NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

John 3:32

Context
3:32 He testifies about what he has seen and heard, but no one accepts his testimony.

John 4:18

Context
4:18 for you have had five husbands, and the man you are living with 1  now is not your husband. This you said truthfully!”

John 4:54

Context
4:54 Jesus did this as his second miraculous sign 2  when he returned from Judea to Galilee.

John 10:17

Context
10:17 This is why the Father loves me 3  – because I lay down my life, 4  so that I may take it back again.

John 11:26

Context
11:26 and the one who lives and believes in me will never die. 5  Do you believe this?”

John 13:11

Context
13:11 (For Jesus 6  knew the one who was going to betray him. For this reason he said, “Not every one of you is 7  clean.”) 8 

John 16:18

Context
16:18 So they kept on repeating, 9  “What is the meaning of what he says, 10  ‘In a little while’? 11  We do not understand 12  what he is talking about.” 13 

John 18:34

Context
18:34 Jesus replied, 14  “Are you saying this on your own initiative, 15  or have others told you about me?”

John 19:28

Context
Jesus’ Death

19:28 After this Jesus, realizing that by this time 16  everything was completed, 17  said (in order to fulfill the scripture), 18  “I am thirsty!” 19 

Drag to resizeDrag to resize

[4:18]  1 tn Grk “the one you have.”

[4:54]  1 tn This sentence in Greek involves an object-complement construction. The force can be either “Jesus did this as,” or possibly “Jesus made this to be.” The latter translation accents not only Jesus’ power but his sovereignty too. Cf. 2:11 where the same construction occurs.

[10:17]  1 tn Grk “Because of this the Father loves me.”

[10:17]  2 tn Or “die willingly.”

[11:26]  1 tn Grk “will never die forever.”

[13:11]  1 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[13:11]  2 tn Grk “Not all of you are.”

[13:11]  3 sn This is a parenthetical note by the author.

[16:18]  1 tn Grk “they kept on saying.”

[16:18]  2 tn Grk “What is this that he says.”

[16:18]  3 tn Grk “A little while.” Although the phrase τὸ μικρόν (to mikron) in John 16:18 could be translated simply “a little while,” it was translated “in a little while” to maintain the connection to John 16:16, where it has the latter meaning in context.

[16:18]  4 tn Or “we do not know.”

[16:18]  5 tn Grk “what he is speaking.”

[18:34]  1 tn Grk “Jesus answered.”

[18:34]  2 tn Grk “saying this from yourself.”

[19:28]  1 tn Or “that already.”

[19:28]  2 tn Or “finished,” “accomplished”; Grk “fulfilled.”

[19:28]  3 sn A reference to Ps 69:21 or Ps 22:15.

[19:28]  4 sn In order to fulfill (τελειωθῇ [teleiwqh], a wordplay on the previous statement that everything was completed [τετέλεσται, tetelestai]) the scripture, he said, “I am thirsty.” The scripture referred to is probably Ps 69:21, “They also gave me gall for my food, and for my thirst they gave me vinegar to drink.” Also suggested, however, is Ps 22:15, “My tongue cleaves to the roof of my mouth, and you [God] lay me in the dust of death.” Ps 22:1 reads “My God, my God, why have you forsaken me?,” a statement Jesus makes from the cross in both Matt 27:46 and Mark 15:34. In light of the connection in the Fourth Gospel between thirst and the living water which Jesus offers, it is highly ironic that here Jesus himself, the source of that living water, expresses his thirst. And since 7:39 associates the living water with the Holy Spirit, Jesus’ statement here in 19:28 amounts to an admission that at this point he has been forsaken by God (cf. Ps 22:1, Matt 27:46, and Mark 15:34).



created in 0.21 seconds
powered by
bible.org - YLSA