NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

Mark 3:30

3:30


Mark 6:15

6:15

Elijah <2076 2243> [it is Elias.]

[Elijah.]

a prophet ...... prophets <4396> [a prophet.]


Mark 3:21

3:21

him <846> [when.]

Some render, "And they who were with him (in the house, ver. 19,) hearing (the noise) went out to restrain, ([auton, i.e., ochlos <\\See definition 3793\\>,] the multitude,) for they said, It (the mob) is mad." This, however, is contrary to all the versions; and appears an unnatural construction.

<3844> [friends. or, kinsmen.]

out of ... mind <1839> [He is.]


Mark 14:2

14:2

Not <3361> [Not.]

won't <3379> [lest.]


Mark 15:35

15:35

he is calling <5455> [he.]


Mark 2:24

2:24

why <5101> [why.]

what is <3739> [that.]


Mark 11:5

Mark 16:3

16:3

Who <5101> [Who.]


Mark 3:22

3:22

<3588> [which.]

He is possessed <2192> [He hath.]


Mark 4:41

4:41

They were overwhelmed by fear <5399> [feared.]

Who <5101> [What.]


Mark 5:31

5:31

You see <991> [Thou seest.]


Mark 6:35

6:35


Mark 11:28

11:28


Mark 14:31

14:31

said <3004> [he spake.]

same thing <5615> [Likewise.]


Mark 14:70

14:70

A short time <3397> [a little.]

also <2532> [for.]

But ......................... also <1161 2532 4675> [and thy.]

[He lalia <\\See definition 2981\\> sou <\\See definition 4675\\>,] "Thy dialect," or mode of speech. From various examples produced by Lightfoot, and Schoetgen, it appears that the Galileans used a very corrupt dialect and pronunciation; interchanging the gutturals, and other letters, and so blending or dividing words as to render them unintelligible, or convey a contrary sense. Thus when a Galilean would have asked, [immar <\\See definition 0563\\> le-mahn,] "whose is this lamb," he pronounced the first word so confusedly that it could not be known whether he meant [chamor, <\\See definition 02543\\>,] "an ass," [chamar, <\\See definition 02562\\>,] "wine," [amar, <\\See definition 06015\\>,] "wool," or [immar, <\\See definition 0563\\>,] "a lamb." A certain woman intending to say to a judge, "My lord, I had a picture which they stole; and it was so great, that if you had been placed in it, your feet would not have touched the ground," so spoiled it by her pronunciation, that her words meant, "Sir slave, I had a beam, and they stole thee away; and it was so great, that if they had hung thee on it, thy feet would not have touched the ground."


Mark 15:31

15:31

even <2532> [also.]

He saved ..... cannot save <4982 3756> [He.]


Mark 2:16

2:16

<5101> [How.]

tax collectors ............ tax collectors <5057> [publicans.]


Mark 6:14

6:14

King Herod <935 2264> [king Herod.]

name ........................... him <846 3686> [his name.]




created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA