Deuteronomy 32:36
ContextNETBible | The Lord will judge his people, and will change his plans concerning 1 his servants; when he sees that their power has disappeared, and that no one is left, whether confined or set free. |
NIV © biblegateway Deu 32:36 |
The LORD will judge his people and have compassion on his servants when he sees their strength is gone and no-one is left, slave or free. |
NASB © biblegateway Deu 32:36 |
"For the LORD will vindicate His people, And will have compassion on His servants, When He sees that their strength is gone, And there is none remaining, bond or free. |
NLT © biblegateway Deu 32:36 |
"Indeed, the LORD will judge his people, and he will change his mind about his servants, when he sees their strength is gone and no one is left, slave or free. |
MSG © biblegateway Deu 32:36 |
Yes, GOD will judge his people, but oh how compassionately he'll do it. When he sees their weakened plight and there is no one left, slave or free, |
BBE © SABDAweb Deu 32:36 |
For the Lord will be judge of his people, he will have pity for his servants; when he sees that their power is gone, there is no one, shut up or free. |
NRSV © bibleoremus Deu 32:36 |
Indeed the LORD will vindicate his people, have compassion on his servants, when he sees that their power is gone, neither bond nor free remaining. |
NKJV © biblegateway Deu 32:36 |
"For the LORD will judge His people And have compassion on His servants, When He sees that their power is gone, And there is no one remaining , bond or free. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Deu 32:36 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | The Lord will judge his people, and will change his plans concerning 1 his servants; when he sees that their power has disappeared, and that no one is left, whether confined or set free. |
NET Notes |
1 tn The translation understands the verb in the sense of “be grieved, relent” (cf. HALOT 689 s.v. נחם hitp 2); cf. KJV, ASV “repent himself”; NLT “will change his mind.” Another option is to translate “will show compassion to” (see BDB 637 s.v. נחם); cf. NASB, NIV, NRSV. |