Isaiah 2:1
Context2:1 Here is the message about Judah and Jerusalem 1 that was revealed to Isaiah son of Amoz. 2
Isaiah 5:3
Context5:3 So now, residents of Jerusalem, 3
people 4 of Judah,
you decide between me and my vineyard!
Isaiah 10:11
Context10:11 As I have done to Samaria and its idols,
so I will do to Jerusalem and its idols.” 5
Isaiah 10:32
Context10:32 This very day, standing in Nob,
they shake their fist at Daughter Zion’s mountain 6 –
at the hill of Jerusalem.
Isaiah 28:14
Context28:14 Therefore, listen to the Lord’s word,
you who mock,
you rulers of these people
who reside in Jerusalem! 7
Isaiah 31:5
Context31:5 Just as birds hover over a nest, 8
so the Lord who commands armies will protect Jerusalem. 9
He will protect and deliver it;
as he passes over 10 he will rescue it.
Isaiah 37:32
Context37:32 “For a remnant will leave Jerusalem;
survivors will come out of Mount Zion.
The intense devotion of the Lord who commands armies 11 will accomplish this.
Isaiah 44:28
Context44:28 who commissions 12 Cyrus, the one I appointed as shepherd 13
to carry out all my wishes 14
and to decree concerning Jerusalem, ‘She will be rebuilt,’
and concerning the temple, ‘It will be reconstructed.’” 15
Isaiah 52:2
ContextGet up, captive 17 Jerusalem!
Take off the iron chains around your neck,
O captive daughter Zion!
Isaiah 62:7
Context62:7 Don’t allow him to rest until he reestablishes Jerusalem, 18
until he makes Jerusalem the pride 19 of the earth.
Isaiah 64:10
Context64:10 Your chosen 20 cities have become a desert;
Zion has become a desert,
Jerusalem 21 is a desolate ruin.
Isaiah 65:19
Context65:19 Jerusalem will bring me joy,
and my people will bring me happiness. 22
The sound of weeping or cries of sorrow
will never be heard in her again.
Isaiah 66:13
Context66:13 As a mother consoles a child, 23
so I will console you,
and you will be consoled over Jerusalem.”


[2:1] 1 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[2:1] 2 tn Heb “the word which Isaiah son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.”
[5:3] 3 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[5:3] 4 tn Heb “men,” but in a generic sense.
[10:11] 5 tn The statement is constructed as a rhetorical question in the Hebrew text: “Is it not [true that] just as I have done to Samaria and its idols, so I will do to Jerusalem and its idols?”
[10:32] 7 tc The consonantal text (Kethib) has “a mountain of a house (בֵּית, bet), Zion,” but the marginal reading (Qere) correctly reads “the mountain of the daughter (בַּת, bat) of Zion.” On the phrase “Daughter Zion,” see the note on the same phrase in 1:8.
[28:14] 9 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[31:5] 11 tn Heb “just as birds fly.” The words “over a nest” are supplied in the translation for clarification.
[31:5] 12 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[31:5] 13 tn The only other occurrence of this verb is in Exod 12:13, 23, 27, where the Lord “passes over” (i.e., “spares”) the Israelite households as he comes to judge their Egyptian oppressors. The noun פֶּסַח (pesakh, “Passover”) is derived from the verb. The use of the verb in Isa 31:5 is probably an intentional echo of the Exodus event. As in the days of Moses the Lord will spare his people as he comes to judge their enemies.
[37:32] 13 tn Heb “the zeal of the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts].” In this context the Lord’s “zeal” refers to his intense devotion to and love for his people which prompts him to protect and restore them.
[44:28] 15 tn Heb “says to.” It is possible that the sentence is not completed, as the description of Cyrus and his God-given role is developed in the rest of the verse. 45:1 picks up where 44:28a leaves off with the Lord’s actual words to Cyrus finally being quoted in 45:2.
[44:28] 16 tn Heb “my shepherd.” The shepherd motif is sometimes applied, as here, to a royal figure who is responsible for the well-being of the people whom he rules.
[44:28] 17 tn Heb “that he might bring to completion all my desire.”
[44:28] 18 tn Heb “and [concerning the] temple, you will be founded.” The preposition -לְ (lÿ) is understood by ellipsis at the beginning of the second line. The verb תִּוָּסֵד (tivvased, “you will be founded”) is second masculine singular and is probably addressed to the personified temple (הֵיכָל [hekhal, “temple”] is masculine).
[52:2] 17 tn Heb “Shake yourself free from the dirt.”
[52:2] 18 tc The Hebrew text has שְּׂבִי (shÿvi), which some understand as a feminine singular imperative from יָשַׁב (yashav, “sit”). The LXX, Vulgate, Syriac, and the Targum support the MT reading (the Qumran scroll 1QIsaa does indirectly). Some interpret this to mean “take your throne”: The Lord exhorts Jerusalem to get up from the dirt and sit, probably with the idea of sitting in a place of honor (J. N. Oswalt, Isaiah [NICOT], 2:361). However, the form is likely a corruption of שְׁבִיָּה (shÿviyyah, “captive”), which appears in the parallel line.
[62:7] 19 tn “Jerusalem” is supplied in the translation for stylistic reasons; note the following line.
[62:7] 20 tn Heb “[the object of] praise.”
[64:10] 21 tn Heb “holy” (so KJV, NASB, NRSV, NLT); NIV “sacred.”
[64:10] 22 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[65:19] 23 tn Heb “and I will rejoice in Jerusalem, and be happy in my people.”