collapse all  

Text -- Revelation 14:13-20 (NET)

Strongs On/Off
Context
14:13 Then I heard a voice from heaven say, “Write this: ‘Blessed are the dead, those who die in the Lord from this moment on!’” “Yes,” says the Spirit, “so they can rest from their hard work, because their deeds will follow them.” 14:14 Then I looked, and a white cloud appeared, and seated on the cloud was one like a son of man! He had a golden crown on his head and a sharp sickle in his hand. 14:15 Then another angel came out of the temple, shouting in a loud voice to the one seated on the cloud, “Use your sickle and start to reap, because the time to reap has come, since the earth’s harvest is ripe!” 14:16 So the one seated on the cloud swung his sickle over the earth, and the earth was reaped. 14:17 Then another angel came out of the temple in heaven, and he too had a sharp sickle. 14:18 Another angel, who was in charge of the fire, came from the altar and called in a loud voice to the angel who had the sharp sickle, “Use your sharp sickle and gather the clusters of grapes off the vine of the earth, because its grapes are now ripe.” 14:19 So the angel swung his sickle over the earth and gathered the grapes from the vineyard of the earth and tossed them into the great winepress of the wrath of God. 14:20 Then the winepress was stomped outside the city, and blood poured out of the winepress up to the height of horses’ bridles for a distance of almost two hundred miles.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Rev 14:13 Grk “their deeds will follow with them.”

NET Notes: Rev 14:14 Grk “like a son of man, having.” In the Greek text this is a continuation of the previous sentence.

NET Notes: Rev 14:15 The aorist θέρισον (qerison) has been translated ingressively.

NET Notes: Rev 14:16 Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the angel’s directions.

NET Notes: Rev 14:17 Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

NET Notes: Rev 14:18 On the use of ἥκμασαν (hkmasan) BDAG 36 s.v. ἀκμάζω states, “to bloom…o...

NET Notes: Rev 14:19 Although the gender of μέγαν (megan, masc.) does not match the gender of ληνόν (lhnon, fem.) it has ...

NET Notes: Rev 14:20 Grk “1,600 stades.” A stade was a measure of length about 607 ft (185 m). Thus the distance here would be 184 mi or 296 km.

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA