Commentary
Old Testament : Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
![](images/minus.gif)
Text -- Luke 24:15-53 (NET)
![](images/arrow_open.gif)
Strongs On/Off
Context
24:15 While they were talking and debating these things, Jesus himself approached and began to accompany them
24:16 (but their eyes were kept from recognizing him ).
24:17 Then he said to them , “What are these matters you are discussing so intently as you walk along ?” And they stood still , looking sad .
24:18 Then one of them, named Cleopas , answered him , “Are you the only visitor to Jerusalem who doesn’t know the things that have happened there in these days ?”
24:19 He said to them , “What things?” “The things concerning Jesus the Nazarene ,” they replied , “a man who, with his powerful deeds and words , proved to be a prophet before God and all the people ;
24:20 and how our chief priests and rulers handed him over to be condemned to death , and crucified him .
24:21 But we had hoped that he was the one who was going to redeem Israel . Not only this, but it is now the third day since these things happened .
24:22 Furthermore, some women of our group amazed us . They were at the tomb early this morning ,
24:23 and when they did not find his body , they came back and said they had seen a vision of angels , who said he was alive .
24:24 Then some of those who were with us went to the tomb , and found it just as the women had said , but they did not see him .”
24:25 So he said to them , “You foolish people – how slow of heart to believe all that the prophets have spoken !
24:26 Wasn’t it necessary for the Christ to suffer these things and enter into his glory ?”
24:27 Then beginning with Moses and all the prophets , he interpreted to them the things written about himself in all the scriptures .
24:28 So they approached the village where they were going . He acted as though he wanted to go farther ,
24:29 but they urged him , “Stay with us , because it is getting toward evening and the day is almost done .” So he went in to stay with them .
24:30 When he had taken his place at the table with them , he took the bread , blessed and broke it, and gave it to them .
24:31 At this point their eyes were opened and they recognized him . Then he vanished out of their sight .
24:32 They said to each other , “Didn’t our hearts burn within us while he was speaking with us on the road , while he was explaining the scriptures to us ?”
24:33 So they got up that very hour and returned to Jerusalem . They found the eleven and those with them gathered together
24:34 and saying , “The Lord has really risen , and has appeared to Simon !”
24:35 Then they told what had happened on the road , and how they recognized him when he broke the bread .
Jesus Makes a Final Appearance
24:36 While they were saying these things , Jesus himself stood among them and said to them , “Peace be with you .”
24:37 But they were startled and terrified , thinking they saw a ghost .
24:38 Then he said to them , “Why are you frightened , and why do doubts arise in your hearts ?
24:39 Look at my hands and my feet ; it’s me ! Touch me and see ; a ghost does not have flesh and bones like you see I have .”
24:40 When he had said this , he showed them his hands and his feet .
24:41 And while they still could not believe it (because of their joy ) and were amazed , he said to them , “Do you have anything here to eat ?”
24:42 So they gave him a piece of broiled fish ,
24:43 and he took it and ate it in front of them .
Jesus’ Final Commission
24:44 Then he said to them , “These are my words that I spoke to you while I was still with you , that everything written about me in the law of Moses and the prophets and the psalms must be fulfilled .”
24:45 Then he opened their minds so they could understand the scriptures ,
24:46 and said to them , “Thus it stands written that the Christ would suffer and would rise from the dead on the third day ,
24:47 and repentance for the forgiveness of sins would be proclaimed in his name to all nations , beginning from Jerusalem .
24:48 You are witnesses of these things .
24:49 And look , I am sending you what my Father promised . But stay in the city until you have been clothed with power from on high .”
Jesus’ Departure
24:50 Then Jesus led them out as far as Bethany , and lifting up his hands , he blessed them .
24:51 Now during the blessing he departed and was taken up into heaven .
24:52 So they worshiped him and returned to Jerusalem with great joy ,
24:53 and were continually in the temple courts blessing God .
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics
![](images/arrow_open.gif)
Names, People and Places:
Dictionary Themes and Topics:
LUKE, THE GOSPEL OF |
RESURRECTION OF JESUS CHRIST, THE |
VERSIONS, GEORGIAN, GOTHIC, SLAVONIC |
KEYS, POWER OF THE |
JESUS CHRIST, 4F |
Jesus, The Christ |
Ascension |
Love |
Sabbath |
BODY, SPIRITUAL |
Unbelief |
Trouble |
Resurrection of Christ |
Types |
CHRIST, THE EXALTATION OF |
Suffering |
JESUS CHRIST, 5 |
INSPIRATION, 1-7 |
Joy |
Cleopas |
more
![](images/cmt_minus_head.gif)
expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
NET Notes -> Luk 24:15; Luk 24:15; Luk 24:15; Luk 24:16; Luk 24:16; Luk 24:16; Luk 24:17; Luk 24:17; Luk 24:17; Luk 24:18; Luk 24:18; Luk 24:18; Luk 24:19; Luk 24:19; Luk 24:19; Luk 24:20; Luk 24:20; Luk 24:21; Luk 24:21; Luk 24:22; Luk 24:22; Luk 24:23; Luk 24:24; Luk 24:24; Luk 24:25; Luk 24:25; Luk 24:25; Luk 24:25; Luk 24:25; Luk 24:26; Luk 24:26; Luk 24:26; Luk 24:26; Luk 24:27; Luk 24:27; Luk 24:27; Luk 24:28; Luk 24:29; Luk 24:29; Luk 24:30; Luk 24:30; Luk 24:30; Luk 24:31; Luk 24:31; Luk 24:31; Luk 24:31; Luk 24:32; Luk 24:32; Luk 24:32; Luk 24:32; Luk 24:32; Luk 24:32; Luk 24:33; Luk 24:33; Luk 24:33; Luk 24:34; Luk 24:34; Luk 24:35; Luk 24:35; Luk 24:36; Luk 24:36; Luk 24:37; Luk 24:37; Luk 24:38; Luk 24:38; Luk 24:38; Luk 24:38; Luk 24:39; Luk 24:39; Luk 24:40; Luk 24:41; Luk 24:41; Luk 24:41; Luk 24:42; Luk 24:44; Luk 24:44; Luk 24:44; Luk 24:45; Luk 24:46; Luk 24:46; Luk 24:47; Luk 24:47; Luk 24:47; Luk 24:47; Luk 24:47; Luk 24:48; Luk 24:49; Luk 24:49; Luk 24:49; Luk 24:49; Luk 24:50; Luk 24:50; Luk 24:50; Luk 24:51; Luk 24:51; Luk 24:51; Luk 24:51; Luk 24:51; Luk 24:51; Luk 24:52; Luk 24:52; Luk 24:52; Luk 24:53; Luk 24:53; Luk 24:53; Luk 24:53
NET Notes: Luk 24:15 The phrase “these things” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the co...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 24:16 This parenthetical remark by the author is necessary so the reader will understand the account.
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 24:17 “Discussing so intently” translates the reciprocal idea conveyed by πρὸς ἀλλήλου...
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 24:19 The role of Jesus as prophet is a function Luke frequently mentions: 4:25-27; 9:35; 13:31-35.
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 24:21 Their messianic hope concerning Jesus is expressed by the phrase who was going to redeem Israel.
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 24:22 In the Greek text this is a continuation of the previous sentence, but because of the length and complexity of the construction a new sentence was sta...
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 24:24 Here the pronoun αὐτόν (auton), referring to Jesus, is in an emphatic position. The one thing they lacked was solid evidence...
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 24:27 Or “regarding,” “concerning.” “Written” is implied by the mention of the scriptures in context; “said”...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 24:28 He acted as though he wanted to go farther. This is written in a way that gives the impression Jesus knew they would ask him to stay.
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 24:29 Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the disciples’ request.
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 24:30 The pronoun “it” is not in the Greek text here or in the following clause, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek...
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 24:33 Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 24:34 The Lord…has appeared to Simon. Jesus had made another appearance besides the one on the road. The excitement was rising. Simon refers to Simon ...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 24:35 Grk “how he was made known to them”; or “how he was recognized by them.” Here the passive construction has been converted to a...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 24:36 The words “and said to them, ‘Peace be with you’” are lacking in some Western mss (D it). But the clause is otherwise well att...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 24:37 This is not a reference to “a phantom” as read by the Western ms D. For πνεῦμα (pneuma) having the force of...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 24:38 Jesus calls the disciples to faith with a gentle rebuke about doubts and a gracious invitation to see for themselves the evidence of his resurrection.
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 24:40 Some Western mss (D it) lack 24:40. However, it is present in all other mss, including Ì75, and should thus be regarded as an original part of Lu...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 24:41 Do you have anything here to eat? Eating would remove the idea that a phantom was present. Angelic spirits refused a meal in Jdt 13:16 and Tob 12:19, ...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 24:42 Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus’ request for food.
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 24:44 For a similar threefold division of the OT scriptures, see the prologue to Sirach, lines 8-10, and from Qumran, the epilogue to 4QMMT, line 10.
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 24:45 Luke does not mention specific texts here, but it is likely that many of the scriptures he mentioned elsewhere in Luke-Acts would have been among thos...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 24:46 Three Greek infinitives are the key to this summary: (1) to suffer, (2) to rise, and (3) to be preached. The Christ (Messiah) would be slain, would be...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 24:47 For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 24:48 You are witnesses. This becomes a key concept of testimony in Acts. See Acts 1:8.
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 24:49 Until you have been clothed with power refers to the coming of the Holy Spirit at Pentecost. What the Spirit supplies is enablement. See Luke 12:11-12...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 24:50 Bethany was village on the Mount of Olives about 2 mi (3 km) from Jerusalem; see John 11:1, 18.
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 24:51 There is great debate whether this event equals Acts 1:9-11 so that Luke has telescoped something here that he describes in more detail later. The tex...
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)