1 Samuel 2:10
Context2:10 The Lord shatters 1 his adversaries; 2
he thunders against them from 3 the heavens.
The Lord executes judgment to the ends of the earth.
He will strengthen 4 his king
and exalt the power 5 of his anointed one.” 6
1 Samuel 10:10
Context10:10 When Saul and his servant 7 arrived at Gibeah, a company of prophets was coming out to meet him. Then the spirit of God rushed upon Saul 8 and he prophesied among them.
1 Samuel 17:32
Context17:32 David said to Saul, “Don’t let anyone be discouraged. 9 Your servant will go and fight this Philistine!”
1 Samuel 18:4
Context18:4 Jonathan took off the robe he was wearing and gave it to David, along with the rest of his gear, including his sword, his bow, and even his belt.
1 Samuel 20:33
Context20:33 Then Saul threw his spear at Jonathan 10 in order to strike him down. So Jonathan was convinced 11 that his father had decided to kill David.
1 Samuel 23:9
Context23:9 When David realized that Saul was planning to harm him, 12 he told Abiathar the priest, “Bring the ephod!”


[2:10] 1 tn The imperfect verbal forms in this line and in the next two lines are understood as indicating what is typically true. Another option is to translate them with the future tense. See v. 10b.
[2:10] 2 tc The present translation follows the Qere, many medieval Hebrew manuscripts, the Syriac Peshitta, and the Vulgate in reading the plural (“his adversaries,” similarly many other English versions) rather than the singular (“his adversary”) of the Kethib.
[2:10] 3 tn The Hebrew preposition here has the sense of “from within.”
[2:10] 4 tn The imperfect verbal forms in this and the next line are understood as indicating what is anticipated and translated with the future tense, because at the time of Hannah’s prayer Israel did not yet have a king.
[2:10] 5 tn Heb “the horn,” here a metaphor for power or strength. Cf. NCV “make his appointed king strong”; NLT “increases the might of his anointed one.”
[2:10] 6 tc The LXX greatly expands v. 10 with an addition that seems to be taken from Jer 9:23-24.
[10:10] 7 tc Two medieval Hebrew
[10:10] 8 tn Heb “him”; the referent (Saul) has been specified in the translation for clarity.
[17:32] 13 tn Heb “Let not the heart of a man fall upon him.” The LXX reads “my lord,” instead of “a man.”
[20:33] 19 tn Heb “him”; the referent (Jonathan) has been specified in the translation for clarity.