Hebrews 1:14
Context1:14 Are they not all ministering spirits, sent out to serve those 1 who will inherit salvation?
Hebrews 10:36
Context10:36 For you need endurance in order to do God’s will and so receive what is promised. 2
Hebrews 11:9
Context11:9 By faith he lived as a foreigner 3 in the promised land as though it were a foreign country, living in tents with Isaac and Jacob, who were fellow heirs 4 of the same promise.
Hebrews 11:17
Context11:17 By faith Abraham, when he was tested, offered up Isaac. He had received the promises, 5 yet he was ready to offer up 6 his only son.
Hebrews 11:33
Context11:33 Through faith they conquered kingdoms, administered justice, 7 gained what was promised, 8 shut the mouths of lions,
Matthew 22:32
Context22:32 ‘I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob’? 9 He is not the God of the dead but of the living!” 10
Luke 16:22
Context16:22 “Now 11 the poor man died and was carried by the angels to Abraham’s side. 12 The 13 rich man also died and was buried. 14
Luke 20:37-38
Context20:37 But even Moses revealed that the dead are raised 15 in the passage about the bush, 16 where he calls the Lord the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob. 17 20:38 Now he is not God of the dead, but of the living, 18 for all live before him.” 19
Luke 20:1
Context20:1 Now one 20 day, as Jesus 21 was teaching the people in the temple courts 22 and proclaiming 23 the gospel, the chief priests and the experts in the law 24 with the elders came up 25
Luke 2:25
Context2:25 Now 26 there was a man in Jerusalem 27 named Simeon who was righteous 28 and devout, looking for the restoration 29 of Israel, and the Holy Spirit 30 was upon him.
Revelation 14:13
Context14:13 Then 31 I heard a voice from heaven say, “Write this:
‘Blessed are the dead,
those who die in the Lord from this moment on!’”
“Yes,” says the Spirit, “so they can rest from their hard work, 32 because their deeds will follow them.” 33
[1:14] 1 tn Grk “sent for service for the sake of those.”
[10:36] 2 tn Grk “the promise,” referring to the thing God promised, not to the pledge itself.
[11:9] 3 tn Or “settled as a resident alien.”
[11:9] 4 tn Or “heirs with him.”
[11:17] 5 tn Here “received the promises” refers to the pledges themselves, not to the things God promised.
[11:17] 6 tn Grk “he was offering up.” The tense of this verb indicates the attempt or readiness to sacrifice Isaac without the actual completion of the deed.
[11:33] 7 tn This probably refers to the righteous rule of David and others. But it could be more general and mean “did what was righteous.”
[11:33] 8 tn Grk “obtained promises,” referring to the things God promised, not to the pledges themselves.
[22:32] 9 sn A quotation from Exod 3:6.
[22:32] 10 sn He is not God of the dead but of the living. Jesus’ point was that if God could identify himself as God of the three old patriarchs, then they must still be alive when God spoke to Moses; and so they must be raised.
[16:22] 11 tn Grk “Now it happened that the.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated.
[16:22] 12 tn Grk “to Abraham’s bosom.” The phrase “carried by the angels to Abraham’s bosom” describes being gathered to the fathers and is a way to refer to heaven (Gen 15:15; 47:30; Deut 31:16).
[16:22] 13 tn Grk “And the.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[16:22] 14 sn The shorter description suggests a different fate, which is confirmed in the following verses.
[20:37] 15 tn Grk “But that the dead are raised even Moses revealed.”
[20:37] 16 sn See Exod 3:6. Jesus used a common form of rabbinic citation here to refer to the passage in question.
[20:37] 17 sn A quotation from Exod 3:6.
[20:38] 18 sn He is not God of the dead but of the living. Jesus’ point was that if God could identify himself as God of the three old patriarchs, then they must still be alive when God spoke to Moses; and so they must be raised.
[20:38] 19 tn On this syntax, see BDF §192. The point is that all live “to” God or “before” God.
[20:1] 20 tn Grk “Now it happened that one.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated. Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
[20:1] 21 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[20:1] 22 tn Grk “the temple.”
[20:1] 24 tn Or “and the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 5:21.
[20:1] 25 sn The chief priests and the experts in the law with the elders came up. The description is similar to Luke 19:47. The leaders are really watching Jesus at this point.
[2:25] 26 tn Grk “And behold.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic. The Greek word ἰδού (idou) at the beginning of this statement has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).
[2:25] 27 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[2:25] 28 tn Grk “This man was righteous.” The Greek text begins a new sentence here, but this was changed to a relative clause in the translation to avoid redundancy.
[2:25] 29 tn Or “deliverance,” “consolation.”
[2:25] 30 sn Once again, by mentioning the Holy Spirit, Luke stresses the prophetic enablement of a speaker. The Spirit has fallen on both men (Zechariah, 1:67) and women (Elizabeth, 1:41) in Luke 1–2 as they share the will of the Lord.
[14:13] 31 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.