NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Ezekiel 5:13

Context
5:13 Then my anger will be fully vented; I will exhaust my rage on them, and I will be appeased. 1  Then they will know that I, the Lord, have spoken in my jealousy 2  when I have fully vented my rage against them.

Ezekiel 5:15

Context
5:15 You will be 3  an object of scorn and taunting, 4  a prime example of destruction 5  among the nations around you when I execute judgments against you in anger and raging fury. 6  I, the Lord, have spoken!

Ezekiel 5:17

Context
5:17 I will send famine and wild beasts against you and they will take your children from you. 7  Plague and bloodshed will overwhelm you, 8  and I will bring a sword against you. I, the Lord, have spoken!”

Ezekiel 13:7

Context
13:7 Have you not seen a false vision and announced a lying omen when you say, “the Lord declares,” although I myself never spoke?

Ezekiel 17:21

Context
17:21 All the choice men 9  among his troops will die 10  by the sword and the survivors will be scattered to every wind. Then you will know that I, the Lord, have spoken!

Ezekiel 21:17

Context

21:17 I too will clap my hands together,

I will exhaust my rage;

I the Lord have spoken.”

Ezekiel 21:32

Context

21:32 You will become fuel for the fire –

your blood will stain the middle of the land; 11 

you will no longer be remembered,

for I, the Lord, have spoken.’”

Ezekiel 22:14

Context
22:14 Can your heart endure, 12  or can your hands be strong when I deal with you? 13  I, the Lord, have spoken, and I will do it!

Ezekiel 23:34

Context
23:34 You will drain it dry, 14  gnaw its pieces, 15  and tear out your breasts, 16  for I have spoken, declares the sovereign Lord.

Ezekiel 24:14

Context

24:14 “‘I the Lord have spoken; judgment 17  is coming and I will act! I will not relent, or show pity, or be sorry! 18  I will judge you 19  according to your conduct 20  and your deeds, declares the sovereign Lord.’”

Ezekiel 26:5

Context
26:5 She will be a place where fishing nets are spread, surrounded by the sea. For I have spoken, declares the sovereign Lord. She will become plunder for the nations,

Ezekiel 26:14

Context
26:14 I will make you a bare rock; you will be a place where fishing nets are spread. You will never be built again, 21  for I, the Lord, have spoken, declares the sovereign Lord.

Ezekiel 30:12

Context

30:12 I will dry up the waterways

and hand the land over to 22  evil men.

I will make the land and everything in it desolate by the hand of foreigners.

I, the Lord, have spoken!

Ezekiel 36:36

Context
36:36 Then the nations which remain around you will know that I, the Lord, have rebuilt the ruins and replanted what was desolate. I, the Lord, have spoken – and I will do it!’

Ezekiel 37:14

Context
37:14 I will place my breath 23  in you and you will live; I will give you rest in your own land. Then you will know that I am the Lord – I have spoken and I will act, declares the Lord.’”

Ezekiel 38:19

Context
38:19 In my zeal, in the fire of my fury, 24  I declare that on that day there will be a great earthquake 25  in the land of Israel.
Drag to resizeDrag to resize

[5:13]  1 tn Or “calm myself.”

[5:13]  2 tn The Hebrew noun translated “jealousy” is used in the human realm to describe suspicion of adultery (Num 5:14ff.; Prov 6:34). Since Israel’s relationship with God was often compared to a marriage this term is appropriate here. The term occurs elsewhere in Ezekiel in 8:3, 5; 16:38, 42; 23:25.

[5:15]  3 tc This reading is supported by the versions and by the Dead Sea Scrolls (11QEzek). Most Masoretic Hebrew mss read “it will be,” but if the final he (ה) is read as a mater lectionis, as it can be with the second masculine singular perfect, then they are in agreement. In either case the subject refers to Jerusalem.

[5:15]  4 tn The Hebrew word occurs only here in the OT. A related verb means “revile, taunt” (see Ps 44:16).

[5:15]  5 tn Heb “discipline and devastation.” These words are omitted in the Old Greek. The first term pictures Jerusalem as a recipient or example of divine discipline; the second depicts her as a desolate ruin (see Ezek 6:14).

[5:15]  6 tn Heb “in anger and in fury and in rebukes of fury.” The heaping up of synonyms emphasizes the degree of God’s anger.

[5:17]  5 tn Heb “will bereave you.”

[5:17]  6 tn Heb “will pass through you.” This threat recalls the warning of Lev 26:22, 25 and Deut 32:24-25.

[17:21]  7 tc Some manuscripts and versions read “choice men,” while most manuscripts read “fugitives”; the difference arises from the reversal, or metathesis, of two letters, מִבְרָחָיו (mivrakhyv) for מִבְחָריו (mivkharyv).

[17:21]  8 tn Heb “fall.”

[21:32]  9 tn Heb “your blood will be in the middle of the land.”

[22:14]  11 tn Heb “stand.” The heart here stands for the emotions; Jerusalem would panic in the face of God’s judgment.

[22:14]  12 tn Heb “in the days when I act against you.”

[23:34]  13 tn Heb “You will drink it and drain (it).”

[23:34]  14 tn D. I. Block compares this to the idiom of “licking the plate” (Ezekiel [NICOT], 1:754, n. 137). The text is difficult as the word translated “gnaw” is rare. The noun is used of the shattered pieces of pottery and so could envision a broken cup. But the Piel verb form is used in only one other place (Num 24:8), where it is a denominative from the noun “bone” and seems to mean to “break (bones).” Why it would be collocated with “sherds” is not clear. For this reason some emend the phrase to read “consume its dregs” (see L. C. Allen, Ezekiel [WBC], 2:44) or emend the verb to read “swallow,” as if the intoxicated Oholibah breaks the cup and then eats the very sherds in an effort to get every last drop of the beverage that dampens them.

[23:34]  15 sn The severe action is more extreme than beating the breasts in anguish (Isa 32:12; Nah 2:7). It is also ironic for these are the very breasts she so blatantly offered to her lovers (vv. 3, 21).

[24:14]  15 tn Heb “it”; the referent has been specified in the translation for clarity.

[24:14]  16 tn Or perhaps, “change my mind.”

[24:14]  17 tc Some medieval Hebrew mss and the major ancient versions read a first person verb here. Most Hebrew mss read have an indefinite subject, “they will judge you,” which could be translated, “you will be judged.”

[24:14]  18 tn Heb “ways.”

[26:14]  17 sn This prophecy was fulfilled by Alexander the Great in 332 b.c.

[30:12]  19 tn Heb “and I will sell the land into the hand of.”

[37:14]  21 tn Or “spirit.” This is likely an allusion to Gen 2 and God’s breath which creates life.

[38:19]  23 sn The phrase “in the fire of my fury” occurs in Ezek 21:31; 22:21, 31.

[38:19]  24 tn Or “shaking.”



created in 0.17 seconds
powered by
bible.org - YLSA