collapse all  

Text -- Acts 10:1-31 (NET)

Strongs On/Off
Context
Peter Visits Cornelius
10:1 Now there was a man in Caesarea named Cornelius, a centurion of what was known as the Italian Cohort. 10:2 He was a devout, God-fearing man, as was all his household; he did many acts of charity for the people and prayed to God regularly. 10:3 About three o’clock one afternoon he saw clearly in a vision an angel of God who came in and said to him, “Cornelius.” 10:4 Staring at him and becoming greatly afraid, Cornelius replied, “What is it, Lord?” The angel said to him, “Your prayers and your acts of charity have gone up as a memorial before God. 10:5 Now send men to Joppa and summon a man named Simon, who is called Peter. 10:6 This man is staying as a guest with a man named Simon, a tanner, whose house is by the sea.” 10:7 When the angel who had spoken to him departed, Cornelius called two of his personal servants and a devout soldier from among those who served him, 10:8 and when he had explained everything to them, he sent them to Joppa. 10:9 About noon the next day, while they were on their way and approaching the city, Peter went up on the roof to pray. 10:10 He became hungry and wanted to eat, but while they were preparing the meal, a trance came over him. 10:11 He saw heaven opened and an object something like a large sheet descending, being let down to earth by its four corners. 10:12 In it were all kinds of four-footed animals and reptiles of the earth and wild birds. 10:13 Then a voice said to him, “Get up, Peter; slaughter and eat!” 10:14 But Peter said, “Certainly not, Lord, for I have never eaten anything defiled and ritually unclean!” 10:15 The voice spoke to him again, a second time, “What God has made clean, you must not consider ritually unclean!” 10:16 This happened three times, and immediately the object was taken up into heaven. 10:17 Now while Peter was puzzling over what the vision he had seen could signify, the men sent by Cornelius had learned where Simon’s house was and approached the gate. 10:18 They called out to ask if Simon, known as Peter, was staying there as a guest. 10:19 While Peter was still thinking seriously about the vision, the Spirit said to him, “Look! Three men are looking for you. 10:20 But get up, go down, and accompany them without hesitation, because I have sent them.” 10:21 So Peter went down to the men and said, “Here I am, the person you’re looking for. Why have you come?” 10:22 They said, “Cornelius the centurion, a righteous and God-fearing man, well spoken of by the whole Jewish nation, was directed by a holy angel to summon you to his house and to hear a message from you.” 10:23 So Peter invited them in and entertained them as guests. On the next day he got up and set out with them, and some of the brothers from Joppa accompanied him. 10:24 The following day he entered Caesarea. Now Cornelius was waiting anxiously for them and had called together his relatives and close friends. 10:25 So when Peter came in, Cornelius met him, fell at his feet, and worshiped him. 10:26 But Peter helped him up, saying, “Stand up. I too am a mere mortal.” 10:27 Peter continued talking with him as he went in, and he found many people gathered together. 10:28 He said to them, “You know that it is unlawful for a Jew to associate with or visit a Gentile, yet God has shown me that I should call no person defiled or ritually unclean. 10:29 Therefore when you sent for me, I came without any objection. Now may I ask why you sent for me?” 10:30 Cornelius replied, “Four days ago at this very hour, at three o’clock in the afternoon, I was praying in my house, and suddenly a man in shining clothing stood before me 10:31 and said, ‘Cornelius, your prayer has been heard and your acts of charity have been remembered before God.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Caesarea a town on the Mediterranean 40 kilometers south of Mt. Carmel and 120 kilometers NW of Jerusalem.
 · Cornelius a centurion officer in the Roman army.
 · Italian Regiment the name of the army unit in charge of escourting Paul to Rome
 · Jewish the people descended from Israel
 · Jews the people descended from Israel
 · Joppa a seaport town on the Mediterranean coast about 35 miles northwest of Jerusalem,a town and seaport 55 km NW of Jerusalem & 85 km south of Mt. Carmel
 · Peter a man who was a leader among the twelve apostles and wrote the two epistles of Peter
 · Simon a son of Jonas and brother of Andrew; an apostle of Jesus Christ,a man who was one of the apostles of Christ and also called 'the Zealot',a brother of Jesus,a man who was a well-know victim of leprosy who had been healed by Jesus (NIV note),a man from Cyrene who was forced to carry the cross of Jesus,a Pharisee man in whose house Jesus' feet were washed with tears and anointed,the father of Judas Iscariot,a man who was a sorcerer in Samaria and who wanted to buy the gifts of the Spirit,a man who was a tanner at Joppa and with whom Peter was staying when Cornelius sent for him


Dictionary Themes and Topics: Cornelius | Peter | Caesarea | PAUL, THE APOSTLE, 5 | PETER, SIMON | MARK, THE GOSPEL ACCORDING TO, 1 | LAW IN THE NEW TESTAMENT | PREACHER; PREACHING | SIGN | Inclusiveness | Heathen | Converts | ACTS OF THE APOSTLES, 13-OUTLINE | Religion | MARK, THE GOSPEL ACCORDING TO, 2 | Vision | Missions | Joppa | Dream | Angel | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Act 10:1 A cohort was a Roman military unit of about 600 soldiers, one-tenth of a legion (BDAG 936 s.v. σπεῖρα). The Italian Coh...

NET Notes: Act 10:2 Or “gave many gifts to the poor.” This was known as “giving alms,” or acts of mercy (Sir 7:10; BDAG 315-16 s.v. ἐλ&...

NET Notes: Act 10:3 The participles εἰσελθόντα (eiselqonta) and εἰπόντα (eiponta) a...

NET Notes: Act 10:4 The language used in the expression gone up as a memorial before God parallels what one would say of acceptable sacrifices (Ps 141:2; Sir 35:6; 50:16)...

NET Notes: Act 10:5 Grk “a certain Simon.”

NET Notes: Act 10:6 Or “with a certain Simon Berseus.” Although most modern English translations treat βυρσεῖ (bursei) as Simon...

NET Notes: Act 10:7 The meaning of the genitive participle προσκαρτερούντων (proskarteroun...

NET Notes: Act 10:9 Went up on the roof. Most of the roofs in the NT were flat roofs made of pounded dirt, sometimes mixed with lime or stones, supported by heavy wooden ...

NET Notes: Act 10:10 The traditional translation, “he fell into a trance,” is somewhat idiomatic; it is based on the textual variant ἐπέπ&...

NET Notes: Act 10:11 Or “to the ground.”

NET Notes: Act 10:12 Grk “the birds of the sky” or “the birds of the heaven”; the Greek word οὐρανός (ouranos) ...

NET Notes: Act 10:13 Or “kill.” Traditionally θῦσον (quson) is translated “kill,” but in the case of animals intended for...

NET Notes: Act 10:14 Peter insisted he would not violate the law by eating anything defiled and ritually unclean. These food laws were one of the practices that distinguis...

NET Notes: Act 10:15 For the significance of this vision see Mark 7:14-23; Rom 14:14; Eph 2:11-22. God directed this change in practice.

NET Notes: Act 10:16 Or “into the sky” (the same Greek word means both “heaven” and “sky”).

NET Notes: Act 10:17 As Peter puzzled over the meaning of the vision, the messengers from Cornelius approached the gate. God’s direction here had a sense of explanat...

NET Notes: Act 10:18 Grk “Simon, the one called Peter.” This qualification was necessary because the owner of the house was also named Simon (Acts 9:43).

NET Notes: Act 10:19 The translation “think seriously about” for διενθυμέομαι (dienqumeomai) is giv...

NET Notes: Act 10:20 The term means “without doubting” or “without deliberation.” It is a term of conscience and discernment. In effect, Peter is t...

NET Notes: Act 10:21 Grk “Behold, it is I whom you seek,” or “Behold, I am the one you seek.” “Here I am” is used to translate ἰ&...

NET Notes: Act 10:22 Grk “hear words.”

NET Notes: Act 10:23 Some of the brothers from Joppa. As v. 45 makes clear, there were Jewish Christians in this group of witnesses.

NET Notes: Act 10:24 Normally προσδοκάω (prosdokaw) means “to wait with apprehension or anxiety for something,” of...

NET Notes: Act 10:25 When Cornelius worshiped Peter, it showed his piety and his respect for Peter, but it was an act based on ignorance, as Peter’s remark in v. 26 ...

NET Notes: Act 10:26 Although it is certainly true that Peter was a “man,” here ἄνθρωπος (anqrwpo") has been tran...

NET Notes: Act 10:27 Or “many people assembled.”

NET Notes: Act 10:28 God has shown me…unclean. Peter sees the significance of his vision as not about food, but about open fellowship between Jewish Christians and G...

NET Notes: Act 10:29 Grk “ask for what reason.”

NET Notes: Act 10:30 Grk “and behold.” The interjection ἰδού (idou) is difficult at times to translate into English. Here it has been tran...

NET Notes: Act 10:31 This statement is a paraphrase rather than an exact quotation of Acts 10:4.

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #07: Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament. [ALL]
created in 0.12 seconds
powered by
bible.org - YLSA