Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Kings 2:24

Context
NETBible

When he turned around and saw them, he called God’s judgment down on them. 1  Two female bears came out of the woods and ripped forty-two of the boys to pieces.

NIV ©

biblegateway 2Ki 2:24

He turned round, looked at them and called down a curse on them in the name of the LORD. Then two bears came out of the woods and mauled forty-two of the youths.

NASB ©

biblegateway 2Ki 2:24

When he looked behind him and saw them, he cursed them in the name of the LORD. Then two female bears came out of the woods and tore up forty-two lads of their number.

NLT ©

biblegateway 2Ki 2:24

Elisha turned around and looked at them, and he cursed them in the name of the LORD. Then two bears came out of the woods and mauled forty–two of them.

MSG ©

biblegateway 2Ki 2:24

Elisha turned, took one look at them, and cursed them in the name of GOD. Two bears charged out of the underbrush and knocked them about, ripping them limb from limb--forty-two children in all!

BBE ©

SABDAweb 2Ki 2:24

And turning back, he saw them, and put a curse on them in the name of the Lord. And two she-bears came out of the wood and put forty-two of the children to death.

NRSV ©

bibleoremus 2Ki 2:24

When he turned around and saw them, he cursed them in the name of the LORD. Then two she-bears came out of the woods and mauled forty-two of the boys.

NKJV ©

biblegateway 2Ki 2:24

So he turned around and looked at them, and pronounced a curse on them in the name of the LORD. And two female bears came out of the woods and mauled forty–two of the youths.

[+] More English

KJV
And he turned
<06437> (8799)
back
<0310>_,
and looked
<07200> (8799)
on them, and cursed
<07043> (8762)
them in the name
<08034>
of the LORD
<03068>_.
And there came forth
<03318> (8799)
two
<08147>
she bears
<01677>
out of the wood
<03293>_,
and tare
<01234> (8762)
forty
<0705>
and two
<08147>
children
<03206>
of them.
NASB ©

biblegateway 2Ki 2:24

When he looked
<06437>
behind
<0310>
him and saw
<07200>
them, he cursed
<07043>
them in the name
<08034>
of the LORD
<03068>
. Then two
<08147>
female bears
<01677>
came
<03318>
out of the woods
<03293>
and tore
<01234>
up forty-two
<0705>
<8147> lads
<03206>
of their number.
LXXM
kai
<2532
CONJ
exeneusen
<1593
V-AAI-3S
opisw
<3694
PREP
autwn
<846
D-GPM
kai
<2532
CONJ
eiden
<3708
V-AAI-3S
auta
<846
D-APN
kai
<2532
CONJ
kathrasato {V-AMI-3S} autoiv
<846
D-DPM
en
<1722
PREP
onomati
<3686
N-DSN
kuriou
<2962
N-GSM
kai
<2532
CONJ
idou
<2400
INJ
exhlyon
<1831
V-AAI-3P
duo
<1417
N-NUI
arkoi {N-NPM} ek
<1537
PREP
tou
<3588
T-GSM
drumou {N-GSM} kai
<2532
CONJ
anerrhxan {V-AAI-3P} ex
<1537
PREP
autwn
<846
D-GPM
tessarakonta
<5062
N-NUI
kai
<2532
CONJ
duo
<1417
N-NUI
paidav
<3816
N-APM
NET [draft] ITL
When he turned
<06437>
around
<0310>
and saw
<07200>
them, he called
<07043>
God’s
<03068>
judgment down
<07043>
on them. Two
<08147>
female bears
<01677>
came out
<03318>
of
<04480>
the woods
<03293>
and ripped
<01234>
forty-two
<08147>

<0705>
of the boys
<03206>
to pieces.
HEBREW
Mydly
<03206>
ynsw
<08147>
Myebra
<0705>
Mhm
<01992>
hneqbtw
<01234>
reyh
<03293>
Nm
<04480>
Mybd
<01677>
Myts
<08147>
hnautw
<03318>
hwhy
<03068>
Msb
<08034>
Mllqyw
<07043>
Maryw
<07200>
wyrxa
<0310>
Npyw (2:24)
<06437>

NETBible

When he turned around and saw them, he called God’s judgment down on them. 1  Two female bears came out of the woods and ripped forty-two of the boys to pieces.

NET Notes

tn Heb “he cursed them in the name of the Lord.” A curse was a formal appeal to a higher authority (here the Lord) to vindicate one’s cause through judgment. As in chapter one, this account makes it clear that disrespect for the Lord’s designated spokesmen can be deadly, for it is ultimately rejection of the Lord’s authority.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA