Psalms 19:4
Context19:4 Yet its voice 1 echoes 2 throughout the earth;
its 3 words carry 4 to the distant horizon. 5
In the sky 6 he has pitched a tent for the sun. 7
Psalms 37:28
Context37:28 For the Lord promotes 8 justice,
and never abandons 9 his faithful followers.
They are permanently secure, 10
but the children 11 of evil men are wiped out. 12
Psalms 79:2
Context79:2 They have given the corpses of your servants
to the birds of the sky; 13
the flesh of your loyal followers
to the beasts of the earth.
Psalms 89:19
Context89:19 Then you 14 spoke through a vision to your faithful followers 15 and said:
“I have energized a warrior; 16
I have raised up a young man 17 from the people.
Psalms 111:1
Context111:1 Praise the Lord!
I will give thanks to the Lord with my whole heart,
in the assembly of the godly and the congregation.
Psalms 142:7
Contextthat I may give thanks to your name.
Because of me the godly will assemble, 20
for you will vindicate me. 21


[19:4] 1 tc The MT reads, “their measuring line” (קוּם, qum). The noun קַו (qav, “measuring line”) makes no sense in this context. The reading קוֹלָם (qolam, “their voice”) which is supported by the LXX, is preferable.
[19:4] 2 tn Heb “goes out,” or “proceeds forth.”
[19:4] 3 tn Heb “their” (see the note on the word “its” in v. 3).
[19:4] 4 tn The verb is supplied in the translation. The Hebrew text has no verb; יָצָא (yatsa’, “goes out”) is understood by ellipsis.
[19:4] 5 tn Heb “to the end of the world.”
[19:4] 6 tn Heb “in them” (i.e., the heavens).
[19:4] 7 sn He has pitched a tent for the sun. The personified sun emerges from this “tent” in order to make its daytime journey across the sky. So the “tent” must refer metaphorically to the place where the sun goes to rest during the night.
[37:28] 8 tn Heb “loves.” The verb “loves” is here metonymic; the
[37:28] 9 tn The imperfect verbal form draws attention to this generalizing statement.
[37:28] 10 tn Or “protected forever.”
[37:28] 11 tn Or “offspring”; Heb “seed.”
[37:28] 12 tn Or “cut off”; or “removed.” The perfect verbal forms in v. 28b state general truths.
[79:2] 15 tn Heb “[as] food for the birds of the sky.”
[89:19] 22 tn The pronoun “you” refers to the
[89:19] 23 tc Many medieval
[89:19] 24 tn Heb “I have placed help upon a warrior.”
[89:19] 25 tn Or perhaps “a chosen one.”
[111:1] 29 sn Psalm 111. The psalmist praises God for his marvelous deeds, especially the way in which he provides for and delivers his people. The psalm is an acrostic. After the introductory call to praise, every poetic line (twenty-two in all) begins with a successive letter of the Hebrew alphabet.
[142:7] 36 tn Heb “bring out my life.”
[142:7] 37 tn Or “gather around.”
[142:7] 38 tn The Hebrew idiom גָּמַל עַל (gamal ’al) means “to repay,” here in a positive sense.