vincent: Phm 1:6 - -- In Christ Jesus ( εἰς Χριστὸν Ἱησοῦν ) Connect with may become effectual , and render, as Rev., unto Christ ; tha...

In Christ Jesus ( εἰς Χριστὸν Ἱησοῦν )

Connect with may become effectual , and render, as Rev., unto Christ ; that is, unto Christ's glory.

Vincent: Phm 1:7 - -- For we have ( γὰρ ἔχομεν ) Read ἔσχον I had . Connect with I thank in Phm 1:4, giving the reason for thankfulness ...

For we have ( γὰρ ἔχομεν )

Read ἔσχον I had . Connect with I thank in Phm 1:4, giving the reason for thankfulness as it lay in his own heart; as, in Phm 1:5, he had given the reason which lay in outward circumstances.

Vincent: Phm 1:7 - -- Bowels ( σπλάγχνα ) Rev., hearts . See on 1Pe 3:8.

Bowels ( σπλάγχνα )

Rev., hearts . See on 1Pe 3:8.

Vincent: Phm 1:7 - -- Are refreshed ( ἀναπέπαυται ) See on Mat 11:28. Compare 1Co 16:18; 2Co 7:13.

Are refreshed ( ἀναπέπαυται )

See on Mat 11:28. Compare 1Co 16:18; 2Co 7:13.

Vincent: Phm 1:7 - -- Brother Closing the sentence with a word of affection. Compare Gal 3:15; Gal 6:1.

Brother

Closing the sentence with a word of affection. Compare Gal 3:15; Gal 6:1.

Vincent: Phm 1:8 - -- Wherefore Seeing that I have these proofs of thy love. Connect with I rather beseech (Phm 1:9).

Wherefore

Seeing that I have these proofs of thy love. Connect with I rather beseech (Phm 1:9).

Vincent: Phm 1:8 - -- I might be much bold ( πολλὴν παῤῥησίαν ἔχων ) Better, as Rev., I have all boldness . Παῤῥησί...

I might be much bold ( πολλὴν παῤῥησίαν ἔχων )

Better, as Rev., I have all boldness . Παῤῥησία boldness is opposed to fear , Joh 7:13; to ambiguity or reserve , Joh 11:14. The idea of publicity may attach to it as subsidiary, Joh 7:4.

Vincent: Phm 1:8 - -- In Christ As holding apostolic authority from Christ.

In Christ

As holding apostolic authority from Christ.

Vincent: Phm 1:8 - -- That which is convenient ( τὸ ἀνῆκον ) Rev., befitting . Convenient is used in A.V., in the earlier and stricter sense of suita...

That which is convenient ( τὸ ἀνῆκον )

Rev., befitting . Convenient is used in A.V., in the earlier and stricter sense of suitable . Compare Eph 5:4. Thus Latimer: " Works which are good and convenient to be done." Applied to persons, as Hooper: " Apt and convenient persons." The modern sense merges the idea of essential fitness. The verb ἀνήκω originally means to come up to ; hence of that which comes up to the mark ; fitting . Compare Col 3:18; Eph 5:4. It conveys here a delicate hint that the kindly reception of Onesimus will be a becoming thing.

Vincent: Phm 1:9 - -- Being such an one as Paul the aged ( τοιοῦτος ὦν ὡς Παῦλος πρεσβύτης ) Being such an one , connect ...

Being such an one as Paul the aged ( τοιοῦτος ὦν ὡς Παῦλος πρεσβύτης )

Being such an one , connect with the previous I rather beseech , and with Paul the aged . Not, being such an one (armed with such authority), as Paul the aged I beseech (the second beseech in Phm 1:10); but, as Rev., for love's sake I rather beseech , being such an one as Paul the aged . The beseech in Phm 1:10 is resumptive. Aged ; or ambassador (so Rev., in margin). The latter rendering is supported by πρεσβεύω I am an ambassador , Eph 6:10. There is no objection to aged on the ground of fact. Paul was about sixty years old, besides being prematurely aged from labor and hardship. For aged see Luk 1:18; Tit 2:2.

Vincent: Phm 1:10 - -- I beseech Resuming the beseech of Phm 1:9. I beseech , I repeat .

I beseech

Resuming the beseech of Phm 1:9. I beseech , I repeat .

Vincent: Phm 1:10 - -- Onesimus ( Ὁνήσιμον ) The name is withheld until Paul has favorably disposed Philemon to his request. The word means helpful , and i...

Onesimus ( Ὁνήσιμον )

The name is withheld until Paul has favorably disposed Philemon to his request. The word means helpful , and it was a common name for slaves. The same idea was expressed by other names, as Chresimus , Chrestus ( useful ); Onesiphorus ( profit-bringer , 2Ti 1:16); Symphorus ( suitable ). Onesimus was a runaway Phrygian slave, who had committed some crime and therefore had fled from his master and hidden himself in Rome. Under Roman law the slave was a chattel. Varro classified slaves among implements , which he classifies as vocalia , articulate speaking implements, as slaves ; semivocalia , having a voice but not articulating , as oxen ; muta , dumb , as wagons . The attitude of the law toward the slave was expressed in the formula servile caput nullum jus habet ; the slave has no right . The master's power was unlimited. He might mutilate, torture, or kill the slave at his pleasure. Pollio, in the time of Augustus, ordered a slave to be thrown into a pond of voracious lampreys. Augustus interfered, but afterward ordered a slave of his own to be crucified on the mast of a ship for eating a favorite quail. Juvenal describes a profligate woman ordering a slave to be crucified. Some one remonstrates. She replies: " So then a slave is a man, is he! 'He has done nothing,' you say. Granted. I command it. Let my pleasure stand for a reason" (vi., 219). Martial records an instance of a master cutting out a slave's tongue. The old Roman legislation imposed death for killing a plough-ox; but the murderer of a slave was not called to account. Tracking fugitive slaves was a trade. Recovered slaves were branded on the forehead, condemned to double labor, and sometimes thrown to the beasts in the amphitheater. The slave population was enormous. Some proprietors had as many as twenty thousand.

Vincent: Phm 1:10 - -- Have begotten in my bonds Made a convert while I was a prisoner.

Have begotten in my bonds

Made a convert while I was a prisoner.

Vincent: Phm 1:11 - -- Unprofitable ( ἄχρηστον ) A play on the word Onesimus profitable . Compare unprofitable (ἀχρεῖος ) servant , Mat 25:...

Unprofitable ( ἄχρηστον )

A play on the word Onesimus profitable . Compare unprofitable (ἀχρεῖος ) servant , Mat 25:30. These plays upon proper names are common both in Greek and Roman literature. Thus Aeschylus on the name of Helen of Troy, the play or pun turning on the root ἑλ , hel , destroy: Helene , helenaus , helandras , heleptolis : Helen , ship-destroyer , man-destroyer , city-destroyer (" Agamemnon," 671). Or, as Robert Browning: " Helen, ship's-hell, man's-hell, city's-hell." So on Prometheus ( forethought ): " Falsely do the gods call thee Prometheus , for thou thyself hast need of prometheus , i.e., of forethought " (" Prometheus Bound," 85, 86). Or Sophocles on Ajax . Aias (Ajax) cries ai , ai! and says, " Who would have thought that my name would thus be the appropriate expression for my woes?" (" Ajax," 430). In the New Testament, a familiar example is Mat 16:18; " thou art Petros , and on this petra will I build my church." See on Epaenetus , 2Co 8:18.

Vincent: Phm 1:11 - -- Now profitable " Christianity knows nothing of hopeless cases. It professes its ability to take the most crooked stick and bring it straight, to ...

Now profitable

" Christianity knows nothing of hopeless cases. It professes its ability to take the most crooked stick and bring it straight, to flash a new power into the blackest carbon, which will turn it into a diamond" (Maclaren, " Philemon," in " Expositor's Bible" ).

Vincent: Phm 1:11 - -- And to me The words are ingeniously thrown in as an afterthought. Compare Phi 2:27; Rom 16:13; 1Co 16:18. A strong appeal to Philemon lies in the...

And to me

The words are ingeniously thrown in as an afterthought. Compare Phi 2:27; Rom 16:13; 1Co 16:18. A strong appeal to Philemon lies in the fact that Paul is to reap benefit from Onesimus in his new attitude as a christian brother.

Wesley: Phm 1:1 - -- This single epistle infinitely transcends all the wisdom of the world. And it gives us a specimen how Christians ought to treat of secular affairs fro...

This single epistle infinitely transcends all the wisdom of the world. And it gives us a specimen how Christians ought to treat of secular affairs from higher principles.

Wesley: Phm 1:1 - -- To whom, as such, Philemon could deny nothing.

To whom, as such, Philemon could deny nothing.

Wesley: Phm 1:1 - -- This was written before the second epistle to Timothy, Phm 1:22.

This was written before the second epistle to Timothy, Phm 1:22.

Wesley: Phm 1:2 - -- His wife, to whom also the business in part belonged.

His wife, to whom also the business in part belonged.

Wesley: Phm 1:2 - -- The Christians who meet there.

The Christians who meet there.

Wesley: Phm 1:5 - -- Probably from Onesimus.

Probably from Onesimus.

Wesley: Phm 1:6 - -- That is, that thy faith may be effectually communicated to others, who see and acknowledge thy piety and charity.

That is, that thy faith may be effectually communicated to others, who see and acknowledge thy piety and charity.

Wesley: Phm 1:7 - -- To whom Philemon's house was open, Phm 1:2.

To whom Philemon's house was open, Phm 1:2.

Wesley: Phm 1:8 - -- Through the authority he hath given me.

Through the authority he hath given me.

Wesley: Phm 1:9 - -- In how handsome a manner does the apostle just hint, and immediately drop, the consideration of his power to command, and tenderly entreat Philemon to...

In how handsome a manner does the apostle just hint, and immediately drop, the consideration of his power to command, and tenderly entreat Philemon to hearken to his friend, his aged friend, and now prisoner for Christ! With what endearment, in the next verse, does he call Onesimus his son, before he names his name! And as soon as he had mentioned it, with what fine address does he just touch on his former faults, and instantly pass on to the happy change that was now made upon him! So disposing Philemon to attend to his request, and the motives wherewith he was going to enforce it.

Wesley: Phm 1:10 - -- The son of my age.

The son of my age.

Wesley: Phm 1:11 - -- None should be expected to be a good servant before he is a good man. He manifestly alludes to his name, Onesimus, which signifies profitable.

None should be expected to be a good servant before he is a good man. He manifestly alludes to his name, Onesimus, which signifies profitable.

JFB: Phm 1:1 - -- One whom Christ's cause has made a prisoner (compare "in the bonds of the Gospel," (Phm 1:13). He does not call himself, as in other Epistles, "Paul a...

One whom Christ's cause has made a prisoner (compare "in the bonds of the Gospel," (Phm 1:13). He does not call himself, as in other Epistles, "Paul an apostle," as he is writing familiarly, not authoritatively.

JFB: Phm 1:1 - -- In building up the Church at Colosse, while we were at Ephesus. See my Introduction to Colossians.

In building up the Church at Colosse, while we were at Ephesus. See my Introduction to Colossians.

JFB: Phm 1:2 - -- The Latin, "Appia"; either the wife or some close relative of Philemon. She and Archippus, if they had not belonged to his family, would not have been...

The Latin, "Appia"; either the wife or some close relative of Philemon. She and Archippus, if they had not belonged to his family, would not have been included with Philemon in the address of a letter on a domestic matter.

JFB: Phm 1:2 - -- A minister of the Colossian Church (Col 4:17).

A minister of the Colossian Church (Col 4:17).

JFB: Phm 1:2 - -- (2Ti 2:3).

(2Ti 2:3).

JFB: Phm 1:2 - -- In the absence of a regular church building, the houses of particular saints were used for that purpose. Observe Paul's tact in associating with Phile...

In the absence of a regular church building, the houses of particular saints were used for that purpose. Observe Paul's tact in associating with Philemon those associated by kindred or Christian brotherhood with his house, and not going beyond it.

JFB: Phm 1:4 - -- Joined by ALFORD with, "I thank my God."

Joined by ALFORD with, "I thank my God."

JFB: Phm 1:5 - -- The ground of his thanksgiving. It is a delicate mark of authenticity, that he says "hearing" as to churches and persons whom he had not seen or then ...

The ground of his thanksgiving. It is a delicate mark of authenticity, that he says "hearing" as to churches and persons whom he had not seen or then visited. Now Colosse, Philemon's place of residence, he had never yet seen. Yet Phm 1:19 here implies that Philemon was his convert. Philemon, doubtless, was converted at Ephesus, or in some other place where he met Paul.

JFB: Phm 1:5 - -- The theological order is first faith then love, the fruit of faith. But he purposely puts Philemon's love in the first place, as it is to an act of lo...

The theological order is first faith then love, the fruit of faith. But he purposely puts Philemon's love in the first place, as it is to an act of love that he is exhorting him.

JFB: Phm 1:5 - -- Different Greek words: "towards" . . . "unto." Towards implies simply direction; unto, to the advantage of.

Different Greek words: "towards" . . . "unto." Towards implies simply direction; unto, to the advantage of.

JFB: Phm 1:6 - -- The aim of my thanksgiving and prayers for thee is, in order that the, &c.

The aim of my thanksgiving and prayers for thee is, in order that the, &c.

JFB: Phm 1:6 - -- The imparting of it and its fruits (namely, acts of love and beneficence: as Heb 13:16, "to communicate," that is, to impart a share) to others; or, t...

The imparting of it and its fruits (namely, acts of love and beneficence: as Heb 13:16, "to communicate," that is, to impart a share) to others; or, the liberality to others flowing from thy faith (so the Greek is translated, "liberal distribution," 2Co 9:13).

JFB: Phm 1:6 - -- Greek, "in"; the element in which his liberality had place, that is, may be proved by acts in, &c.

Greek, "in"; the element in which his liberality had place, that is, may be proved by acts in, &c.

JFB: Phm 1:6 - -- Greek, "the thorough knowledge," that is, the experimental or practical recognition.

Greek, "the thorough knowledge," that is, the experimental or practical recognition.

JFB: Phm 1:6 - -- The oldest manuscripts read, "which is in US," that is, the practical recognition of every grace which is in us Christians, in so far as we realize th...

The oldest manuscripts read, "which is in US," that is, the practical recognition of every grace which is in us Christians, in so far as we realize the Christian character. In short, that thy faith may by acts be proved to be "a faith which worketh by love."

JFB: Phm 1:6 - -- Rather as Greek, "unto Christ Jesus," that is, to the glory of Christ Jesus. Two of the oldest manuscripts omit "Jesus." This verse answers to Phm 1:5...

Rather as Greek, "unto Christ Jesus," that is, to the glory of Christ Jesus. Two of the oldest manuscripts omit "Jesus." This verse answers to Phm 1:5, "thy love and faith toward all saints"; Paul never ceases to mention him in his prayers, in order that his faith may still further show its power in his relation to others, by exhibiting every grace which is in Christians to the glory of Christ. Thus he paves the way for the request in behalf of Onesimus.

JFB: Phm 1:7 - -- A reason for the prayer, Phm 1:4-6.

A reason for the prayer, Phm 1:4-6.

JFB: Phm 1:7 - -- Greek, "we had."

Greek, "we had."

JFB: Phm 1:7 - -- Joined in 2Co 7:4.

Joined in 2Co 7:4.

JFB: Phm 1:7 - -- His house was open to them.

His house was open to them.

JFB: Phm 1:7 - -- Put last, to conciliate his favorable attention to the request which follows.

Put last, to conciliate his favorable attention to the request which follows.

JFB: Phm 1:8 - -- Because of my love to thee, I prefer to "beseech," rather than "enjoin," or authoritatively command.

Because of my love to thee, I prefer to "beseech," rather than "enjoin," or authoritatively command.

JFB: Phm 1:8 - -- In virtue of the obligation to obedience which Philemon lay under to Paul, as having been converted through his instrumentality.

In virtue of the obligation to obedience which Philemon lay under to Paul, as having been converted through his instrumentality.

JFB: Phm 1:8 - -- The element in which his boldness has place.

The element in which his boldness has place.

JFB: Phm 1:9 - -- Mine to thee, and (what ought to be) thine to Onesimus. Or, that Christian love of which thou showest so bright an example (Phm 1:7).

Mine to thee, and (what ought to be) thine to Onesimus. Or, that Christian love of which thou showest so bright an example (Phm 1:7).

JFB: Phm 1:9 - -- Explain, Being such a one as thou knowest me to be, namely,

Explain, Being such a one as thou knowest me to be, namely,

JFB: Phm 1:9 - -- The founder of so many churches, and an apostle of Christ, and thy father in the faith.

The founder of so many churches, and an apostle of Christ, and thy father in the faith.

JFB: Phm 1:9 - -- A circumstance calculated to secure thy respect for anything I request.

A circumstance calculated to secure thy respect for anything I request.

JFB: Phm 1:9 - -- The strongest claim I have on thy regard: if for no other reason, at least in consideration of this, through commiseration gratify me.

The strongest claim I have on thy regard: if for no other reason, at least in consideration of this, through commiseration gratify me.

JFB: Phm 1:10 - -- Emphatically repeated from Phm 1:9. In the Greek, the name "Onesimus" is skilfully put last, he puts first a favorable description of him before he me...

Emphatically repeated from Phm 1:9. In the Greek, the name "Onesimus" is skilfully put last, he puts first a favorable description of him before he mentions the name that had fallen into so bad repute with Philemon. "I beseech thee for my son, whom I have begotten in my bonds, Onesimus." Scripture does not sanction slavery, but at the same time does not begin a political crusade against it. It sets forth principles of love to our fellow men which were sure (as they have done) in due time to undermine and overthrow it, without violently convulsing the then existing political fabric, by stirring up slaves against their masters.

JFB: Phm 1:11 - -- Belying his name Onesimus, which means "profitable." Not only was he "unprofitable," but positively injurious, having "wronged" his master. Paul uses ...

Belying his name Onesimus, which means "profitable." Not only was he "unprofitable," but positively injurious, having "wronged" his master. Paul uses a mild expression.

JFB: Phm 1:11 - -- Without godliness a man has no station. Profitable in spiritual, as well as in temporal things.

Without godliness a man has no station. Profitable in spiritual, as well as in temporal things.

Clarke: Phm 1:1 - -- Paul, a prisoner of Jesus Christ - It has already been noted, in the preface, that Paul was a prisoner at Rome when he wrote this epistle, and those...

Paul, a prisoner of Jesus Christ - It has already been noted, in the preface, that Paul was a prisoner at Rome when he wrote this epistle, and those to the Colossians and Philippians. But some think that the term prisoner does not sufficiently point out the apostle’ s state, and that the original word δεσμιος should be translated bound with a chain: this is certainly its meaning; and it shows us in some measure his circumstances - one arm was bound with a chain to the arm of the soldier to whose custody he had been delivered

It has also been remarked that Paul does not call himself an apostle here, because the letter was a letter of friendship, and on private concerns. But the MSS. are not entirely agreed on this subject. Two MSS. have δουλος, a servant; the Codex Claromontanus and the Codex Sangermanensis, both in the Greek and Latin, have αποστολος, apostle; and Cassiodorus has αποστολος δεσμιος, Paul, an imprisoned apostle of Jesus Christ. They, however, generally agree in the omission of the word αποστολος

Clarke: Phm 1:1 - -- Unto Philemon our dearly beloved - There is a peculiarity in the use of proper names in this epistle which is not found in any other part of St. Pau...

Unto Philemon our dearly beloved - There is a peculiarity in the use of proper names in this epistle which is not found in any other part of St. Paul’ s writings. The names to which we refer are Philemon, Apphia, Archippus, and Onesimus

Philemon, Φιλημων . Affectionate or beloved, from φιλημα, a kiss; this led the apostle to say: To Philemon our Dearly Beloved.

Clarke: Phm 1:2 - -- To the Church in thy house - The congregation of Christians frequently assembling in Philemon’ s house; for at this time the Christians had neit...

To the Church in thy house - The congregation of Christians frequently assembling in Philemon’ s house; for at this time the Christians had neither temples, churches, nor chapels. See the note on Rom 16:5, and the reference there

It is very probable that Apphia was the wife of Philemon, and Archippus, their son, the pastor of the Church at Philemon’ s house.

Clarke: Phm 1:4 - -- I thank my God - For all the good he has bestowed upon you, making mention of thee always in my prayers, that thou mayest hold fast all that thou ha...

I thank my God - For all the good he has bestowed upon you, making mention of thee always in my prayers, that thou mayest hold fast all that thou hast got, and get all that thou dost farther need.

Clarke: Phm 1:5 - -- Hearing of thy love and faith - His faith in Christ Jesus, his love to the saints. Several excellent MSS. and some versions put faith before love, w...

Hearing of thy love and faith - His faith in Christ Jesus, his love to the saints. Several excellent MSS. and some versions put faith before love, which makes a more natural reading. There is no figure of speech which would vindicate our saying faith in the saints; so that, if we do not allow of the arrangement in the MSS. referred to, we shall be obliged to have recourse to the transposition, because faith must refer to Jesus Christ, and love to the saints.

Clarke: Phm 1:6 - -- That the communication of thy faith - The words ἡ κοινωνια της πιστεως σου, the fellowship or communication of thy faith, m...

That the communication of thy faith - The words ἡ κοινωνια της πιστεως σου, the fellowship or communication of thy faith, may be understood as referring to the work of love towards the saints - the poor Christians, which his faith in Christ enabled him to perform, faith being taken here for its effects; and indeed the word κοινωνια itself is not unfrequently used to denote liberality, almsgiving; and this is very properly remarked by Theophylact here: Κοινωνιαν πιστεως ελεημοσυνην καλει, ὡς απο πιστεως πολλης γενομενην· He terms almsgiving the communication of faith, because it is the fruit of much faith.

Clarke: Phm 1:6 - -- May become effectual - Dr. Macknight understands these words thus: "That the many good offices which thou dost to the saints may become effectual in...

May become effectual - Dr. Macknight understands these words thus: "That the many good offices which thou dost to the saints may become effectual in bringing others to the acknowledgment of every good disposition which is in you towards Christ Jesus, or towards his members.

Instead of ενεργης, energetic or effectual, the Vulgate and some of the fathers, as well as several Latin MSS., have read εναργης, evident. This makes a very good sense, and seems to agree best with the scope of the place

Instead of εν ὑμιν, in You, εν ἡμιν in Us, is the reading of all the best MSS., as well as of several versions and fathers.

Clarke: Phm 1:7 - -- For we have great joy - This verse does not read harmoniously. The Greek authorizes the following arrangement: For we have great joy and consolation...

For we have great joy - This verse does not read harmoniously. The Greek authorizes the following arrangement: For we have great joy and consolation in thy love, O brother, because the bowels of the saints are refreshed by thee. The apostle speaks here of the works of charity in which Philemon abounded towards poor Christians.

Clarke: Phm 1:8 - -- Wherefore, though I might be much bold - It would be better to read: Wherefore, although I have much authority through Christ, to command thee to do...

Wherefore, though I might be much bold - It would be better to read: Wherefore, although I have much authority through Christ, to command thee to do what is proper; yet, on account of my love to thee, I entreat thee

The tenderness and delicacy of this epistle, says Dr. Paley, have long been admired: "Though I might be much bold in Christ to enjoin thee that which is convenient; yet, for love’ s sake, I rather beseech thee, being such a one as Paul the aged, and now also a prisoner of Christ Jesus, I beseech thee for my son Onesimus, whom I have begotten in my bonds.

There is something certainly very melting and persuasive in this and every part of the epistle. Yet, in my opinion, the character of St. Paul prevails in it throughout. The warm, affectionate, authoritative teacher is interceding with an absent friend for a beloved convert. He urges his suit with an earnestness befitting, perhaps, not so much the occasion as the ardour and sensibility of his own mind. Here also, as everywhere, he shows himself conscious of the weight and dignity of his mission; nor does he suffer Philemon, for a moment, to forget it: "I might be much bold in Christ, to enjoin thee that which is convenient."He is careful also to recall, though obliquely, to Philemon’ s memory, the sacred obligation under which he had laid him, by bringing him to the knowledge of Christ: "I do not say to thee, how thou owest to me even thine own self besides."Without laying aside, therefore, the apostolic character, our author softens the imperative style of his address, by mixing with it every sentiment and consideration that could move the heart of his correspondent. Aged, and in prison, he is content to supplicate and entreat. Onesimus was rendered dear to him by his conversation and his services; the child of his affliction, and "ministering unto him in the bonds of the Gospel."This ought to recommend him, whatever had been his fault, to Philemon’ s forgiveness: "Receive him as myself, as my own bowels."Every thing, however, should be voluntary. St. Paul was determined that Philemon’ s compliance should flow from his own bounty; "Without thy mind would I do nothing, that thy benefit should not be as it were of necessity, but willingly;"trusting, nevertheless, to his gratitude and attachment for the performance of all that he requested, and for more: "Having confidence in thy obedience, I wrote unto thee, knowing that thou wilt also do more than I say."St. Paul’ s discourse at Miletus; his speech before Agrippa; his Epistle to the Romans; that to the Galatians, Gal 4:11-20; to the Philippians, Phi 1:29; Phi 2:2; the second to the Corinthians, 2Co 6:1-13; and indeed some part or other of almost every epistle, exhibit examples of a similar application to the feelings and affections of the persons whom he addresses. And it is observable that these pathetic effusions, drawn for the most part from his own sufferings and situation, usually precede a command, soften a rebuke, or mitigate the harshness of some disagreeable truth. Horae Paulinae, p. 334.

Clarke: Phm 1:9 - -- Paul the aged - If we allow St. Paul to have been about 25 years of age at the utmost, in the year 31, when he was assisting at the martyrdom of Ste...

Paul the aged - If we allow St. Paul to have been about 25 years of age at the utmost, in the year 31, when he was assisting at the martyrdom of Stephen, Act 7:58; as this epistle was written about a.d. 62, he could not have been at this time more than about 56 years old. This could not constitute him an aged man in our sense of the term; yet, when the whole length of his life is taken in, being martyred about four years after this, he may not improperly be considered an aged or elderly man, though it is generally allowed that his martyrdom took place in the 66th year of our Lord

But the word πρεσβυς signifies, not only an old man, but also an ambassador; because old or elderly men were chosen to fulfill such an office, because of their experience and solidity; and πρεσβυτης, for πρεσβευτης, is used in the same sense and for the same reason by the Septuagint; hence some have thought that we should translate here, Paul the ambassador. This would agree very well with the scope and even the design of the place.

Clarke: Phm 1:10 - -- I beseech thee for my son Onesimus - It is evident from this that Onesimus was converted by St. Paul while he was prisoner at Rome, and perhaps not ...

I beseech thee for my son Onesimus - It is evident from this that Onesimus was converted by St. Paul while he was prisoner at Rome, and perhaps not long before he wrote this epistle.

Clarke: Phm 1:11 - -- Was to thee unprofitable - Alluding to the meaning of Onesimus’ s name, as has been already noted; though the apostle uses a different Greek wo...

Was to thee unprofitable - Alluding to the meaning of Onesimus’ s name, as has been already noted; though the apostle uses a different Greek word to express the same idea.

Calvin: Phm 1:1 - -- The singular loftiness of the mind of Paul, though it may be seen to greater advantage in his other writings which treat of weightier matters, is als...

The singular loftiness of the mind of Paul, though it may be seen to greater advantage in his other writings which treat of weightier matters, is also attested by this Epistle, in which, while he handles a subject otherwise low and mean, he rises to God with his wonted elevation. Sending back a runaway slave and thief, he supplicates pardon for him. But in pleading this cause, he discourses about Christian forbearance 269 with such ability, that he appears to speak about the interests of the whole Church rather than the private affairs of a single individual. In behalf of a man of the lowest condition, he demeans himself so modestly and humbly, that nowhere else is the meekness of his temper painted in a more lively manner.

1.A prisoner of Jesus Christ. In the same sense in which he elsewhere calls himself an Apostle of Christ, or a minister of Christ, he now calls himself “a prisoner of Christ;” because the chains by which he was bound on account of the gospel, were the ornaments or badges of that embassy which he exercised for Christ. Accordingly, he mentions them for the sake of strengthening his authority; not that he was afraid of being despised, (for Philemon undoubtedly had so great reverence and esteem for him, that there was no need of assuming any title,) but because he was about to plead the cause of a runaway slave, the principal part of which was entreaty for forgiveness.

To Philemon our friend and fellow-laborer. It is probable that this “Philemon” belonged to the order of pastors; for the title with which he adorns him, when he calls him fellow-laborer, is a title which he is not accustomed to bestow on a private individual.

Calvin: Phm 1:2 - -- 2.And to Archippus our fellow-soldier. He next adds “Archippus,” who appears also to have been a minister of the Church; at least, if he be the s...

2.And to Archippus our fellow-soldier. He next adds “Archippus,” who appears also to have been a minister of the Church; at least, if he be the same person who is mentioned towards the conclusion of the Epistle to the Colossians, (Col 4:17,) which is not at all improbable; for the designation — “fellow-soldier” — which he bestows on this latter individual, belongs peculiarly to ministers. Although the condition of a soldier belongs to all Christians universally, yet because teachers may be regarded as standardbearers in the warfare, they ought to be ready more than all others to fight, and Satan usually gives them greater annoyance. It is also possible, that Archippus attended and shared in some contests which Paul maintained; and, indeed, this is the very word that Paul makes use of, whenever he mentions persecutions.

And to the Church which is in thy house By employing these terms, he bestows the highest praise on the family of Philemon. And certainly it is no small praise of a householder, that he regulates his family in such a manner as to be an image of the Church, and to discharge also the duty of a pastor within the walls of his dwelling. Nor must we forget to mention that this good man had a wife of the same character; for she, too, not without reason, is commended by Paul.

Calvin: Phm 1:4 - -- 4.I give thanks to my God. It deserves attention, that he at the same time prays for that very thing for which he “gives thanks.” Even the most p...

4.I give thanks to my God. It deserves attention, that he at the same time prays for that very thing for which he “gives thanks.” Even the most perfect, so long as they live in the world, never have so good ground for congratulation as not to need prayers, that God may grant to them, not only to persevere till the end, but likewise to make progress from day to day.

Calvin: Phm 1:5 - -- 5.Hearing of thy love and faith This praise, which he bestows on Philemon, includes briefly the whole perfection of a Christian man. It consists of t...

5.Hearing of thy love and faith This praise, which he bestows on Philemon, includes briefly the whole perfection of a Christian man. It consists of two parts, faith in Christ, and love towards our neighbors; for to these all the actions and all the duties of our life relate. Faith is said to be in Christ, because to him it especially looks; in like manner as in no other way than through him alone can God the Father be known, and in no other than in Him can we find any of the blessings which faith seeks.

And towards all saints He does not thus limit this love to the saints, as if there ought to be none towards others; for, since the doctrine of “love” is, that “we should not despise our flesh,” (Isa 58:7) and that we should honor the image of God which is engraven on our nature, undoubtedly it includes all mankind. But since they that are of the household of faith are united with us by a closer bond of relationship, and since God peculiarly recommends them to us, for this reason they justly hold the highest rank.

The arrangement of the passage is somewhat confused; but there is no obscurity in the meaning, except that it is doubtful whether the adverb always (in the 4th verse) is connected with the first clause, “I give thanks always to my God,” or with the second clause, “making mention of thee always in my prayers.” The meaning may be brought out in this manner, that, whenever the Apostle offered prayer for Philemon, he interwove thanksgiving with it; that is, because Philemon’s piety afforded ground of rejoicing; for we often pray for those in whom nothing is to be found but what gives occasion for grief and tears. Yet the second mode of pointing is generally preferred, that Paul “gives thanks for Philemon, and always makes mention of him in his prayers.” Let my readers be at full liberty to judge for themselves; but, for my own part, I think that the former meaning is more appropriate.

In the rest of the passage there is an inversion of the natural order; for, after having spoken of “love” and “faith,” he adds, “towards Christ and towards saints,” while, on the contrary, the contrast would demand that “Christ” should be put in the second part of the clause as the object to which our faith looks. 270

Calvin: Phm 1:6 - -- 6.That the communication of thy faith may be effectual. This clause is somewhat obscure; but I shall endeavor to elucidate it in such a manner that m...

6.That the communication of thy faith may be effectual. This clause is somewhat obscure; but I shall endeavor to elucidate it in such a manner that my readers may somewhat understand Paul’s meaning. First, it ought to be known that the Apostle is not continuing to give the praise of Philemon, but that, on the contrary, he expresses those blessings for which he prays to God. These words are connected with what he had formerly said, that he “makes mention of him in his prayers.” (Phl 1:4.) What blessing then did he ask for Philemon? That his faith, exercising itself by good works, might be proved to be true, and not unprofitable. He calls it “the communication of faith,” because it does not remain inactive and concealed within, but is manifested to men by actual effects. Although faith has a hidden residence in the heart, yet it communicates itself to men by good works. It is, therefore, as if he had said, “That thy faith, by communicating itself, may demonstrate its efficacy in every good thing.”

The knowledge of every good thing denotes experience. He wishes that, by its effects, faith may be proved to be effectual. This takes place, when the men with whom we converse know our godly and holy life; and therefore, he says, of every good thing which is in you; for everything in us that is good makes known our faith.

Towards Christ Jesus The phraseεἰς Χριστόν may be explained to mean “through Christ.” But, for my own part, if I were at liberty, I would rather translate it as equivalent toἐν Χριστῶ, “in Christ;” for the gifts of God dwell in us in such a manner, that nevertheless, we are partakers of them only so far as we are members of Christ. Yet because the words in you go before, I am afraid that the harshness of the expression would give offense. Accordingly, I have not ventured to make any alteration in the words, but only wished to mention it to my readers, that, after full consideration, they may choose either of those meanings which they prefer.

Calvin: Phm 1:7 - -- 7.We have much grace and consolation Although this reading is found in the majority of Greek copies, yet I think that it ought to be translated joy;...

7.We have much grace and consolation Although this reading is found in the majority of Greek copies, yet I think that it ought to be translated joy; for, since there is little difference betweenχάριν and χαράν, it would be easy to mistake a single letter. Besides, Paul elsewhere employs the wordχάριν to mean “joy;” at least, if we believe Chrysostom on this matter. What has “grace” to do with “consolation?”

For thy love It is plain enough what he means, that he has great joy and consolation, because Philemon administered relief to the necessities of the godly. This was singular love, to feel so much joy on account of the benefit received by others. Besides, the Apostle does not only speak of his personal joy, but says that many rejoiced on account of the kindness and benevolence with which Philemon had aided religious men.

Because the bowels of the saints have been refreshed by thee, brother “To refresh the bowels” is an expression used by Paul to mean, to give relief from distresses, or to aid the wretched in such a manner that, having their minds composed, and being free from all uneasiness and grief, they may find repose. “The bowels” mean the affections, andἀνάπαυσις denotes tranquillity; and therefore they are greatly mistaken who torture this passage so as to make it refer to the belly and the nourishment of the body.

Calvin: Phm 1:8 - -- 8.Wherefore, while I have great confidence in Christ to command thee. That is, “though I have authority so that I might justly command thee, yet th...

8.Wherefore, while I have great confidence in Christ to command thee. That is, “though I have authority so that I might justly command thee, yet thy love makes me prefer to entreat thee.”

Calvin: Phm 1:9 - -- 9.Being such a one. He claims the right to command on two grounds, that he is an elder, and that he is a prisoner for Christ He says that, on acco...

9.Being such a one. He claims the right to command on two grounds, that he is an elder, and that he is a prisoner for Christ He says that, on account of Philemon’s love, he chooses rather to entreat, because we interpose authority in commanding those things which we wish to extort by necessity even from the unwilling, but there is no need of commanding those who willingly obey. And because they who are ready of their own accord to do their duty listen more willingly to a calm statement of what is necessary to be done than to the exercise of authority, with good reason does Paul, when he has to deal with an obedient man, use entreaty. By his example he shows that pastors should endeavor to draw disciples gently rather than to drag them by force; and indeed, when, by condescending to entreaty, he foregoes his right, this has far greater power to obtain his wish than if he issued a command. Besides, he claims nothing for himself, but in Christ, that is, on account of the office which he has received from him; for he does not mean that they whom Christ has appointed to be apostles are destitute of authority.

What is proper By adding this, he means that teachers have not power to enact whatever they please, but that their authority is confined within these limits, that they must not command anything but “what is proper,” and, in other respects, consistent with every man’s duty. Hence (as I said a little before) pastors are reminded that the hearts of their people must be soothed with all possible gentleness, wherever this method is likely to be more advantageous, but yet so as to know that they who are treated so gently have nothing less exacted from them than what they ought to do.

The designation “elder,” here, denotes not age, but office. He calls himself an apostle for this reason, that the person with whom he has to deal, and with whom he talks familiarly, is a fellow-laborer in the ministry of the word.

Calvin: Phm 1:10 - -- 10.I beseech thee for my son. Since less weight is commonly attached to those prayers which are not founded in some cause of just commendation, Paul ...

10.I beseech thee for my son. Since less weight is commonly attached to those prayers which are not founded in some cause of just commendation, Paul shows that Onesimus is so closely related to him as to afford a good reason for supplicating in his behalf. Here it is of importance to consider how deep is his condescension, when he gives the name of “son” to a slave, and a runaway, and a thief.

When he says that Onesimus has been begotten by him this must be understood to mean, that it was done by his ministry, and not by his power. To renew a soul of man and form it anew to the image of God — is not a human work, and it is of this spiritual regeneration that he now speaks. Yet because the soul is regenerated by faith, and “faith is by hearing,” (Rom 10:17,) on that, account he who administers the doctrine holds the place of a parent. Moreover, because the word of God preached by man is the seed of eternal life, we need not wonder that he from whose mouth we receive that seed is called a father. Yet, at the same time, we must believe that, while the ministry of a man is efficacious in regenerating the soul, yet, strictly speaking, God himself regenerates by the power of his Spirit. These modes of expression, therefore, do not imply any opposition between God and man, but only show what God does by means of men. When he says that he had begotten him in his bonds, this circumstance adds weight to the commendation.

Defender: Phm 1:1 - -- The letter to Philemon, like that to Ephesus and Colosse, was written during Paul's first Roman imprisonment. Timothy was with him, though not himself...

The letter to Philemon, like that to Ephesus and Colosse, was written during Paul's first Roman imprisonment. Timothy was with him, though not himself a prisoner (see Col 1:1). All three letters were probably carried by the same messenger, probably Tychicus (Col 4:7, Col 4:8), along with Onesimus (Col 4:9; Phm 1:10).

Defender: Phm 1:1 - -- "Philemon" (meaning "friendly one") lived in Colosse, though his name is not mentioned in Paul's letter to the Colossians. He was evidently well-to-do...

"Philemon" (meaning "friendly one") lived in Colosse, though his name is not mentioned in Paul's letter to the Colossians. He was evidently well-to-do, with Onesimus having been his slave, and with the ability to provide lodging for Paul (Phm 1:10, Phm 1:16, Phm 1:22)."

Defender: Phm 1:2 - -- "Apphia" was a common woman's name. She probably was the wife of Philemon and mother of Archippus. "Archippus" was also a pastor; however, it is not c...

"Apphia" was a common woman's name. She probably was the wife of Philemon and mother of Archippus. "Archippus" was also a pastor; however, it is not certain whether he pastored in Laodicea or Colosse or both (Col 4:16, Col 4:17). It is possible that he simply pastored a congregation meeting in Philemon's home.

Defender: Phm 1:2 - -- Philemon had a church meeting in his house in Colosse, and so did Nymphas (Col 4:15), probably at Laodicea. Perhaps there were others."

Philemon had a church meeting in his house in Colosse, and so did Nymphas (Col 4:15), probably at Laodicea. Perhaps there were others."

Defender: Phm 1:9 - -- Paul could hardly have been older than in his early sixties by this time, but the vicissitudes of his travels and many persecutions may well have aged...

Paul could hardly have been older than in his early sixties by this time, but the vicissitudes of his travels and many persecutions may well have aged him prematurely. No doubt he would like to have retained Onesimus as a helper (Phm 1:13) but would not do it because of the greater need to maintain a strong testimony of being void of any real or imagined offense to others, especially Philemon (Act 24:16)."

Defender: Phm 1:10 - -- Paul called Onesimus "my son" because he had led him to Christ, just as he had Timothy (2Ti 1:2), Titus (Tit 1:4), and even Philemon (Phm 1:19). Befor...

Paul called Onesimus "my son" because he had led him to Christ, just as he had Timothy (2Ti 1:2), Titus (Tit 1:4), and even Philemon (Phm 1:19). Before that, Onesimus had been one of Philemon's servants (actually "bondservant" or "slave"), and had run away, apparently stealing from his master as he did (Phm 1:18). However, as a born-again Christian, Onesimus now wished to return to his master and make amends as Paul had encouraged him. Every new Christian, to the extent it is possible, should similarly seek to redress any wrongs of which he had been guilty before his conversion."

Defender: Phm 1:11 - -- "Onesimus" actually means "profitable," so Paul is making an effective play on words here."

"Onesimus" actually means "profitable," so Paul is making an effective play on words here."

TSK: Phm 1:1 - -- ad 64, am 4068 a prisoner : Phm 1:9; Eph 3:1, Eph 4:1, Eph 6:20; 2Ti 1:8 Timothy : 2Co 1:1; Col 1:1; 2Th 1:1 Philemon : Th e apostle in this epistle i...

ad 64, am 4068

a prisoner : Phm 1:9; Eph 3:1, Eph 4:1, Eph 6:20; 2Ti 1:8

Timothy : 2Co 1:1; Col 1:1; 2Th 1:1

Philemon : Th e apostle in this epistle indulges in some fine paronomasais on the proper names. Thus Philemon , Φιλημον [Strong’ s G5371], affectionate, or beloved, is ""our dearly beloved;""Apphia ( Απφια [Strong’ s G682], from απφα ), the affectionate address of a brother or sister, according to Suidas), is ""the beloved sister,""as several manuscripts, Vulgate, and others correctly read; Archippus ( Αρχιππος [Strong’ s G751], the ruler of the horse, for the managing of which heros were anciently famous), is ""our fellow- soldier;""and Onesimus ( Ονησιμος [Strong’ s G3682], useful or profitable), once unprofitable, is now profitable., and fellow labourer, Phm 1:24; 1Co 3:9; Phi 2:25, Phi 4:3; Col 4:11; 1Th 3:2

TSK: Phm 1:2 - -- Archippus : Col 4:17 our fellowsoldier : Phi 2:25; 2Ti 2:3, 2Ti 2:4 the church : Rom 16:5; 1Co 16:19; Col 4:15

Archippus : Col 4:17

our fellowsoldier : Phi 2:25; 2Ti 2:3, 2Ti 2:4

the church : Rom 16:5; 1Co 16:19; Col 4:15

TSK: Phm 1:3 - -- Rom 1:7; 2Co 13:14; Eph 1:2

TSK: Phm 1:4 - -- Rom 1:8; Eph 1:16; Phi 1:3; Col 1:3; 1Th 1:2; 2Th 1:3; 2Ti 1:3

TSK: Phm 1:5 - -- Hearing : Gal 5:6; Eph 1:15; Col 1:4 toward the Lord : Phm 1:7; Psa 16:3; Act 9:39-41; Rom 12:13, Rom 15:25, Rom 15:26; 1Co 16:1; 1Jo 3:23, 1Jo 5:1, 1...

TSK: Phm 1:6 - -- the communication : 2Co 9:12-14; Phi 1:9-11; Tit 3:14; Heb 6:10; Jam 2:14, Jam 2:17 the acknowledging : Mat 5:16; 1Co 14:25; Phi 4:8; 1Pe 1:5-8, 1Pe 2...

TSK: Phm 1:7 - -- great joy : 1Th 1:3, 1Th 2:13, 1Th 2:19, 1Th 3:9; 2Jo 1:4; 3Jo 1:3-6 the bowels : Phm 1:20; 2Co 7:13; 2Ti 1:16

TSK: Phm 1:8 - -- bold : 2Co 3:12, 2Co 10:1, 2Co 10:2, 2Co 11:21; 1Th 2:2, 1Th 2:6 enjoin : 2Co 10:8

TSK: Phm 1:9 - -- love’ s sake : Rom 12:1; 2Co 5:20, 2Co 6:1; Eph 4:1; Heb 13:19; 1Pe 2:11 Paul : Psa 71:9, Psa 71:18; Pro 16:31; Isa 46:4 prisoner : Phm 1:1; Eph ...

TSK: Phm 1:10 - -- my son : 2Sa 9:1-7, 2Sa 18:5, 2Sa 19:37, 2Sa 19:38; Mar 9:17; 1Ti 1:2; Tit 1:4 Onesimus : Col 4:9 whom : 1Co 4:15; Gal 4:19

TSK: Phm 1:11 - -- unprofitable : Job 30:1, Job 30:2; Mat 25:30; Luk 17:10; Rom 3:12; 1Pe 2:10 profitable : Luk 15:24, Luk 15:32; 2Ti 4:11

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Phm 1:1 - -- Paul, a prisoner of Jesus Christ - A prisoner at Rome in the cause of Jesus Christ; Eph 3:1 note; 2Ti 1:8 note. And Timothy our brother - ...

Paul, a prisoner of Jesus Christ - A prisoner at Rome in the cause of Jesus Christ; Eph 3:1 note; 2Ti 1:8 note.

And Timothy our brother - Timothy, it seems, had come to him agreeably to his request; 2Ti 4:9. Paul not unfrequently joins his name with his own in his epistles; 2Co 1:1; Phi 1:1; Col 1:1; 1Th 1:1; 2Th 1:1. As Timothy was of that region of country, and as he had accompanied Paul in his travels, he was doubtless acquainted with Philemon.

Unto Philemon our dearly beloved, and fellow-labourer - See Introduction, Section 1. The word rendered "fellow-laborer" συνεργω sunergō , does not determine what office he held, if he held any, or in what respects he was a fellow-laborer with Paul. It means a co-worker, or helper, and doubtless here means that he was a helper or fellow-worker in the great cause to which Paul had devoted his life, but whether as a preacher, or deacon, or a private Christian, can not be ascertained. It is commonly, in the New Testament, applied to ministers of the gospel, though by no means exclusively, and in several instances it cannot be determined whether it denotes ministers of the gospel, or those who furthered the cause of religion, and cooperated with the apostle in some other way than preaching. See the following places, which are the only ones where it occurs in the New Testament; Rom 16:3, Rom 16:9,Rom 16:21; 1Co 3:9; 2Co 1:24; 2Co 8:23; Phi 2:25; Phi 4:3; Col 4:11; 1Th 3:2; Phm 1:24; 3Jo 1:8.

Barnes: Phm 1:2 - -- And to our beloved Apphia - This was a female (Greek ἀγαπητῇ agapētē ), and was probably the wife of Philemon. And A...

And to our beloved Apphia - This was a female (Greek ἀγαπητῇ agapētē ), and was probably the wife of Philemon.

And Archippus our fellow-soldier - See the notes at Col 4:17. It has been supposed that he was a son of Philemon, and this would appear not to be improbable, as he was one of his family. On the term "fellow-soldier,"see the notes at Phi 2:25. It is applied here to one who was a minister of the gospel, and who is spoken of in con nection with Paul as enlisted under the banners of the Captain of salvation, and waging a warfare with the wickedness of the world; compare the notes at 2Ti 2:3-4. That Archippus was a minister of the gospel, is clear from Col 4:17.

And to the church in thy house - Either the church that commonly met in his house, or more probably that was composed of his own family; compare the notes at Rom 16:5.

Barnes: Phm 1:3 - -- Grace to you, and peace ... - See if the notes at Rom 1:7.

Grace to you, and peace ... - See if the notes at Rom 1:7.

Barnes: Phm 1:4 - -- I thank my God - That is, for what I hear of you. Making mention of thee always in my prayers - See a similar declaration respecting the ...

I thank my God - That is, for what I hear of you.

Making mention of thee always in my prayers - See a similar declaration respecting the church at Ephesus, Eph 1:16. It would appear from this that Paul, in his private devotions, was in the habit of mentioning churches and individuals by name. It would seem, also, that though he was a prisoner, yet he somehow found opportunity for secret devotion. And it would appear further, that, though encompassed with many cares and sorrows, and about to be put on trial for his life, he did not forget to remember a Christian brother though far distant from him, and to bear him on his heart before the throne of grace. To remember with affectionate concern these churches and individuals, as he did, Paul must have been a man of much prayer.

Barnes: Phm 1:5 - -- Hearing of thy love and faith - Either by Onesimus, who, after his conversion, would be disposed to state all that he knew that was favorable o...

Hearing of thy love and faith - Either by Onesimus, who, after his conversion, would be disposed to state all that he knew that was favorable of Philemon, or hearing it by some other persons who had come from Colosse to Rome. The faith which is mentioned here refers to the Lord Jesus; the love, to the saints. The order in the Greek is indeed the same as in our version, but it is not unusual by synthesis, or uniting two or more things together, to arrange words in that manner. Thus Mat 12:22, "The blind and dumb both spake and saw;"that is, the blind saw, and the dumb spake. The meaning is, that he had strong faith in the Lord Jesus, and ardent love toward all who were Christians. See a similar declaration in Col 1:4.

Barnes: Phm 1:6 - -- That the communication of thy faith - That is, this was a subject of prayer on the part of the apostle, that the "communication of his faith"mi...

That the communication of thy faith - That is, this was a subject of prayer on the part of the apostle, that the "communication of his faith"might receive from all the proper acknowledgment of the good which he did in the Christian cause. The phrase translated "communication of thy faith,"means the making of thy faith common to others; that is, enabling others to partake of the fruits of it, to wit, by good deeds. On the meaning of the word here rendered "communication"( κοινωνία koinōnia ), see the notes at Eph 3:9; compare Phi 2:1; Phi 3:10. Calvin has well expressed the sense of this passage. "It is to be observed that the apostle here does not proceed in the commendation of Philemon, but rather expresses what he desires for him from the Lord. These words are connected with those in which he says that he remembered him in his prayers. What, therefore, did he desire for Philemon? That his faith, expressing itself by good fruits, might be shown to be true and not vain. For he calls that the communication of his faith when it does not remain inoperative within, but bears itself forth to benefit men by its proper effects. For although faith has its proper seat in the heart, yet it communicates itself to men by good works."The meaning is, that he desired that Philemon would so make common the proper fruits of faith by his good deeds toward others, that all might acknowledge it to be genuine and efficacious.

May become effectual - Greek, "May be energetic"( ἐνεργὴς energēs ); may become operative, active, effective.

By the acknowledging - That is, so as to secure from others the proper recognition of the existence of faith in your heart. In other words, so that others may see that you are truly pious, and understand to what extent you have faith.

Of every good thing which is in you - Of every good principle, and of every benevolent trait, which is in your character. That is, the proper outward expression of his faith in Christ, by doing good to others, would be a development of the benevolence which existed in his heart.

In Christ Jesus - Or "toward ( εἰς eis ) Christ Jesus."The goodness in his heart had respect to the Lord Jesus as its proper object, but would be made manifest by his kindness to men. The truth which is taught in this passage, therefore, is, that when faith exists in the heart, it is very desirable that it should impart its proper fruits toward others in such a way that all may see that it is operative, and may recognize its power; or in other words, it is desirable that when true religion exists it should be fairly developed, that its possessor may be acknowledged to be under its influence. We should wish that he may have all the credit and honor which the goodness of his heart is entitled to. Paul supposed that a case had now occurred in which an opportunity was furnished to Philemon to show the world how much he was governed by the faith of the gospel.

Barnes: Phm 1:7 - -- For we have great joy and consolation in thy love - In thy love toward Christians. The word here rendered "joy"( χάριν charin ), pro...

For we have great joy and consolation in thy love - In thy love toward Christians. The word here rendered "joy"( χάριν charin ), properly means grace. A large number of manuscripts, however, instead of this word, have χαρὰν charan , Charan, joy. See Wetstein. This reading has been adopted by Griesbach, Tittman, and Hahn.

Because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother - For your kindness to them. The word "bowels"here probably means minds, hearts, for it is used in the Scriptures to denote the affections. The sense is, that the kindness which he had shown to Christians had done much to make them happy. On the word refreshed, see 2Co 7:13; 2Ti 1:16.

Barnes: Phm 1:8 - -- Wherefore, though I might be much bold in Christ - Though I might have much boldness as an apostle of Christ. He means that he was invested wit...

Wherefore, though I might be much bold in Christ - Though I might have much boldness as an apostle of Christ. He means that he was invested with authority by the Lord Jesus, and would have a right, as an apostle, to enjoin what ought to be done in the case which he is about to lay before him; compare 1Th 2:6-7.

To enjoin thee that which is convenient - To command what is proper to be done. The word "convenient"here ( τὸ ἀνῆκω to anēkō ), means that which would be fit or proper in the case; compare the notes at Eph 5:4. The apostle implies here that what he was about to ask, was proper to be done in the circumstances, but he does not put it on that ground, but rather asks it as a personal layout. It is usually not best to command a thing to be done if we can as well secure it by asking it as a favor; compare Dan 1:8, Dan 1:11-12.

Barnes: Phm 1:9 - -- Yet for love’ s sake - For the love which you bear me, and for the common cause. I rather beseech thee - Rather than command thee. ...

Yet for love’ s sake - For the love which you bear me, and for the common cause.

I rather beseech thee - Rather than command thee.

Being such an one as Paul the aged - πρεσβυτης presbutēs - an old man. We have no means of ascertaining the exact age of Paul at this time, and I do not recollect that he ever alludes to his age, though he often does to his infirmities, in any place except here. Doddridge supposes that at the time when Stephen was stoned, when he is called "a young man"( νεανίας neanias , Act 7:58), he was 24 years of age, in which case he would now have been about 53. Chrysostom supposes that he may have been 35 years old at the time of his conversion, which would have made him about 63 at this time. The difficulty of determining with any degree of accuracy the age of the apostle at this time, arises from the indefinite nature of the word used by Luke, Act 7:58, and rendered "a young man."That word, like the corresponding word νεανίσκος neaniskos , was applied to men in the vigor of manhood up to the age of 40 years.

Robinson, Lex. Phavorinus says a man is called νεανίσκος neaniskos , a young man, until he is 28; and πρεσβύτης presbutēs , presbutēs , from 49 until he is 56. Varro says that a man is young ("juvenis "), until he is 45, and aged at 60. Whitby. These periods of time, however, are very indefinite, but it will accord well with the usual meaning of the words to suppose that Paul was in the neighborhood of 30 when he was converted, and that he was now not far from 60. We are to remember also, that the constitution of Paul may have been much broken by his labors, his perils, and his trials. Not advanced probably to the usual limit of human life, he may have had all the characteristics of a very aged man; compare the note of Benson. The argument here is, that we feel that it is proper, as far as we can, to grant the request of an old man. Paul thus felt that it was reasonable to suppose that Philemon would not refuse to gratify the wishes of an aged servant of Christ, who had spent the vigor of his life in the service of their common Master. It should be a very strong case when we refuse to gratify the wishes of an aged Christian in anything, especially if he has rendered important services to the church and the world.

And now also a prisoner of Jesus Christ - In the cause of Jesus Christ; or a prisoner for endeavoring to make him known to the world; compare the Eph 3:1; Eph 4:1; Eph 6:20 notes; Col 4:10 note. The argument here is, that it might be presumed that Philemon would not refuse the request of one who was suffering in prison on account of their common religion. For such a prisoner we should be ready to do all that we can to mitigate the sorrows of his confinement, and to make his condition comfortable.

Barnes: Phm 1:10 - -- I beseech thee for my son Onesimus - That is, my son in the gospel; one to whom I sustain the relation of a spiritual father; compare the notes...

I beseech thee for my son Onesimus - That is, my son in the gospel; one to whom I sustain the relation of a spiritual father; compare the notes at 1Ti 1:2. The address and tact of Paul here are worthy of particular observation. Any other mode of bringing the case before the mind of Philemon might have repelled him. If he had simply said, "I beseech thee for Onesimus;"or, "I beseech thee for thy servant Onesimus,"he would at once have reverted to his former conduct, and remembered all his ingratitude and disobedience. But the phrase "my son,"makes the way easy for the mention of his name, for he had already found the way to his heart before his eye lighted on his name, by the mention of the relation which he sustained to himself. Who could refuse to such a man as Paul - a laborious servant of Christ - an aged man, exhausted with his many sufferings and toils - and a prisoner - a request which he made for one whom he regarded as his son? It may be added, that the delicate address of the apostle in introducing the subject, is better seen in the original than in our translation. In the original, the name Onesimus is reserved to come in last in the sentence. The order of the Greek is this: "I entreat thee concerning a son of mine, whom I have begotten in my bonds - Onesimus."Here the name is not suggested, until he had mentioned that he sustained to him the relation of a son, and also until he had added that his conversion was the fruit of his labors while he was a prisoner. Then, when the name of Onesimus is mentioned, it would occur to Philemon not primarily as the name of an ungrateful and disobedient servant, but as the interesting case of one converted by the labors of his own friend in prison. Was there ever more delicacy evinced in preparing the way for disarming one of prejudice, and carrying an appeal to his heart?

Whom I have begotten in my bonds - Who has been converted by my efforts while I have been a prisoner. On the phrase "whom I have begotten,"see 1Co 4:15. Nothing is said of the way in which he had become acquainted with Onesimus, or why he had put himself under the teaching of Paul; see the introduction, Section 2. See \caps1 (3) b\caps0 elow.

Barnes: Phm 1:11 - -- Which in time past was to thee unprofitable - Either because he was indolent; because he had wronged him (compare the notes at Phm 1:18), or be...

Which in time past was to thee unprofitable - Either because he was indolent; because he had wronged him (compare the notes at Phm 1:18), or because he had run away from him. It is possible that there may be an allusion here to the meaning of the name "Onesimus,"which denotes "profitable"(from ὀνίνημι oninēmi , future ὀνήσω onēsō , to be useful, to be profitable, to help), and that Paul means to say that he had hitherto not well answered to the meaning of his own name, but that now he would be found to do so.

But now profitable to thee - The Greek here is εὔχρηστον euchrēston , but the meaning is about the same as that of the word Onesimus. It denotes very useful. In 2Ti 2:21, it is rendered "meet for use;"in 2Ti 4:11, and here, profitable. It does not elsewhere occur in the New Testament.

And to me - Paul had doubtless found him useful to him as Christian brother in his bonds, and it is easy to conceive that, in his circumstances, he would greatly desire to retain him with him.

Poole: Phm 1:2 - -- Apphia was the Roman name of a woman; the naming of her before Archippus, a minister, makes it probable she was Philemon’ s wife. It appears thi...

Apphia was the Roman name of a woman; the naming of her before Archippus, a minister, makes it probable she was Philemon’ s wife. It appears this

Archippus was a minister, from Col 4:17 . He calleth him his fellow soldier, because he was engaged in some of those many dangers Paul encountered, but we are not told in Scripture which.

And to the church in thy house all those Christians that live in thy family: we have the like expression, Rom 16:5 1Co 16:19 Col 4:15 . The apostle doth not always by the term church signify a body under ecclesiastical discipline, but sometimes calleth a company of Christians ordinarily conversing together by that name. Those who think the body of the church were wont constantly to meet in Philemon’ s house, seem not to consider how the dangers of those times made such a thing hardly practicable.

Poole: Phm 1:3 - -- The common salutation: See Poole on "Rom 1:7" , See Poole on "1Co 1:3" and See Poole on "2Co 1:2" .

The common salutation: See Poole on "Rom 1:7" , See Poole on "1Co 1:3" and See Poole on "2Co 1:2" .

Poole: Phm 1:5 - -- Hearing of thy love thy love to God and to the saints, Phm 1:7 . The apostle putteth love here before faith, contrary to the true order of those spir...

Hearing of thy love thy love to God and to the saints, Phm 1:7 . The apostle putteth love here before faith, contrary to the true order of those spiritual habits, for love must be the fruit of faith,

which worketh by love and to his own order in other places, 1Ti 2:7 2Ti 1:13 possibly to show us that he spake of that love which is conjoined with faith, and of that faith which showeth its truth by love.

And faith faith in Christ.

Which thou hast towards the Lord Jesus that faith which thou hast in Christ, reposing thy confidence in him for salvation, and that love which worketh in thee towards Christ.

And toward all saints and is seen in thy readiness to do good to all Christians, such especially as are saints indeed; because thy goodness extendeth not to God, thou showest it to the saints that are in the earth, and to the excellent, like David, Psa 16:2,3 .

Poole: Phm 1:6 - -- That the communication of thy faith: the word sometime signifieth communion, in all which there is a mutual communication between those with whom the...

That the communication of thy faith: the word sometime signifieth communion, in all which there is a mutual communication between those with whom the commmunion is. That thou mayst declare that thou hast the same common faith with us, thou communicatest the fruits of it.

May become effectual and showest that it is not a dead, inoperative faith, but the true faith of God’ s elect, Tit 1:1 , working by love, Gal 5:6 , and showing itself by good works, Jam 2:18 .

By the acknowledging of every good thing which is in you in Christ

Jesus that every good thing every good habit of grace which Jesus Christ hath wrought in thy soul, might be acknowledged by others, (the servants of Christ), to whom thou declarest thy love and goodness.

Poole: Phm 1:7 - -- For we have great joy and consolation in thy love thy love doth not extend only to the poor distressed saints helped and relieved by thee, but it hat...

For we have great joy and consolation in thy love thy love doth not extend only to the poor distressed saints helped and relieved by thee, but it hath its effect upon others together with myself; it is a wonderful joy and comfort to us to hear that God hath so opened and enlarged thy heart: the fruits of grace in one, are a true cause of joy and thanksgiving to all Christians, because God by them is glorified.

Because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother the saints, or the bowels of the saints, anapepautai , are brought to a rest, as travellers after their journey, or labourers after their day’ s labour, when they come to sit still.

Poole: Phm 1:8 - -- Wherefore, though I might be much bold in Christ in the Greek it is: Wherefore, having much parrhsian , boldness, liberty or freedom of speech, or mu...

Wherefore, though I might be much bold in Christ in the Greek it is: Wherefore, having much parrhsian , boldness, liberty or freedom of speech, or much power and authority, or right, as Heb 10:19 , for Christ’ s sake, being Christ’ s apostle, or speaking for the sake of Christ.

To enjoin thee to command thee, authoritatively.

That which is convenientto anhkon , things that are expedient, or convenient, fit for thee to do. My office authorizeth me in such cases.

Poole: Phm 1:9 - -- Yet for love’ s sake writing to thee in a cause of love, where so good and charitable a man may have an opportunity to express his charity. Or r...

Yet for love’ s sake writing to thee in a cause of love, where so good and charitable a man may have an opportunity to express his charity. Or rather, out of my love and kindness to thee, persuading me that I need not use my apostolical authority to such a brother and friend,

I beseech thee

Being such an one as Paul the aged being such a one as Paul now much in years, and not like to trouble thee long with any request. Or, Paul the elder by office, one who is thy brother in the ministry.

And now also a prisoner of Jesus Christ and now a prisoner for Christ’ s sake, and so cannot personally speak to thee; and I know such is thy piety, that my being a sufferer for the sake of Christ will not render my petition to thee lest acceptable, or to be regarded less.

Poole: Phm 1:10 - -- I beseech thee for my son Onesimus Onesimus, lately thy servant, (the same mentioned Col 4:9 ), but my son. Whom I have begotten in my bonds not na...

I beseech thee for my son Onesimus Onesimus, lately thy servant, (the same mentioned Col 4:9 ), but my son.

Whom I have begotten in my bonds not naturally, but spiritually, to whom I have been a spiritual father, and begotten him to Christ in my old age, and while I have been here suffering as a prisoner.

Poole: Phm 1:11 - -- Which in time past was to thee unprofitable acrhston he useth a soft word, for it appears, Phm 1:18 , he had wronged him, taking away some of his ...

Which in time past was to thee unprofitable acrhston he useth a soft word, for it appears, Phm 1:18 , he had

wronged him, taking away some of his goods, and running away with them, without Philemon’ s knowledge, which made him doubly criminal.

But now profitable to thee and to me but now eucrhston , profitable one that may be profitable to thee, having learned Christ, and to me, who have used him in my service, and whose conversion will add to my crown.

Haydock: Phm 1:1 - -- Our....fellow-labourer, or coadjutor. He calls him so, because of the charity and zeal with which he promoted the gospel. (Witham)

Our....fellow-labourer, or coadjutor. He calls him so, because of the charity and zeal with which he promoted the gospel. (Witham)

Haydock: Phm 1:2 - -- And to the Church, or congregation of the faithful which is in thy house. (Witham)

And to the Church, or congregation of the faithful which is in thy house. (Witham)

Haydock: Phm 1:5 - -- Thy charity and faith....in the Lord Jesus, [1] and towards all the saints. In the Greek is towards Jesus Christ, and towards all the saints. By t...

Thy charity and faith....in the Lord Jesus, [1] and towards all the saints. In the Greek is towards Jesus Christ, and towards all the saints. By the saints he seems to mean, as elsewhere, all Christians; so that the sense may be, of thy faith towards Christ, and of thy charity towards all the saints or Christians. (Witham)

===============================

[BIBLIOGRAPHY]

Charitatem tuam et fidem, quam habes in Domino Jesu, et in omnes Sanctos; Greek: pros ton kurion Iesoun, kai eis pantas tous agious.

Haydock: Phm 1:6 - -- That the communication. [2] That is, charitable contributions, done with a lively faith, may become evident, [3] and the good works known, which ar...

That the communication. [2] That is, charitable contributions, done with a lively faith, may become evident, [3] and the good works known, which are in you; that is, done among you. This seems the sense of the following verse, where St. Paul expresseth his joy in hearing of Philemon's charity towards the saints. (Witham)

===============================

[BIBLIOGRAPHY]

Ut communicatio, Greek: e koinonia See St. Paul, 1 Corinthians i. 9. &c.

===============================

[BIBLIOGRAPHY]

Evidens; most Greek copies, Greek: energes, efficax, but in some, Greek: enarges.

Haydock: Phm 1:8 - -- Wherefore, though I might have much confidence, &c. Now St. Paul disposeth Philemon to grant his request, I am persuaded I might command thee, and t...

Wherefore, though I might have much confidence, &c. Now St. Paul disposeth Philemon to grant his request, I am persuaded I might command thee, and thou wouldst not take it amiss. (Witham) ---

To command thee, &c. As an apostle of Jesus Christ, I have the power even of ordering thee to forgive Onesimus, and to receive him again into favour; likewise as Paul, the aged, respect and regard being always due in a particular manner to old men; or again, as a prisoner of Jesus Christ, suffering here out of love for Jesus Christ and the faithful: I might here make use of all these different reasons to induce thee to pardon a poor fugitive slave, but I will not; I merely as a poor humble supplicant, forgetting all the dignity due to my apostleship, my grey hairs, or my chains, beseech thee to pardon him. Nor can i for a moment doubt of obtaining my request, when I consider the great charity thou hast in Jesus Christ towards all the saints. (Calmet, Haydock)

Haydock: Phm 1:9 - -- I rather beseech thee, thou being such a one, [4] as Paul. That is, united to him in spirit, by the same faith and charity; I am therefore confiden...

I rather beseech thee, thou being such a one, [4] as Paul. That is, united to him in spirit, by the same faith and charity; I am therefore confident thou wilt not refuse the request of Paul, now an aged man, and a prisoner, for the sake of Jesus Christ. (Witham)

===============================

[BIBLIOGRAPHY]

Cum sis talis ut Paulus senex, Greek: toioutos on os Paulos presbutes.

Haydock: Phm 1:10 - -- I beseech thee, &c. He at length tells Philemon what his request is, and names the person Onesimus, but in such terms as shew how much St. Paul has ...

I beseech thee, &c. He at length tells Philemon what his request is, and names the person Onesimus, but in such terms as shew how much St. Paul has this affair at heart, and that he will look upon the favour he asks as done to himself. It is, that thou wilt pardon Onesimus, whom I look upon and love as my son, and a most dear son, whom I have begotten, a prisoner, and in my chains. (Witham) ---

How great is the ingenuity shewn by St. Paul in this epistle, in obtaining for Onesimus the pardon of his master, Philemon. Having in the preceding verse endeavoured by every argument which a real tenderness and compassion could inspire, and making use of every expression that could conciliate the favour of Philemon, to obtain his charitable request, he in this verse for the first time dares mention Onesimus by name; a name which he was sensible must sound harsh in the ears of one who had received an injury from him. See how he endeavours to prevent so unhappy an effect, by adding to the name every epithet that could any way tend to soften all feelings of asperity, and excite compassion and pity. I beseech thee then for my son, whom I have begotten, and that in my chains. (Calmet) ---

The pardon I crave is not for your slave, but for my son. If in all antiquity there be any thing in the persuasive kind of eloquence truly admirable, it is this short epistle in which there are contained almost as many arguments as words.

Haydock: Phm 1:11 - -- Who heretofore was unprofitable to thee, in taking and spending what belonged to thee, yet now, after a sincere conversion, is profitable [5] both...

Who heretofore was unprofitable to thee, in taking and spending what belonged to thee, yet now, after a sincere conversion, is profitable [5] both to me and thee; to me, by the services he has done me in prison; and the joy I have had by his conversion; and also to thee, because I know thou wouldst have been glad to have rendered me all possible services thyself, and he has done them for thee; he hath supplied thy place. For these reasons I could have wished to have detained him with me: but I have sent him back, thou being his master, nor would I do any thing in regard of thy servant, without thy advice and consent, that if thou thinkest it fitting to send him back again to me, and to give him his freedom, it may be without any constraint upon thee, without any necessity, thy voluntary and charitable act and deed. (Witham) ---

St. Paul here makes an allusion to the word Onesimus, signifying useful in the Greek. He was before unprofitable, he says, to thee, contrary to the import of his name; but now he is truly an Onesimus, or useful, both to you and to me; to you indeed, by his conversion, and the resolution he now makes to serve you faithfully the remainder of his life; to me also, by the services he renders me in my chains. (Calmet) ---

St. Jerome observes that some hypercritics pretended that this subject was not deserving the solicitude of an apostle, and on that account questioned its author; but this reasoning is unworthy of those who adore a God who did not refuse to die for rebellious and impious slaves. It shews pastors how solicitous they should always be for the salvation of the meanest of their flock; yes, though they may appear obdurate, and dead and buried in the pit of sin.

===============================

[BIBLIOGRAPHY]

Greek: Onesimos, utilis, but he useth Greek: achrestos and Greek: euchrestos. See Cornelius a Lapide.

Gill: Phm 1:1 - -- Paul, a prisoner of Jesus Christ,.... Not made a prisoner by Christ, though he was apprehended, laid hold on, and detained by Christ as a prisoner of ...

Paul, a prisoner of Jesus Christ,.... Not made a prisoner by Christ, though he was apprehended, laid hold on, and detained by Christ as a prisoner of hope, at his conversion; but this is not intended here: but he was a prisoner at Rome for the sake of Christ, on account of professing him, and preaching in his name; his bonds were for the sake of the Gospel of Christ; and therefore they are in this epistle called the bonds of the Gospel. He was not a prisoner for any capital crime, and therefore had no reason to be ashamed of his chain, nor was he; but rather gloried in it, as his taking this title and character to himself, and prefixing it to this epistle shows; and which he chooses to make use of rather than that of a servant of God, or an apostle of Christ, as he elsewhere does, that he might not by constraint, or authority, but by love, move the pity and compassion of Philemon to grant his request, and receive his servant; which, should he deny, would be to add affliction to his bonds: and that this is his view in the choice of this character, is manifest from Phm 1:8.

and Timothy our brother, not according to the flesh, or as being of the same country, for he was the countryman of neither of them; nor only on account of his being a regenerate than, born of God, a child of God, and of the same family; but chiefly because he was of the same function, was a minister of the Gospel: him the apostle joins with himself in the epistle, and so in the request, because he might be well known to Philemon, and be much respected by him; and to show that they were united in this affair, and both desired this favour of him; hoping that by their joint application it would be obtained:

unto Philemon our dearly beloved, and fellow labourer: the name of Philemon is Greek; there was a Greek poet of this name, and a Greek historian that Pliny made use of in compiling his history: there is indeed mention made in the Jewish writings a, of a Rabbi whose name was פלימו, "Philemo"; but this our Philemon seems to have been an inhabitant of Colosse, and rather to have been a Gentile than a Jew; he was a rich and hospitable man, and greatly respected, and therefore here called, "our dearly beloved"; that is, dearly beloved by the apostle and Timothy, not only as being a believer, but as being also generous and useful in his station, and likewise as he was a minister of the Gospel; for so the next phrase, "and fellow labourer", seems to import; for though such are sometimes said to be labourers and fellow helpers with the apostle, who assisted in carrying on the interest of Christ, with their purses, and prayers, and private conversation; yet as it is used in this same epistle, of such who were in the work of the ministry, Phm 1:24 it is very probable it is so to be understood here: and now though these expressions of affection and respect were without dissimulation; nor were they mere compliments; yet the intention of them was to work upon the mind of Philemon, to reconcile him to his servant; suggesting, that as he had an interest in the affections of the apostle and others, this would be a means of establishing it, and would be acting agreeably to his character, as a minister of the Gospel,

Gill: Phm 1:2 - -- And to our beloved Apphia,.... The Alexandrian copy reads, "to sister Apphia"; and the Vulgate Latin version, "to the beloved sister Apphia"; for this...

And to our beloved Apphia,.... The Alexandrian copy reads, "to sister Apphia"; and the Vulgate Latin version, "to the beloved sister Apphia"; for this is a woman's name; and it is thought that she was the wife of Philemon, since she is placed next to him, and before Archippus, a minister of the word; and very prudently is she wrote to, and justly commended, in order to engage her to use her interest with her husband to receive his servant again, who otherwise might have stood against it, and been a very great hinderance to a reconciliation: this clause is wanting in the Ethiopic version:

and Archippus our fellow soldier; that this Archippus was a preacher of the Gospel at Colosse is manifest from Col 4:17 wherefore the apostle styles him a fellow soldier; for though this character belongs to private Christians, who are enlisted as volunteers under Christ, the Captain of salvation, and fight under his banners, against sin, Satan, and the world, being accoutred with the whole armour of God, and are more than conquerors through Christ that has loved them; yet it very eminently belongs to the ministers of the Gospel, who are more especially called upon, to endure hardness, as good soldiers of Christ; to war a good warfare, to fight the good fight of faith; and besides the above enemies common to all believers, to engage with false teachers, and earnestly contend for the faith of the Gospel, that so it may continue with the saints. Now this man was in the same company, and in the same service, engaged in the same common cause, against the same enemies, and under the same Captain, and was expecting the same crown of immortality and glory, and therefore he calls him his fellow soldier; and he wisely inscribes his epistle to him, that he might make use of the interest he had in Philemon, and his wife, to bring this matter to bear, the apostle writes about:

and to the church in thy house: not in the house of Archippus, but in the house of Philemon; and designs not the church at Colosse, as though it met at his house; but his own family, which for the great piety and religion which were among them, and for the good order and decorum in which they were kept, were like a church of themselves; and here again the apostle acts the wise part, in order to gain his point, by taking notice of them, who might some of them have been injured or affronted by Onesimus, when with them; and so entertained some resentment against him, and might put a bar in the way of his reception into the family again.

Gill: Phm 1:3 - -- Grace to you and peace, from God,.... Which is the same form of salutation used in the other epistles; See Gill on Rom 1:7 for though this epistle is ...

Grace to you and peace, from God,.... Which is the same form of salutation used in the other epistles; See Gill on Rom 1:7 for though this epistle is but a very small one, yet it is introduced in the same form as the larger epistles are; and has an inscription in the former verse, a salutation in this, and a preface in the three following.

Gill: Phm 1:4 - -- I thank my God,.... Meaning on account, of Philemon, for the grace bestowed upon him, thereafter mentioned; See Gill on Rom 1:8 making other saints, R...

I thank my God,.... Meaning on account, of Philemon, for the grace bestowed upon him, thereafter mentioned; See Gill on Rom 1:8 making other saints, Rom 1:9, the apostle was a man much in prayer, frequent at the throne of grace; and he prayed not for himself only, but for all the saints, for all the churches and ministers of the Gospel; whom he not only bore upon his mind and heart, but made mention of them, it may be by name; however, he remembered them, and put up petitions, with thanksgivings, for them; and so he did for Philemon; and which he takes notice of with the same view as before: the word, "always", is so placed in the original text, as to be put either to his thanks to God, or his prayers, and may be true of both; the Syriac and Arabic versions join it to the former; and the Vulgate Latin and the Ethiopic versions place it to the latter.

Gill: Phm 1:5 - -- Hearing of thy love and faith,.... Those two spring from the free favour and love of God, and are the pure gifts of his grace; and therefore thanks ar...

Hearing of thy love and faith,.... Those two spring from the free favour and love of God, and are the pure gifts of his grace; and therefore thanks are to be given for them to God; nor are they to be ascribed to the power and will of man; they are the fruits of the Spirit of God; and are the principal ingredients in sanctification, which is entirely his work; and they are in all regenerate persons; and are the evidences of regeneration; by which it is known that men are passed from death to life; and they always go together, and are inseparable from each other: there cannot be true faith where love is wanting, for faith works by love; and there cannot be real love, where there is not faith; they only love the saints aright, who love them in the faith, and because of it; and these graces are visible, and to be known by their fruits, whereby they come to be heard of, and talked of, as these in Philemon were. Faith in the heart is confessed by the mouth; and love, both to Christ and to his people, shows itself, as well as faith, in works of righteousness. Sometimes faith is put before love, it being a leading grace, and the great receiver of all the blessings of grace; and here love is placed before faith, because of its being more excellent on account of its continuance and duration; or there may be no design at all in it; but rather, as sometimes one, and sometimes another is mentioned first, it shows that they are upon an equal foot, and both have their proper place and usefulness; the objects of them follow:

which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all saints; which are either to be considered as equally objects of the same grace, or as distinct ones; that is, either that Christ is the object both of faith and love, and the saints are the object both of faith and love; or else these graces are to be distinguished by their respective objects; as that faith is toward Christ, and love toward all the saints: that Christ is both the object of faith and love is certain; nor is there any difficulty to consider him as such; faith is equally to be exercised on him, as on God the Father; and he is indeed the immediate object of faith, and by whom men believe in God; and he is to be loved, and is loved by his people above all things, and at all times, and in sincerity: and that the saints are the objects of the love of all truly gracious souls, is a plain case; but the greater difficulty is, how they should be the objects of their faith; and yet there are instances of this, Exo 14:31 and indeed, true love believes all things, and hopes all things, 1Co 13:7. But it seems better to divide these objects according to the different graces, and to consider faith as being towards our Lord Jesus; which is a looking towards Christ, a moving towards him, a laying hold upon him, and embracing him, a staying and leaning on him, a living upon him, and walking in him; and which in Philemon might be a strong one, as well as unfeigned, and operative: and love may be considered as being toward all saints; for though all men are, in a sense, to be loved, and kindness to be shown to them, and that even to enemies, yet more especially the saints; who are set apart by God the Father, whose sins are expiated by the blood of Christ, and who are internally sanctified by the Spirit, and are enabled to live soberly and righteously: and all of these are the objects of love, whether rich or poor, greater or lesser believers, of meaner or larger abilities; for they are all equally loved by God, redeemed by Christ, and regenerated by his Spirit; are justified by his righteousness, are all the children and heirs of God, and are called in one hope of their calling; and love to them should be unfeigned, fervent, active, and laborious, and as Christ has loved us; and such was Philemon's love, as well as it was universal and this distribution of these graces to their respective objects may be confirmed from a parallel place in Col 1:4 which epistle was written and sent at the same time with this.

Gill: Phm 1:6 - -- That the communication of thy faith,.... The grace of faith itself cannot be communicated from one to another; a believing parent cannot communicate i...

That the communication of thy faith,.... The grace of faith itself cannot be communicated from one to another; a believing parent cannot communicate it to his children, nor a master to his servants, nor a minister to his hearers; but an account of it, of its actings and exercises, of the joy of it, and of the peace a soul is filled with through believing, may be given to the mutual comfort and edification of saints; and it may be shown forth to others by the fruits of it, works of righteousness: but here it seems to design acts of beneficence, communicating to the necessities of others, as flowing from faith; and these words are to be connected with Phm 1:4 as a part of the apostle's prayers, as what is contained in the preceding verse is the matter of his thanksgiving. And his prayer is, that such a communication of good things, which springs from faith,

may be effectual; to answer some very good purposes, the good of others, and the service of the interest of Christ, and the glory of God; or, as the Vulgate Latin version reads, only by the change of one letter, that it "may be evident"; to which the Syriac version seems to incline, rendering it, that it "may be fruitful in works"; or show itself in fruits of righteousness, in works of mercy and kindness; and the apostle's sense is, that it might be more and more so:

by the acknowledging of every good thing that is in you in Christ Jesus; the meaning is, that every good thing that is in the saints, or among them, should be acknowledged to come to them in and through Christ Jesus, in whom all fulness of grace dwells, and from whom all is imparted; and that every good thing that is communicated, or done in faith, which is effectual to any good purpose, should be owned as done by the grace and strength of Christ, and be done to his saints, as if done to himself, and be directed to his glory: the phrase, "in you", respects not Philemon only, but Apphia, Archippus, and the church in Philemon's house; the Arabic version reads, in us.

Gill: Phm 1:7 - -- For we have great joy and consolation in thy love,.... In the expressions and acts of it to the poor saints; for which reason the apostle gives thanks...

For we have great joy and consolation in thy love,.... In the expressions and acts of it to the poor saints; for which reason the apostle gives thanks for it before; and it is a pleasure and comfort to an ingenuous mind, though it is not in his power to do good to the poor saints himself, to see that others have both abilities, and a heart to relieve them:

because the bowels of the saints are, refreshed by thee, brother; meaning, not only that their bellies were filled with food, for the phrase is used in Phm 1:20 where that cannot be intended; but their hearts were filled with gladness, the load upon their spirits, the pressures upon their minds were removed, and they had an inward pleasure in their souls, and rest, refreshment, and comfort, through the liberal communications of Philemon to them; who did what he did cheerfully, that so it did their souls good, as well as their bodies; and in doing which, he acted the part of a brother in Christ.

Gill: Phm 1:8 - -- Wherefore, though I might be much bold in Christ,.... Or use much freedom of speech in the name of Christ, as an ambassador of his, and great authorit...

Wherefore, though I might be much bold in Christ,.... Or use much freedom of speech in the name of Christ, as an ambassador of his, and great authority as his apostle, which was given him for edification:

to enjoin thee that which is convenient; which became him as a believer in Christ, and a minister of the Gospel; which was his duty, and was obligatory upon him, agreeable to the doctrines of Christ; who taught men to love their enemies, to be reconciled to their brethren, that had offended them, especially when they repented; and therefore it was fit and proper that he should receive his servant again, since God had called him by his grace, and given him repentance for his sins: upon this foot the apostle could have commanded him, as he did in other cases, 2Th 3:6, but he chose not to address him in an authoritative way, but by way of entreaty, as follows.

Gill: Phm 1:9 - -- Yet for love's sake I rather beseech thee,.... Either for the sake of the great love which the apostle bore to Philemon, being, as he calls him, his d...

Yet for love's sake I rather beseech thee,.... Either for the sake of the great love which the apostle bore to Philemon, being, as he calls him, his dearly beloved, he took this method; or because of Philemon's great love to all the saints before mentioned, he was encouraged to proceed in this manner, hoping on that account to have success; or it may be, it was for the sake of that love with which God had loved him, and which he puts him in mind of, to engage him to grant his request; that seeing God the Father had loved him, and chosen him in Christ; and Christ had loved him, and redeemed him by his blood; and the Holy Spirit had loved him, and sanctified him by his grace, that therefore he would receive his servant again for the sake of this love; who also was the object of it; see Rom 15:30. The Alexandrian copy reads, "for", or "through necessity", as if necessity obliged him to this request,

Being such an one as Paul the aged; or "the elder"; meaning either in office, which he might mention with this view, that his request might have the greater weight and influence; or else in years, and which he might observe partly to move compassion in Philemon, and that he might not grieve him in his old age, as he would, should he deny his request; and partly to suggest to him, that the advice he was about to give him, to receive his servant, did not come from a raw young man, but from one well stricken in years, with whom were wisdom and understanding; and therefore not to be treated with neglect or contempt: how old the apostle was at this time, is not certain; he could not be less than sixty years of age, or he would not have called himself an old man; for no man was so called by the Jews, but he that was at the age of sixty b. Some editions of the Vulgate Latin version, as that of the London Polyglot Bible, read, "seeing thou art such an one as Paul the aged"; as if Philemon was an old man, as the apostle was, and therefore he would not lay his commands upon him, as an ancient man might upon a young man, but rather entreat him as equal to him in years: but then it follows, which does not appear to be true of Philemon, or that he was in the like case,

and now also a prisoner of Jesus Christ; which is observed with the same view as in Phm 1:1. See Gill on Phm 1:1.

Gill: Phm 1:10 - -- I beseech thee for my son Onesimus,.... Now he comes to the request itself, and mentions by name the person on whose account he makes it, and whom he ...

I beseech thee for my son Onesimus,.... Now he comes to the request itself, and mentions by name the person on whose account he makes it, and whom he calls his son; not merely because of his affection to him, but because he really was his spiritual father; he had been the happy instrument of his conversion, and he was his son according to the common faith, or in a spiritual sense: hence it follows,

whom I have begotten in my bonds: which is to be understood of a begetting again, or of regeneration; not as if the apostle was the efficient cause of it, as the nature of it shows, it being expressed by men's being born from above; by their being quickened, when dead in trespasses and sins; by being made new creatures, and transformed in the renewing of their minds; by Christ being formed in them, and by a partaking of the divine nature; and who is sufficient for these things? besides it is expressly denied to be of man, but is always ascribed to God, Father, Son, and Spirit; but as being the instrument and means of it, through the preaching of the Gospel, the word of truth, by which God of his own will, and by the power of his grace, regenerated this person; and this is said to be done "in his bonds": by which it appears, that the word of God was not bound, but had a free course, and was glorified, and the bonds of the apostle were the means of the spread of it; and that it was attended with great power, to the conversion of souls: and this circumstance is mentioned to engage Philemon to regard the entreaty of the apostle; he had been the instrument of begetting many souls to Christ; but this man was begotten by him in his bonds, when he was a prisoner, and so was peculiarly dear to him.

Gill: Phm 1:11 - -- Which in time past was to thee unprofitable,.... Yea, injurious and hurtful; one that was an eye servant, that loitered away his time, and set an ill ...

Which in time past was to thee unprofitable,.... Yea, injurious and hurtful; one that was an eye servant, that loitered away his time, and set an ill example to fellow servants; and not only so, but embezzled his master's goods, and robbed him, and run away from him. So every man, in his state of unregeneracy, is an unprofitable man, Rom 3:12 unprofitable to God, to men, and to themselves; their sins will not profit them, though they may promise them liberty and pleasure; nor will their riches, should they lose their own souls: nor their own righteousness, in the business of justification and salvation; nor even an outward profession of religion: yea, they are not only said to be unprofitable, but are represented as good for nothing; hence they are compared to dishonourable and unserviceable vessels; to briers and thorns, and the earth which brings them; to the salt that has lost its savour, and is fit neither for the land, nor for the dunghill; to rotten figs, to chaff, and dross of metals: yea, they are hurtful and injurious to themselves, on whom they bring ruin and destruction; to others, to wicked men, whom they more and more corrupt, and harden in sin; and to good men, whom they grieve; and also to the interest and glory of God, whose laws they transgress, and against whom they sin, affront his justice, and provoke the eyes of his glory,

But now profitable to thee and to me; that is, he was now likely to be so, to be profitable to Philemon, as a servant, and to the apostle as a ministering brother. Some think there is in this an allusion to his name Onesimus, which signifies "profitable"; before he did not answer to his name, but now he was a true Onesimus, really a profitable person; grace, of an unprofitable man, makes a profitable one. Such an one is profitable to himself; his godliness is gain unto him, it having both the promise of this life, and of that which is to come; and he is profitable to others, if he has gifts qualifying him for the public work of the ministry, as Onesimus seems to have had; then he is made and becomes very useful to many for conviction, conversion, comfort, and edification; and if only a private believer, he is often profitable to others, by relating the work of God upon his soul; he is serviceable to the interest of Christ, for the support of the ministry, and supply of the poor; he is useful by his good examples, and prayers, in the neighbourhood, town, city, or nation, in which he dwells. This argument from profit, the apostle knew would be an engaging one.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Phm 1:1 Grk “dear.” The adjective is functioning as a substantive; i.e., “dear one” or “dear friend.”

NET Notes: Phm 1:2 Though the term “our” does not appear in the Greek text it is inserted to bring out the sense of the passage.

NET Notes: Phm 1:3 Grk “Grace to you and peace.”

NET Notes: Phm 1:4 Grk “making remembrance (or “mention”) of you in my prayers.”

NET Notes: Phm 1:5 The Greek is somewhat awkward here. It appears as though the text reads “…the love and faith which you have for the Lord Jesus and for all...

NET Notes: Phm 1:6 Grk “that the fellowship of your faith might become effective in the knowledge of everything good that is in us in Christ.” There are nume...

NET Notes: Phm 1:7 The word translated “hearts” here is σπλάγχνα (splancna). Literally the term refers to one’s...

NET Notes: Phm 1:9 Grk “a prisoner of Christ Jesus.”

NET Notes: Phm 1:10 During my imprisonment. Apparently Onesimus became a believer under Paul’s shepherding while he [Paul] was a prisoner in Rome.

NET Notes: Phm 1:11 ‡ A correlative καί (kai, “both you”) is found in a few witnesses (א*,c F G 33 104 pc), perhaps either to under...

Geneva Bible: Phm 1:6 That the ( a ) communication of thy faith may become effectual by the ( b ) acknowledging of every good thing which is in you in Christ Jesus. ( a ) ...

Geneva Bible: Phm 1:7 For we have great joy and consolation in thy love, because the ( c ) bowels of the saints are refreshed by thee, brother. ( c ) Because you did so d...

Geneva Bible: Phm 1:9 ( 1 ) Yet for love's sake I rather beseech [thee], being such an one as Paul the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ. ( 1 ) An example of a...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Philemon - --1 Paul rejoices to hear of the faith and love of Philemon, whom he desires to forgive his servant Onesimus, and lovingly to receive him again.

Maclaren: Philemon - --Owing Ourselves To Christ I Paul have written it with mine own hand, I will repay it: albeit I do not say to thee how thou owest unto Me even thine o...

MHCC: Phm 1:1-7 - --Faith in Christ, and love to him, should unite saints more closely than any outward relation can unite the people of the world. Paul in his private pr...

MHCC: Phm 1:8-14 - --It does not lower any one to condescend, and sometimes even to beseech, where, in strictness of right, we might command: the apostle argues from love,...

Matthew Henry: Phm 1:1-7 - -- I. In the first two verses of the preface we have the persons from and to whom it is written, with some annexed note or title, implying somewhat of ...

Matthew Henry: Phm 1:8-25 - -- We have here, I. The main business of the epistle, which was to plead with Philemon on behalf of Onesimus, that he would receive him and be reconcil...

Barclay: Phm 1:1-7 - --The letter to Philemon is extraordinary, for in it we see the extraordinary sight of Paul asking a favour. No man ever asked fewer favours than he d...

Barclay: Phm 1:8-17 - --Paul, being Paul, could have demanded what he wished from Philemon, but he will only humbly request. A gift must be given freely and with good-wil...

Constable: Phm 1:1-3 - --I. GREETING 1-3 Paul began this letter by introducing himself and Timothy, by naming the recipients, and by wishing them God's grace and peace. He did...

Constable: Philemon - --C. Paul's request 17 Finally Paul articulated his request. He based it on his relationship with Philemon...

Constable: Philemon - --E. Paul's confidence 21 "Obedience" is a strong word to use to describe acquiescence to a request from a...

Constable: Phm 1:4-7 - --II. THANKSGIVING AND PRAYER FOR PHILEMON 4-7 Paul commended Philemon for the fruit of the Spirit that Philemon permitted the Spirit to manifest in his...

Constable: Phm 1:8-21 - --III. PLEA FOR ONESIMUS 8-21 Paul appealed to Philemon to receive Onesimus back and to forgive him. He did this t...

Constable: Phm 1:8--Heb 1:10 - --A. Paul's appeal 8-11 v. 8 Paul's confidence (Gr. parresia) was his assurance that if he commanded Philemon to do as he requested because Paul was an ...

College: Philemon - --PHILEMON INTRODUCTION (1-3) 1 Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, To Philemon our dear friend and fellow worker, 2 to Apphia ...

expand all
Commentary -- Other

Evidence: Phm 1:4 For the " communication" of our faith to be " effectual" (active, operative, and powerful), we must not confine our love to the Lord Jesus and the s...

Evidence: Phm 1:11 Now that the runaway slave was a Christian, upon return to Philemon he would be " profitable." The world gains unspeakable profit from the presence o...

expand all
Introduction / Outline

Robertson: Philemon (Book Introduction) The Epistle to Philemon From Rome a.d. 63 By Way of Introduction This little letter was sent to Philemon by Onesimus, a converted runaway slave ...

Vincent: Philemon (Book Introduction) The Epistle to Philemon This epistle is the only private letter of Paul which has been preserved, and the only one in the New Testament except 3 John....

JFB: Philemon (Book Introduction) The testimonies to its authenticity are--ORIGEN [Homily 19, on Jeremiah, vol. 1., p. 185, Edition Huetius], cites it as the letter of Paul to Philemon...

JFB: Philemon (Outline) ADDRESS. THANKSGIVING FOR PHILEMON'S LOVE AND FAITH. INTERCESSION FOR ONESIMUS. CONCLUDING REQUEST AND SALUTATIONS. (Phm. 1:1-25)

TSK: Philemon (Book Introduction) Philemon appears to have been a person of some consideration at Colosse, and in the church at that place (Phm 1:1, Phm 1:2, Col 4:9, Col 4:17) who had...

TSK: Philemon 1 (Chapter Introduction) Overview Phm 1:1, Paul rejoices to hear of the faith and love of Philemon, whom he desires to forgive his servant Onesimus, and lovingly to receiv...

Poole: Philemon 1 (Chapter Introduction) ARGUMENT This Epistle is different from the other Epistles, because it is written upon a particular subject, of more special concernment: that it wa...

MHCC: Philemon (Book Introduction) Philemon was an inhabitant of Colosse, a person of some note and wealth, and a convert under the ministry of St. Paul. Onesimus was the slave of Phile...

MHCC: Philemon 1 (Chapter Introduction) (Phm 1:1-7) The apostle's joy and praise for Philemon's steady faith in the Lord Jesus, and love to all the saints. (Phm 1:8-22) He recommends Onesim...

Matthew Henry: Philemon (Book Introduction) An Exposition, with Practical Observations, of The Epistle of St. Paul to Philemon This epistle to Philemon is placed the last of those with the name ...

Matthew Henry: Philemon 1 (Chapter Introduction) In this epistle we have, I. The preface (Phm 1:1-7). II. The substance and body of it (Phm 1:8-21). And then the conclusion (Phm 1:22 to the end....

Barclay: Philemon (Book Introduction) A GENERAL INTRODUCTION TO THE LETTERS OF PAUL The Letters Of Paul There is no more interesting body of documents in the New Testament than the letter...

Barclay: Philemon 1 (Chapter Introduction) A Man To Whom It Was Easy To Appeal (Phm_1:1-7) The Request Of Love (Phm_1:8-17) The Closing Appeal And The Closing Blessing (Phm_1:18-25)

Constable: Philemon (Book Introduction) Introduction Historical background Philemon appears to have been a comparatively wealt...

Constable: Philemon (Outline)

Constable: Philemon Philemon Bibliography Barclay, William. The Letters to Timothy, Titus, and Philemon. Daily Bible series. 2nd ed...

Haydock: Philemon (Book Introduction) THE EPISTLE OF ST. PAUL, THE APOSTLE, TO PHILEMON. INTRODUCTION. Philemon was a rich man, of high birth. He had been converted by St. Paul,...

Gill: Philemon (Book Introduction) INTRODUCTION TO PHILEMON This epistle was written by the Apostle Paul, when a prisoner at Rome, as appears from its inscription and subscription; a...

College: Philemon (Book Introduction) INTRODUCTION This shortest of Paul's letters is similar to private correspondence of the day, but takes on a broader importance because of its skillf...

College: Philemon (Outline) OUTLINE INTRODUCTION - 1-3 I. PRAYER AND COMMENDATION - 4-7 II. THE REQUEST - 18-20 A. Paul's Appeal of Love - 8-11 B. Onesimus Sent Bac...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #07: 'Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament.' [ALL]
created in 0.24 seconds
powered by
bible.org - YLSA