collapse all  

Text -- Revelation 3:16-22 (NET)

Strongs On/Off
Context
3:16 So because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I am going to vomit you out of my mouth! 3:17 Because you say, “I am rich and have acquired great wealth, and need nothing,” but do not realize that you are wretched, pitiful, poor, blind, and naked, 3:18 take my advice and buy gold from me refined by fire so you can become rich! Buy from me white clothing so you can be clothed and your shameful nakedness will not be exposed, and buy eye salve to put on your eyes so you can see! 3:19 All those I love, I rebuke and discipline. So be earnest and repent! 3:20 Listen! I am standing at the door and knocking! If anyone hears my voice and opens the door I will come into his home and share a meal with him, and he with me. 3:21 I will grant the one who conquers permission to sit with me on my throne, just as I too conquered and sat down with my Father on his throne. 3:22 The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches.’”
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Dictionary Themes and Topics: Laodicea | Jesus, The Christ | REVELATION OF JOHN | Backsliders | COLOSSIANS, EPISTLE TO THE | Church | Wicked | Salvation | Nakedness | War | Commandments | Faith | Pride | Blindness | Self-righteousness | Throne | God | Heaven | Garment | Fellowship | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Rev 3:16 This is the literal meaning of the Greek verb ἐμέω (emew). It is usually translated with a much weaker term like “spit out&...

NET Notes: Rev 3:17 All the terms in this series are preceded by καί (kai) in the Greek text, but contemporary English generally uses connectives only betw...

NET Notes: Rev 3:18 The city of Laodicea had a famous medical school and exported a powder (called a “Phrygian powder”) that was widely used as an eye salve. ...

NET Notes: Rev 3:19 The Greek pronoun ὅσος (Josos) means “as many as” and can be translated “All those” or “Everyone.&#...

NET Notes: Rev 3:20 The expression in Greek does not mean entrance into the person, as is popularly taken, but entrance into a room or building toward the person. See ExS...

NET Notes: Rev 3:21 Or “have been victorious”; traditionally, “have overcome.”

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA